msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - All In One Bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Tillmann Rens\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.2; wp-6.0.2"

#: includes/class-ajax.php:2805
msgid " MB."
msgstr " MB."

#: includes/class-settings.php:3094
msgid " version"
msgstr " változat"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! Nem tartalmaz"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!= Not equal"
msgstr "! = Nem egyenlő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:846
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (csak szóköz)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:761
msgid "\" column"
msgstr "\" oszlop"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:845
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (csak vessző)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1998
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Ki\" címke"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1993
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"Ki\" érték"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1987
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"On\" címke"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1982
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"Be\" érték"

#: includes/class-settings.php:791
#, php-format
msgid "%2$sSeparate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr ""
"%2$sVálassza el az egyes szerepeket vesszővel, elérhető szerepkörök:"
"%3$s%1$s%4$s"

#: includes/class-settings.php:804
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
"                            Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
"                            Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
"                            Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
"                            On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sPélda az egyéni%5$s %6$snyilvános könyvtárra:"
"%7$s%1$s\n"
"                            A webhely látogatói közvetlenül a %1$s URL címen "
"keresztül érhetik el/letölthetik le a fájlokat\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sPélda az egyéni%5$s %6$sprivát könyvtárra:"
"%7$s%1$s\n"
"                            A fájlok a webhely gyökérkönyvtárán kívül "
"biztonságosan tárolódnak.%1$s\n"
"                            A webhely látogatói nem férhetnek hozzá, illetve "
"nem tölthetik le a fájlokat a %1$s URL-címen keresztül\n"
"                            Csak akkor használja ezt a lehetőséget, ha "
"érzékeny fájlokat tölt fel. Ha nem, akkor lehet a legjobb, ha a „Fájlok "
"elrejtése a médiakönyvtárból” beállítást használja.%1$s\n"
"                            A fájlok biztonságos helyen történő tárolása "
"leállíthatja a fájlokhoz/médiához kapcsolódó bizonyos funkciókat és "
"funkciókat.%1$s\n"
"                            Egyes szervereken az engedélyek miatt a Super "
"Forms nem tudja létrehozni a privát könyvtárat, ebben az esetben vegye fel a "
"kapcsolatot a szolgáltatójával.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sMegjegyzés a WordPress telepítésekhez egy "
"alkönyvtárban:%7$s biztonságos könyvtár használatához fel kell lépnie egy "
"másik könyvtárba a gyökérfában, így:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"

#: includes/class-ajax.php:1563
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr "%d/%d kapcsolatfelvételi bejegyzés importálva!"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1687
#, php-format
msgid ""
"%s%sDocumentation:%s %sSingle product checkout with a fixed quantity and "
"price%s%s"
msgstr "%s%sDokumentáció:%s %sEgy termék pénztár fix mennyiséggel és árral%s%s"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1686
#, php-format
msgid ""
"%s%sNote:%s if you only want users to be able to order products via this "
"form you can configure the products in question to be excluded from your "
"regular shop. Alternatively you can also define to replace the product \"Add "
"to cart\" area with your form. You can define those settings here: %sSuper "
"Forms > Settings > WooCommerce Checkout%s%s"
msgstr ""
"%s%sMegjegyzés:%s ha azt szeretné, hogy a felhasználók csak ezen az űrlapon "
"keresztül rendelhessenek termékeket, beállíthatja úgy, hogy a kérdéses "
"termékeket kizárják a szokásos boltjából. Alternatív megoldásként azt is "
"megadhatja, hogy a „Kosárba helyezés” területet lecserélje az űrlapjára. "
"Ezeket a beállításokat itt adhatja meg: %sSuper Forms > Beállítások > "
"WooCommerce Checkout%s%s"

#: includes/class-ajax.php:2579
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""
"%s. Kérjük, forduljon webmesteréhez, és növelje meg ezt a korlátot a php.ini "
"fájlban!"

#: includes/class-ajax.php:2584
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr "%s. Kérjük, frissítse az oldalt, és próbálja újra!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4420
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4463
#, php-format
msgid "%sCreate a webhook ID%s%sEndpoint URL must be: %s"
msgstr ""
"%sHozzon létre egy webhook-azonosítót%s%sA végpont URL-jének a következőnek "
"kell lennie: %s"

#: super-forms.php:1483
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr "%sAz értesítés letiltása%s"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:262
#, php-format
msgid "%sERROR%s: You are not allowed to login."
msgstr "%sERROR%s: Nem léphet be."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1547
#, php-format
msgid "%sError:%s Something went wrong while logging in, please try again"
msgstr "%sError:%s Hiba történt a bejelentkezés során. Kérjük, próbálja újra"

#: super-forms.php:2593 includes/class-pages.php:194
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr "%sŰrlapelemek:%s"

#: super-forms.php:2594 includes/class-pages.php:201
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr "%sŰrlap beállításai:%s"

#: includes/class-settings.php:2571
#, php-format
msgid "%sSearch for Google fonts%s, then Copy Paste the URL e.g:%s%s"
msgstr ""
"%sKeressen rá a Google fontokra%s, majd Másolás Illessze be az URL-t, pl.:"
"%s%s"

#: super-forms.php:2595 includes/class-pages.php:209
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""
"%sFordítási beállítások:%s (ez csak a fordítási beállításokat tartalmazza, a "
"tényleges karakterláncokat nem, ez az \"Űrlapelemek\" kódban van tárolva)"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:234
msgid "&copy; Someone, somewhere 2015"
msgstr "© Valaki, valahol 2015"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:233
msgid "&copy; Someone, somewhere 2016"
msgstr "© Valaki, valahol 2016"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:163
msgid "&gt; && &lt; Greater than AND Less than"
msgstr "&gt; &amp;&amp; &lt;Nagyobb, mint ÉS Kevesebb, mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:171
msgid "&gt; && &lt;= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "&gt; &amp;&amp; &lt;= Nagyobb mint ÉS Kevesebb vagy egyenlő"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "&gt; Greater than"
msgstr "&gt; Nagyobb, mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:164
msgid "&gt; || &lt; Greater than OR Less than"
msgstr "&gt; || &lt;Nagyobb VAGY Kevesebb, mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:172
msgid "&gt; || &lt;= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "&gt; || &lt;= Nagyobb VAGY Kisebb vagy egyenlő"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:167
msgid "&gt;= && &lt; Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "&gt; = &amp;&amp; &lt;Nagyobb vagy egyenlő ÉS Kisebb, mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:175
msgid "&gt;= && &lt;= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "&gt; = &amp;&amp; &lt;= Nagyobb vagy egyenlő ÉS Kisebb vagy egyenlő"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "&gt;= Greater than or equal to"
msgstr "&gt; = Nagyobb vagy egyenlő"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:168
msgid "&gt;= || &lt; Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "&gt; = || &lt;Nagyobb vagy egyenlő VAGY kevesebb, mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:176
msgid "&gt;= || &lt;= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "&gt; = || &lt;= Nagyobb vagy egyenlő VAGY kevesebb vagy egyenlő"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "&lt;  Less than"
msgstr "&lt;Kevesebb mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "&lt;= Less than or equal"
msgstr "&lt;= Kevesebb vagy egyenlő"

#: includes/class-settings.php:1959
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = letiltva)"

#: includes/class-settings.php:2595
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:2651
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:2623 includes/class-settings.php:2690
#: includes/class-settings.php:2746
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:2718
msgid "(20 = default)"
msgstr "(20 = alapértelmezett)"

#: super-forms.php:2948 super-forms.php:3057
msgid "(Copy)"
msgstr "(Másolat)"

#: includes/class-settings.php:2604 includes/class-settings.php:2632
#: includes/class-settings.php:2660 includes/class-settings.php:2699
#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2755
msgid "(default line height is 1.2)"
msgstr "(az alapértelmezett vonalmagasság 1,2)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:898
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:959
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:990
msgid "(leave blank for default paddings)"
msgstr "(hagyja üresen az alapértelmezett kitöltéseknél)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:243
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(hagyja üresen, ha nincs egyedi párnázás)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:988
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""
"(hagyja üresen, ha nincs beviteli maszk)%sa - Alfa karaktert jelöl (A-Z,a-z)"
"%s9 - Numerikus karaktert (0-9)%s* - Alfanumerikus karaktert jelöl (A-Z,a-z,"
"0-9)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:184
#: includes/shortcodes/html-elements.php:238
#: includes/shortcodes/html-elements.php:249
#: includes/shortcodes/html-elements.php:303
msgid "(leave blank to use your WordPress theme styles)"
msgstr "(hagyja üresen a WordPress témastílusok használatához)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4494
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4642
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4650
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4658
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4666
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4674
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4682
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4690
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4698
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4706
msgid "(optional)"
msgstr "(választható)"

#: includes/class-settings.php:1645 includes/class-settings.php:1752
msgid "(optional) Do not lock form, but still display a message"
msgstr ""
"(opcionális) Ne zárolja az űrlapot, de továbbra is jelenítsen meg egy "
"üzenetet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:102
msgid "(optional) Empty error message"
msgstr "(opcionális) Üres hibaüzenet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:662
msgid "(optional) Normalize strings"
msgstr "(opcionális) Normalizálja a karakterláncokat"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:697
#: includes/shortcodes/html-elements.php:848
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(nem kötelező) Töltse ki a következő mezőt a teljes távolsággal"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:703
#: includes/shortcodes/html-elements.php:854
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr ""
"(nem kötelező) Töltse ki a következő mezőt a teljes utazási idővel "
"(időtartam)"

#: includes/class-settings.php:656
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(választható) Válaszoljon az e-mailre"

#: includes/class-settings.php:680
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(választható) Válasz a névre"

#: includes/class-settings.php:203 includes/class-settings.php:413
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:591
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(választható) Állítson be egyéni választ a fejlécre"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:798
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(nem kötelező) Meghatározza az előnyben részesített szállítási módot"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:804
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(opcionális) Megadja a tömegközlekedési útvonalak preferenciáit"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:736
#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(opcionális) meghatározza, hogy a mellékelt útpontok használatával az "
"útvonal optimalizálható az útpontok hatékonyabb rendezésével"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:779
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(nem kötelező) Meghatározza azokat a feltételezéseket, amelyeket a "
"forgalomban eltöltött idő kiszámításakor használni kell"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:786
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(opcionális) Megadja az érkezés kívánt időpontját"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:773
#: includes/shortcodes/html-elements.php:792
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(opcionális) Megadja a kívánt indulási időpontot"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:766
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(opcionális) megadja a régiókódot, amelyet ccTLD (\"legfelső szintű "
"tartomány\") két karakteres értékként adnak meg"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:822
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(opcionális) megadja a régiókódot, amelyet TLD (\"legfelső szintű "
"tartomány\") két karakteres értékként adnak meg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3594
msgid "(optional) Unique invoice key"
msgstr "(opcionális) Egyedi számlakulcs"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:730
#: includes/shortcodes/html-elements.php:874
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(opcionális) Az útpontok megváltoztatják az útvonalat azáltal, hogy a "
"megadott hely (ek) en keresztül vezetik"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:748
#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(opcionális), ha igazra van állítva, azt jelzi, hogy a kiszámított útvonal "
"(ok) kerüljék a kompokat, ha lehetséges"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:754
#: includes/shortcodes/html-elements.php:898
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(opcionális), ha igazra állítja, azt jelzi, hogy a kiszámított útvonal (ok) "
"nak lehetőség szerint kerülniük kell a főbb autópályákat"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:760
#: includes/shortcodes/html-elements.php:904
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(opcionális), ha igazra állítja, azt jelzi, hogy a kiszámított útvonal (ok) "
"nak lehetőség szerint kerülniük kell az fizetős utakat"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:742
#: includes/shortcodes/html-elements.php:886
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(opcionális), ha true értékre van állítva, akkor megadja, hogy a Directions "
"szolgáltatás egynél több útvonal-alternatívát is biztosíthat a válaszban"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:212
#| msgid "optional, leave blank for none"
msgid "(optional, leave blank for none)"
msgstr "opcionális, hagyja üresen egyiket sem"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:190
#: includes/shortcodes/html-elements.php:255
msgid "(set to -1 to use your WordPress theme styles)"
msgstr "(állítsa -1-re a WordPress témastílusok használatához)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:229
#: includes/shortcodes/html-elements.php:294
msgid ""
"(set to -1 to use your WordPress theme styles, set to 0 to use normal line "
"height)"
msgstr ""
"(állítsa -1-re a WordPress témastílusok használatához, állítsa 0-ra a normál "
"sormagasság használatához)"

#: includes/class-settings.php:2613 includes/class-settings.php:2641
#: includes/class-settings.php:2669 includes/class-settings.php:2708
#: includes/class-settings.php:2736 includes/class-settings.php:2764
msgid "(set to 0 to use normal font weight)"
msgstr "(Állítsa 0-ra a normál betűsúly használatához)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:199
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:264
#: includes/shortcodes/html-elements.php:282
msgid "(set to none to use your WordPress theme styles)"
msgstr "(nincs értékre állítva a WordPress témastílusaid használatához)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:612
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:625
msgid "(space)"
msgstr "(tér)"

#: includes/class-settings.php:1969
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(jobb felső lent, balra)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2239
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2384
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2396
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:611
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:624
msgid ", (comma)"
msgstr ", (vessző)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:954
msgid "- choose status -"
msgstr "- válasszon állapotot -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2953
msgid "- Not connected -"
msgstr "- Nem kapcsolódik -"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
#: includes/extensions/listings/listings.php:188
#: includes/extensions/listings/listings.php:218
#: includes/extensions/listings/listings.php:238
#: includes/extensions/listings/listings.php:258
#: includes/extensions/listings/listings.php:278
#: includes/extensions/listings/listings.php:1083
#: includes/extensions/listings/listings.php:1115
msgid "- select -"
msgstr "- válasszon -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:316
#: includes/shortcodes/form-elements.php:368
msgid "- select a country -"
msgstr "- Válassz egy országot -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "- select a option -"
msgstr "- válasszon egy lehetőséget -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "- select your country -"
msgstr "- válaszd ki az országod -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:114
msgid "- select your title -"
msgstr "- válassza ki a címét -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2226
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2238
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2383
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2395
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:610
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:623
msgid ". (dot)"
msgstr ". (pont)"

#: includes/class-settings.php:946
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - Nincs kimenet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:968
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350 képpont magasság"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = nincs maximális magasság"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = nincs maximális szélesség"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:529
msgid ""
"0 = The same day, 1 = Next day, 5 = Five days after, -1 = One day before, -3 "
"= Three days before"
msgstr ""
"0 = ugyanazon a napon, 1 = következő napon, 5 = öt nappal később, -1 = egy "
"nappal előtte, -3 = három nappal előtte"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2209
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2366
msgid "0 decimals"
msgstr "0 tizedesjegy"

#: includes/class-settings.php:947
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - Parancsok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2210
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2367
msgid "1 decimal"
msgstr "1 tizedesjegy"

#: includes/class-settings.php:948
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - Adatok és parancsok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2368
msgid "2 decimals"
msgstr "2 tizedesjegy"

#: includes/class-settings.php:949
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - 2-ként plusz a kapcsolat állapota"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2369
msgid "3 decimals"
msgstr "3 tizedesjegy"

#: includes/class-settings.php:950
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - Alacsony szintű adatkimenet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2213
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2370
msgid "4 decimals"
msgstr "4 tizedesjegy"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2214
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2371
msgid "5 decimals"
msgstr "5 tizedesjegy"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2215
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2372
msgid "6 decimals"
msgstr "6 tizedesjegy"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2373
msgid "7 decimals"
msgstr "7 tizedesjegy"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "== Equal"
msgstr "== Egyenlő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:913
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== Egyenlő (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:877
#: includes/shortcodes/form-elements.php:914
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:151
msgid "?? Contains"
msgstr "?? Tartalmaz"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"[color] a HEX színek kiválasztásához (vagy használja a natív Colorpicker "
"elemet)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr ""
"[dátum] a dátumok kiválasztásához (vagy használja a natív Dátum elemet)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:455
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "[datetime-local] a dátum + idő kiválasztásához"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[email] az e-mail címek megadásához"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[int-phone] for entering international phonenumbers"
msgstr "[int-phone] nemzetközi telefonszámok megadásához"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:456
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[hónap] a hónapok kiválasztásához"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"[szám] a számok beírásához (az érvényesítés automatikusan \"lebegő\" lesz)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:942
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[{ID} megrendelés - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[tel] a telefonszámok megadásához"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[szöveg] normál szövegmező (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:457
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[idő] az idő kiválasztására"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] az URL-ek megadásához"

#: includes/class-settings.php:1301 includes/class-settings.php:2553
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Egyéni köszönöm leírás jelenik meg, miután a felhasználó kitöltötte az "
"űrlapot."

#: includes/class-settings.php:1292
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Egyéni köszönöm cím jelenik meg, miután a felhasználó kitöltötte az űrlapot."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2163
msgid "A genuine card must be used to make a payment."
msgstr "A fizetéshez eredeti kártyát kell használni."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:223
msgid "A German ELV payment is made using Express Checkout."
msgstr "A német ELV fizetés az Express Checkout segítségével történik."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:631
msgid ""
"A hidden field named \"user_id\" must be present in your form in order for "
"this to work"
msgstr ""
"Ahhoz, hogy ez működjön, egy „user_id” nevű rejtett mezőnek jelen kell "
"lennie az űrlapon"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:441
msgid ""
"A list of the types of payment methods (e.g., card) this Checkout Session "
"can accept. Separate each by comma."
msgstr ""
"Azon fizetési módok (pl. kártya) listája, amelyeket ez a Checkout Session "
"elfogadhat. Mindegyiket vesszővel válassza el."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1990
msgid "A note is required when a provided reason isn’t selected"
msgstr "Megjegyzés szükséges, ha a megadott ok nincs kiválasztva"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:253
msgid "A payment has been accepted."
msgstr "A fizetés elfogadva."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:248
msgid ""
"A payment was reversed due to a chargeback or other type of reversal. The "
"funds have been removed from your account balance and returned to the buyer. "
"The reason for the reversal is specified in the ReasonCode element."
msgstr ""
"A fizetést visszaterhelés vagy más típusú visszavonás miatt visszavonták. Az "
"összeget eltávolítottuk a számlaegyenlegéből, és visszaadtuk a vevőnek. A "
"visszavonás okát a ReasonCode elem adja meg."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:680
msgid ""
"A positive integer representing the amount to subtract from an invoice total"
msgstr ""
"Pozitív egész szám, amely a számla végösszegéből kivonandó összeget jelenti"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:218
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"A csak olvasható beviteli mező nem módosítható (a felhasználó azonban "
"lapozhat rajta, kiemelheti és lemásolhatja belőle a szöveget)."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:215
msgid ""
"A reversal has been canceled. For example, you won a dispute with the "
"customer, and the funds for the transaction that was reversed have been "
"returned to you."
msgstr ""
"A visszavonást törölték. Például megnyert egy vitát az ügyféllel, és a "
"visszavont tranzakció pénzeszközei visszakerültek Önnek."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2162
msgid "A Stripe test card number was used."
msgstr "Stripe tesztkártyaszámot használtak."

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:212
msgid "A subtitle to display before the email body (content)"
msgstr "Az e-mail törzse előtt megjelenítendő felirat (tartalom)"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:222
msgid ""
"A subtitle to display before the email body (used for confirmation emails)"
msgstr "Az e-mail törzse előtt megjelenítendő felirat (megerősítő e-mailekhez)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:882
msgid "A tax code ID. The Shipping tax code is"
msgstr "Adószám azonosító. A szállítási adó kódja az"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:192
msgid "A title to display below your logo"
msgstr "Az embléma alatt megjelenítendő cím"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:202
msgid "A title to display below your logo (used for confirmation emails)"
msgstr "Az embléma alatt megjelenítendő cím (megerősítő e-mailekhez)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2026
msgid ""
"A transaction with identical amount and credit card information was "
"submitted very recently."
msgstr ""
"A közelmúltban egy tranzakciót nyújtottak be azonos összeggel és "
"hitelkártyaadatokkal."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:773
msgid ""
"A unique string to reference the Checkout Session. This can be a customer ID,"
" a cart ID, or similar, and can be used to reconcile the session with your "
"internal systems."
msgstr ""
"Egyedi karakterlánc, amely a Checkout munkamenetre hivatkozik. Ez lehet "
"ügyfél-azonosító, kosárazonosító vagy hasonló, és a munkamenet egyeztetésére "
"használható a belső rendszerekkel."

#: includes/extensions/listings/listings.php:447
msgid "About"
msgstr "Ról ről"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:269
msgid "Absolute"
msgstr "Abszolút"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:456
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:463
msgid "Accepted value are"
msgstr "Az elfogadott értékek"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:441
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:576
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:583
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:781
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:798
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:844
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:855
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:877
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4539
msgid "Accepted values are"
msgstr "Az elfogadott értékek a következők"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:543
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:569
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:613
msgid "Accordion"
msgstr "Harmonika"

#: includes/class-settings.php:2267
msgid "Accordion Colors"
msgstr "Harmonika színek"

#: includes/class-settings.php:2287
msgid "Accordion Content"
msgstr "Harmonika tartalom"

#: includes/class-settings.php:2279
msgid "Accordion Desc"
msgstr "Harmonika Desc"

#: includes/class-settings.php:2317
msgid "Accordion Desc (active)"
msgstr "Accordion Desc (aktív)"

#: includes/class-settings.php:2300
msgid "Accordion Desc (hover)"
msgstr "Accordion Desc (lebegő)"

#: includes/class-settings.php:2271
msgid "Accordion Header"
msgstr "Harmonika fejléc"

#: includes/class-settings.php:2309
msgid "Accordion Header (active)"
msgstr "Harmonika fejléc (aktív)"

#: includes/class-settings.php:2292
msgid "Accordion Header (hover)"
msgstr "Harmonika fejléc (lebegő)"

#: includes/class-settings.php:2283
msgid "Accordion Icon"
msgstr "Harmonika ikon"

#: includes/class-settings.php:2321
msgid "Accordion Icon (active)"
msgstr "Harmonika ikon (aktív)"

#: includes/class-settings.php:2304
msgid "Accordion Icon (hover)"
msgstr "Harmonika ikon (lebegő)"

#: includes/class-settings.php:2275
msgid "Accordion Title"
msgstr "Harmonika Cím"

#: includes/class-settings.php:2313
msgid "Accordion Title (active)"
msgstr "Harmonika cím (aktív)"

#: includes/class-settings.php:2296
msgid "Accordion Title (hover)"
msgstr "Harmonika címe (lebegő)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:918
msgid "Account has been approved"
msgstr "A fiók jóváhagyva"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:720
msgid "Account verified message"
msgstr "Fiókellenőrzött üzenet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2949
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "Dátumtartomány elérése 2 adatválasztóval"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Action"
msgstr "Akció"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1034
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:529
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:58
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:108
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:156
msgid "Actions"
msgstr "Akciók"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:456
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:472
msgid "Verification Code"
msgstr "Aktiváló kód"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:738
msgid "Verification E-mail Body"
msgstr "Aktiválási e-mail törzs"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:797
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1016
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1150
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1396
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1299
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:292
msgid "Active"
msgstr "Aktív"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3089
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:898
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1936
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4768
msgid "Active (default)"
msgstr "Aktív (alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:1907
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "Adaptív helyőrző színek"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:195
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:467
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:685
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:691
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "Adjon hozzá egy egyéni osztályt extra stílusok hozzáfűzéséhez"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "Adjon hozzá egyéni Tartalom osztályt további stílusok hozzáfűzéséhez"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "Adjon hozzá egy egyéni TAB osztályt további stílusok hozzáfűzéséhez"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:699
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "Adjon hozzá egyéni TAB indexet (sorrendet) ehhez a mezőhöz"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1989
msgid "Add a reason for this refund"
msgstr "Adja meg a visszatérítés okát"

#: includes/class-settings.php:336 includes/class-settings.php:545
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"Adjon ide további e-mail fejléceket (tegye az egyes fejléceket egy új sorba)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1785
msgid "Add checkout fee(s)"
msgstr "Fizetési díj(ok) hozzáadása"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1805
msgid "Add custom checkout field(s)"
msgstr "Egyéni fizetési mező(k) hozzáadása"

#: includes/class-settings.php:3051
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "Adjon hozzá egyedi JavaScript-kódot"

#: includes/extensions/listings/listings.php:780
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:612
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:612
msgid "Add item"
msgstr "Elem hozzáadása"

#: includes/class-pages.php:231
msgid "Add Language Switch"
msgstr "Nyelvváltó hozzáadása"

#: includes/extensions/listings/listings.php:483
msgid "Add list"
msgstr "Lista hozzáadása"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:307
msgid "Add MailPoet subscriber"
msgstr "MailPoet-előfizető hozzáadása"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:263
msgid "Add Mailster subscriber"
msgstr "Mailster-előfizető hozzáadása"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:680
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "Jelző hozzáadása a címhez (hely)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1986
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1988
msgid "Add more details about this refund"
msgstr "Adjon meg további részleteket erről a visszatérítésről"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:911
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "Adja hozzá a vonalláncokat a térképhez"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:145
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "Adjon hozzá néhány extra ellenőrzést ehhez a mezőhöz"

#: includes/class-settings.php:2972
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "Adja hozzá az űrlap nevét a partnerek bejegyzéslistájához"

#: includes/class-settings.php:2981
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "Adja hozzá az IP-címet a névjegyek listájához"

#: includes/class-pages.php:391
msgid "Add Translation"
msgstr "Fordítás hozzáadása"

#: includes/class-settings.php:3055
msgid "Add your code without the <script></script> tags"
msgstr "Adja hozzá kódját a <script></script> címkék nélkül"

#: includes/class-settings.php:335 includes/class-settings.php:544
msgid "Additional Headers:"
msgstr "További fejlécek:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:170
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:180
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1209
msgid "Address"
msgstr "Cím"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "address"
msgstr "cím"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:687
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "A cím automatikus kitöltése (google helyek)"

#: includes/class-ajax.php:823
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr ""
"A cím nem található. Kérjük, ellenőrizze, hogy a címet helyesen adta-e meg."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1220
msgid "Address status"
msgstr "Cím állapota"

#: includes/class-settings.php:141 includes/class-settings.php:142
msgid "Admin E-mail"
msgstr "Rendszergazda e-mail"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "Rendszergazda e-mail"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1081
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1443
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1605
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1763
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1857
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2012
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2113
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2256
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2413
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3092
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3214
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3389
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3512
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3858
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:312
#: includes/shortcodes/html-elements.php:385
#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
#: includes/shortcodes/html-elements.php:552
#: includes/shortcodes/html-elements.php:616
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:203
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:593
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:518
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:486
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:475
msgid "Advanced"
msgstr "Fejlett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2665
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:647
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1404
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr ""
"A távolság kiszámítása után a méter vagy a másodperc mennyisége visszaadható"

#: includes/class-settings.php:761
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr "A névjegy törlése után törölje az összes társított fájlt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:676
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1433
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr "A számítás elvégzése után az érték erre a mezőre kerül"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr ""
"Az utolsó mező kitöltése után automatikusan folytassa a következő lépéssel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2725
msgid "Albanian"
msgstr "albán"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2666
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algériai arab"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
msgid "Align Center"
msgstr "Igazítsa középre"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:454
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "Igazítsa az ikont balra vagy jobbra."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:138
msgid "Align inner elements"
msgstr "A belső elemek igazítása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
#: includes/shortcodes/html-elements.php:533
msgid "Align Left"
msgstr "Balra igazít"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:535
msgid "Align Right"
msgstr "Igazítsa jobbra"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3665
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:693
msgid "Alignment"
msgstr "Igazítás"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:487
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "Mind (ha minden feltétel megfelelt)"

#: super-forms.php:1311 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:322
msgid "All forms"
msgstr "Minden forma"

#: super-forms.php:2641
msgid "All settings have been saved."
msgstr "Az összes beállítást elmentette."

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:731
msgid "Allert message text (browser requires this)"
msgstr "Figyelmeztető üzenet szövege (a böngészőnek szüksége van erre)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1269
msgid "Allow"
msgstr "Lehetővé teszi"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1263
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Engedélyezi a utólagos rendeléseket?"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2816
msgid "Allow buyers to specify the quantity"
msgstr "Engedélyezze a vásárlóknak a mennyiség meghatározását"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1091
msgid "Allow comments"
msgstr "megjegyzések engedélyezése"

#: includes/class-shortcodes.php:5198
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "Mindent engedélyez (nincs korlátozás)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:107
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:121
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "Engedje meg, hogy a mező üres legyen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:876
msgid "Allow filter"
msgstr "Szűrő engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3568
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "Kisbetűk engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:525
msgid "Allow only logged in users"
msgstr "Csak bejelentkezett felhasználók engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:520
msgid "Allow only logged in users to submit the form"
msgstr "Csak bejelentkezett felhasználók küldhetik el az űrlapot"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:471
msgid "Allow only specific user roles"
msgstr "Csak meghatározott felhasználói szerepkörök engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1105
msgid "Allow pings"
msgstr "Ping engedélyezése"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr ""
"Az űrlap mentésének engedélyezése ismétlődő mezőnevekkel (csak fejlesztőknek)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:822
msgid "Allow sorting"
msgstr "Rendezés engedélyezése"

#: includes/class-settings.php:1352
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "Engedélyezze a sütik tárolását"

#: includes/extensions/listings/listings.php:709
msgid "Allow the following users to delete any entries"
msgstr "Engedélyezze a következő felhasználóknak a bejegyzések törlését"

#: includes/extensions/listings/listings.php:734
msgid "Allow the following users to delete their own entries"
msgstr ""
"Engedélyezze a következő felhasználóknak, hogy töröljék saját bejegyzéseiket"

#: includes/extensions/listings/listings.php:669
msgid "Allow the following users to edit any entries"
msgstr "Engedélyezze a következő felhasználóknak a bejegyzések szerkesztését"

#: includes/extensions/listings/listings.php:689
msgid "Allow the following users to edit their own entries"
msgstr "A következő felhasználók szerkeszthetik saját bejegyzéseiket"

#: includes/extensions/listings/listings.php:583
msgid ""
"Allow the following users to see all entries (note that logged in users will "
"always be able to see their own entries)"
msgstr ""
"Engedélyezze az összes bejegyzést a következő felhasználóknak (vegye "
"figyelembe, hogy a bejelentkezett felhasználók mindig láthatják saját "
"bejegyzéseiket)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:604
msgid "Allow the following users to view any entries"
msgstr "Engedélyezze a következő felhasználóknak a bejegyzések megtekintését"

#: includes/extensions/listings/listings.php:636
msgid "Allow the following users to view their own entries"
msgstr "A következő felhasználók megtekinthetik saját bejegyzéseiket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3558
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "Nagybetűk engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2814
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "Engedje meg, hogy a felhasználó legfeljebb X dátumot választhasson"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2868
msgid "Allow users to change month"
msgstr "Engedje meg a felhasználóknak a hónap megváltoztatását"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2877
msgid "Allow users to change year"
msgstr "Engedje meg a felhasználóknak az évváltást"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:466
msgid ""
"Allow users to select one or more interests/groups (retrieved by given List "
"ID)"
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy egy vagy több érdeklődési "
"kört/csoportot válasszanak ki (a megadott listaazonosító alapján)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2842
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"Lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy kiválasszák a megadott dátumokat "
"vagy dátumtartományt, még akkor is, ha fent megadott egy adott nap kizárását "
"adta meg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2808
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "Engedje meg a felhasználóknak, hogy válasszanak hétvégét"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2799
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "Lehetővé teszi a felhasználók számára a munkanapok kiválasztását"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1268
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Engedélyezze, de értesítse az ügyfelet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:29
msgid "Allowed Extensions (separated by pipes)"
msgstr "Megengedett kiterjesztések (csövekkel elválasztva)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:656
msgid "Allowed user role(s)"
msgstr "Engedélyezett felhasználói szerep(ek)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:466
msgid "Allows only specific user roles to submit the form"
msgstr ""
"Csak meghatározott felhasználói szerepkörök számára teszi lehetővé az űrlap "
"elküldését"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:231
msgid "Allows you to connect this form with Zapier"
msgstr "Lehetővé teszi, hogy összekapcsolja ezt az űrlapot a Zapierrel"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:460
msgid "Allows you to save your custom fields within Mailchimp"
msgstr "Lehetővé teszi egyéni mezők mentését a Mailchimpben"

#: includes/class-settings.php:2210
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "Lehetővé teszi a mező hátterének átlátszóvá állítását"

#: includes/class-settings.php:1185
msgid "Also compare against trashed contact entries"
msgstr "Hasonlítsa össze a kukába helyezett névjegy bejegyzésekkel is"

#: includes/extensions/listings/listings.php:574
msgid ""
"Also hide filters, pagination and other possible UI elements (only the "
"message will be shown to the user)"
msgstr ""
"Szűrők, oldalszámozás és egyéb lehetséges UI-elemek elrejtése is (csak az "
"üzenet jelenik meg a felhasználó számára)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2162
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:59
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3485
msgid "Amount"
msgstr "Összeg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2161
msgid "amount"
msgstr "összeg"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:564
msgid "Amount format (example: %)"
msgstr "Összeg formátuma (példa: %)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2767
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2772
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""
"Az aktuális %s nap alapján hozzáadandó vagy levonandó összeg napokban (a "
"korlátozások eltávolításához hagyja üresen)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:556
msgid "Amount Label"
msgstr "Összeg címke"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:677
msgid "Amount Off"
msgstr "Összeg ki"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4575
msgid "Amount to charge"
msgstr "Felszámítandó összeg"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:867
msgid "Amount to charge for shipping"
msgstr "A szállításért fizetendő összeg"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:708
msgid "Amount wrapper width in pixels"
msgstr "A burkoló szélessége képpontokban"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4584
msgid ""
"An arbitrary string which you can attach to a Charge object. It is displayed "
"when in the web interface alongside the charge. Note that if you use Stripe "
"to send automatic email receipts to your customers, your receipt emails will "
"include the description of the charge(s) that they are describing."
msgstr ""
"Egy tetszőleges karakterlánc, amelyet egy Charge objektumhoz csatolhat. A "
"webes felületen a töltés mellett jelenik meg. Vegye figyelembe, hogy ha a "
"Stripe segítségével automatikus e-mail nyugtákat küld ügyfeleinek, a nyugta "
"e-mailjei tartalmazni fogják az általuk leírt terhelés(ek) leírását."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2126
msgid "An error occurred while processing the card."
msgstr "Hiba történt a kártya feldolgozása közben."

#: includes/class-settings.php:1547
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js követőkódrészlet"

#: includes/class-field-types.php:599 includes/class-field-types.php:627
#: includes/class-field-types.php:697 includes/class-field-types.php:727
msgid "AND"
msgstr "ÉS"

#: includes/class-common.php:1852 includes/class-common.php:1856
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "A felhasználó által beküldött bármely mezőérték"

#: includes/class-common.php:1866
msgid "Any option value from the database"
msgstr "Bármely opció értéke az adatbázisból"

#: includes/class-common.php:1862
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "Az űrlaphoz használt bármely beállítási érték"

#: includes/class-shortcodes.php:5285 includes/class-shortcodes.php:5296
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"Bármely táblaoszlop visszaadható a {tags} használatával, amennyiben az "
"oszlop neve létezik"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:567
msgid "API key"
msgstr "API kulcs"

#: includes/class-settings.php:1152
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "A bejegyzés azonosítójának hozzáfűzése az egyéni cím után"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:601
msgid "Apply custom Tax Rates"
msgstr "Egyéni adókulcsok alkalmazása"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:621
msgid "Apply discount"
msgstr "Kedvezmény alkalmazása"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1777
msgid "Apply the following coupon code (leave blank for none):"
msgstr "Alkalmazza a következő kuponkódot (egyiknél sem hagyja üresen):"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:925
msgid "Approved E-mail Body"
msgstr "Jóváhagyott e-mail törzs"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:916
msgid "Approved E-mail Subject"
msgstr "Jóváhagyott e-mail tárgy"

#: super-forms.php:1902
msgid "Apr"
msgstr "Április"

#: super-forms.php:1888
msgid "April"
msgstr "április"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2667
msgid "Arabic"
msgstr "arab"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:305
msgid "Arabic text"
msgstr "Arab szöveg"

#: super-forms.php:3181 super-forms.php:3191
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:794
msgid "Archive"
msgstr "Archívum"

#: super-forms.php:2575
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"Biztosan vissza akarja állítani az űrlap összes beállítását az aktuális "
"globális beállításoknak megfelelően?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2696
msgid "Armenian"
msgstr "örmény"

#: includes/class-shortcodes.php:5645
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "Növekvő sorrend (alapértelmezett)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2171
msgid ""
"Ask the customer to attempt the payment again. If subsequent payments are "
"declined, the customer should contact their card issuer for more information."
msgstr ""
"Kérje meg az ügyfelet, hogy próbálja meg újra a fizetést. Ha a későbbi "
"fizetéseket elutasítják, az ügyfélnek további információért forduljon a "
"kártyakibocsátójához."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1041
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "Tegyen fel nekünk kérdéseket ..."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:118
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "A létrehozott PDF-fájlt csatolja az adminisztrátor e-mailjéhez"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:125
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "Csatolja a létrehozott PDF fájlt a megerősítő e-mailhez"

#: includes/class-settings.php:1013
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "Adminisztrátori e-mailek mellékletei:"

#: includes/class-settings.php:1021
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "A megerősítő e-mailek mellékletei:"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3045
msgid "Attachments for paypal completed emails:"
msgstr "Mellékletek a paypal kitöltött e-mailekhez:"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:592
#, php-format
msgid "Attachments for reminder email #%s"
msgstr "Mellékletek a #%s emlékeztető e-mailhez"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1891
msgid "Attachments for woocommerce completed emails:"
msgstr "Mellékletek a woocommerce kitöltött e-mailekhez:"

#: super-forms.php:1906
msgid "Aug"
msgstr "Augusztus"

#: super-forms.php:1892
msgid "August"
msgstr "augusztus"

#: includes/extensions/listings/listings.php:343
msgid "Author display name"
msgstr "Szerző megjelenített neve"

#: includes/extensions/listings/listings.php:353
msgid "Author E-mail"
msgstr "Szerző e-mail"

#: includes/extensions/listings/listings.php:847
msgid "Author E-mail address (mailto:)"
msgstr "Szerző e-mail címe (mailto:)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:303
msgid "Author first name"
msgstr "A szerző keresztneve"

#: includes/extensions/listings/listings.php:323
msgid "Author full name"
msgstr "A szerző teljes neve"

#: includes/extensions/listings/listings.php:363
#: includes/extensions/listings/listings.php:1240
msgid "Author ID"
msgstr "Szerző azonosítója"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1146
msgid "Author ID (default = current user ID if logged in)"
msgstr ""
"Szerző azonosító (alapértelmezett = jelenlegi felhasználói azonosító, ha be "
"van jelentkezve)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:313
msgid "Author last name"
msgstr "Szerző vezetékneve"

#: includes/extensions/listings/listings.php:333
msgid "Author nickname"
msgstr "A szerző beceneve"

#: includes/extensions/listings/listings.php:293
msgid "Author username"
msgstr "Szerző felhasználónév"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:756
msgid "Auto populate data with fields"
msgstr "Adatok automatikus kitöltése mezőkkel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
msgid "Autosuggest"
msgstr "Automatikus javaslat"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1076
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3068
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1914
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4747
msgid "Auto-Draft"
msgstr "Automatikus piszkozat"

#: includes/class-settings.php:296 includes/class-settings.php:505
#: includes/shortcodes/html-elements.php:375
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:760
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr ""
"Automatikus sortörések hozzáadása (alapértelmezés szerint engedélyezve van)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1154
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Bekezdések automatikus hozzáadása"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:403
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "Automatikusan folytassa a következő lépéssel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:991
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2120
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "A szöveg automatikus átalakítása nagybetűvé"

#: includes/class-settings.php:1227
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "Űrlap kitöltése az utolsó kapcsolatfelvételi adatokkal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3153
msgid "Autosuggest"
msgstr "Automatikus javaslat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3152
msgid "autosuggest"
msgstr "autosuggeszt"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "Elérhető biztonsági mentések:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2668
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azerbajdzsáni"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:539
msgid "Back to top button"
msgstr "Vissza a tetejére gomb"

#: includes/class-settings.php:2949
msgid "Backend Settings"
msgstr "Háttérbeállítások"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:215
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:222
msgid "Background color opacity"
msgstr "Háttérszín átlátszatlansága"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1062
msgid "Background Image"
msgstr "Háttérkép"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:208
msgid "Background image"
msgstr "Háttérkép"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1070
msgid "Background Image Repeat"
msgstr "Háttérkép Ismétlés"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1085
msgid "Background Image Size"
msgstr "Háttérkép mérete"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:452
msgid "Background image to show the user they can draw a signature"
msgstr ""
"Háttérkép, amely megmutatja a felhasználónak, hogy tud aláírást rajzolni"

#: super-forms.php:3161
msgid "Backups"
msgstr "Biztonsági mentések"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:632
msgid "Based on existing Stripe Coupon ID"
msgstr "A meglévő Stripe kuponazonosító alapján"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:493
msgid "Based on existing Stripe Price or Plan ID (recommended)"
msgstr "Meglévő Stripe Price vagy tervazonosító alapján (ajánlott)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:646
msgid "Based on existing Stripe Promotion ID"
msgstr "A meglévő Stripe promóciós azonosító alapján"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:811
msgid "Based on existing Stripe Shipping Rate ID (recommended)"
msgstr "A meglévő Stripe szállítási díj azonosítója alapján (ajánlott)"

#: super-forms.php:2024 includes/class-pages.php:544
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1059
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1311
msgid "Based on Form"
msgstr "Form alapján"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:329
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "Az űrlap szélessége alapján (töréspont = 760 képpont)"

#: includes/class-shortcodes.php:5717
msgid "Based on parent ID"
msgstr "Szülőazonosító alapján"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:346
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "A képernyő szélessége alapján (töréspont = 760 képpont)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1028
msgid "Based on subscription"
msgstr "Előfizetés alapján"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:405
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"A fent kiválasztott mezőérték alapján ez az elem látható vagy rejtett lesz."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"A körülményei alapján eldöntheti, megjelenítheti az elemeket vagy a mezőket "
"csak olvashatóvá teheti."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1136
msgid "Based on your form fields you can save custom meta for your post"
msgstr "Az űrlapmezők alapján egyéni metaadatokat menthet a bejegyzéséhez"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1207
msgid "Based on your form fields you can save product attributes"
msgstr "Az űrlapmezők alapján elmentheti a termék attribútumait"

#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:535
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4385
#, php-format
msgid ""
"Before filling out these settings we %shighly recommend%s you to read the "
"%sdocumentation%s."
msgstr ""

#: super-forms.php:2586
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "Az előzetes megtekintés előtt el kell mentenie az űrlapot!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2669
msgid "Belarusian"
msgstr "Belorusz"

#: includes/class-settings.php:3190
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr ""
"Az alábbiakban megváltoztathatja az alapértelmezett elválasztó és a "
"burkolati karaktereket"

#: includes/class-settings.php:3183
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"Az alábbiakban megadhat egy dátumtartományt (vagy üresen hagyhatja az összes "
"névjegy bejegyzését)"

#: includes/class-settings.php:269
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "Üdvözlettel: {option_blogname}"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:160
msgid "Billing"
msgstr "Számlázás"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4564
msgid "Billing E-mail address (required)"
msgstr "Számlázási e-mail cím (kötelező)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3091
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:294
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:900
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1938
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4770
msgid "Blocked"
msgstr "Zárolt"

#: includes/class-common.php:1882
msgid "Blog Charset"
msgstr "Blog-karakterkészlet"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:272
msgid "Body colors"
msgstr "Testszínek"

#: includes/class-settings.php:248 includes/class-settings.php:457
msgid "Body content:"
msgstr "Test tartalma:"

#: includes/class-settings.php:267 includes/class-settings.php:476
msgid "Body footer:"
msgstr "Test lábléc:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "Test fejléc"

#: includes/class-settings.php:238 includes/class-settings.php:447
msgid "Body header:"
msgstr "Test fejléc:"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:218
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "Test margók (a fent megadott egységekben)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1043
msgid "Body overlay color"
msgstr "Testfedő szín"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1051
msgid "Body overlay opacity"
msgstr "A test fedőrétegének átlátszatlansága"

#: includes/class-settings.php:2177
msgid "Border Color"
msgstr "Szegély színe"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1187
msgid "Border color"
msgstr "Szegély színe"

#: includes/class-settings.php:2200
msgid "Border Color Focus"
msgstr "Határszín fókusz"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1217
msgid "Border Radius Bottom Left"
msgstr "Szegély sugár alul balra"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1228
msgid "Border Radius Bottom Right"
msgstr "Szegélysugár jobbra lent"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1195
msgid "Border Radius Top Left"
msgstr "Határsugár bal felső sarokban"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1206
msgid "Border Radius Top Right"
msgstr "Szegélysugár jobb felső sarokban"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1176
msgid "Border size in pixels (px)"
msgstr "Szegély mérete képpontban (px)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:470
#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Border style"
msgstr "Határ stílusa"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1164
msgid "Border styles"
msgstr "Határstílusok"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:480
msgid "Border thickness"
msgstr "Határ vastagsága"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2671
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnyák"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "Mindkettő (vessző és szóköz)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1159
msgid "Bottom"
msgstr "Alsó"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:229
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:252
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:275
#| msgid "Bottom:"
msgid "bottom"
msgstr "Alsó:"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:282
msgid "Bottom and Left"
msgstr "Alul és balra"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Bottom and Right"
msgstr "Alul és Jobbra"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:393
msgid "Bottom left"
msgstr "Bal alsó"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:381
msgid "Bottom right"
msgstr "Jobb alsó"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2718
msgid "Brazilian"
msgstr "brazil"

#: includes/class-field-types.php:318
msgid "Browse files"
msgstr "Tallózás a fájlokban"

#: includes/class-field-types.php:296
msgid "Browse images"
msgstr "Képek böngészése"

#: includes/class-settings.php:3122
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr ""
"Böngésszen az import fájlban, és válassza ki, hogy mit szeretne importálni"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:266
msgid "Builder"
msgstr "Építész"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2670
msgid "Bulgarian"
msgstr "bolgár"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3684
msgid "Button"
msgstr "Gomb"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3709
msgid "Button action / method"
msgstr "Gombművelet / módszer"

#: includes/class-settings.php:2080
msgid "Button background"
msgstr "Gomb háttér"

#: includes/class-settings.php:2088
msgid "Button background hover"
msgstr "Gomb háttér lebeg"

#: includes/class-settings.php:2818 includes/shortcodes/form-elements.php:3831
msgid "Button Colors"
msgstr "Gomb színei"

#: includes/class-settings.php:2084
msgid "Button font"
msgstr "Gomb betűtípusa"

#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Button font hover"
msgstr "Gomb betűtípus lebeg"

#: includes/class-settings.php:2931 includes/shortcodes/form-elements.php:4002
msgid "Button icon"
msgstr "Gomb ikonra"

#: includes/class-settings.php:2919 includes/shortcodes/form-elements.php:3990
msgid "Button icon animation"
msgstr "Gomb ikon animáció"

#: includes/class-settings.php:2896 includes/shortcodes/form-elements.php:3965
msgid "Button icon position"
msgstr "Gomb ikon helyzete"

#: includes/class-settings.php:2907 includes/shortcodes/form-elements.php:3978
msgid "Button icon visibility"
msgstr "Gomb ikon láthatósága"

#: includes/class-settings.php:2812 includes/shortcodes/form-elements.php:3755
msgid "Button loading name"
msgstr "Gomb betöltése neve"

#: includes/class-settings.php:2806 includes/shortcodes/form-elements.php:3724
msgid "Button name"
msgstr "Gomb neve"

#: includes/class-settings.php:2877 includes/shortcodes/form-elements.php:3919
msgid "Button position"
msgstr "Gomb pozíciója"

#: includes/class-settings.php:2840 includes/shortcodes/form-elements.php:3872
msgid "Button radius"
msgstr "Gomb sugara"

#: includes/class-settings.php:2862 includes/shortcodes/form-elements.php:3901
msgid "Button size"
msgstr "Gomb méret"

#: includes/class-settings.php:2850 includes/shortcodes/form-elements.php:3886
msgid "Button type"
msgstr "Gombtípus"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3763
msgid "Button URL"
msgstr "Gomb URL-je"

#: includes/class-settings.php:2887 includes/shortcodes/form-elements.php:3932
msgid "Button width"
msgstr "Gombszélesség"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:73
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint az űrlapon látható összes elem ki lesz nyomtatva a "
"PDF-re, hacsak az elem szerkesztésekor a \"PDF-beállítások\" fül alatt nincs "
"másképp meghatározva. Minden elem beilleszthető vagy kizárható kifejezetten "
"a PDF-ből vagy az űrlapból. Ezt elemenként (oszlopokat is beleértve) "
"definiálhatja az elem szerkesztésével és a \"PDF-beállítások\" szakaszra "
"navigálva. Itt megadhatja, hogy az elemnek csak a PDF-ben vagy az űrlapban, "
"vagy mindkettőben legyen-e látható."

#: super-forms.php:1494 includes/admin/views/page-create-form.php:245
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint az űrlapokon keresztül feltöltött fájlok többé nem "
"lesznek láthatók a %1$sMédiakönyvtárban%2$s. A viselkedés megváltoztatásához "
"keresse fel a Fájlfeltöltési beállításokat."

#: includes/extensions/listings/listings.php:725
#: includes/extensions/listings/listings.php:750
msgid "Bypass Trash and force delete (permanently deletes the entry)"
msgstr ""
"A Kuka megkerülése és a törlés kényszerítése (véglegesen törli a bejegyzést)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:549
msgid "Calculation"
msgstr "Számítás"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:520
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:540
msgid "Calculator"
msgstr "Számológép"

#: includes/class-settings.php:2341
msgid "Calculator Amount Color"
msgstr "Számológép Összeg Szín"

#: includes/class-settings.php:2337
msgid "Calculator Amount Currency Color"
msgstr "Számológép Összeg Valuta Szín"

#: includes/class-settings.php:2345
msgid "Calculator Amount Format Color"
msgstr "Számológép Összeg Formátum Szín"

#: includes/class-settings.php:2333
msgid "Calculator Amount Label Color"
msgstr "Számológép Összeg Címke színe"

#: includes/class-settings.php:2329
msgid "Calculator Colors"
msgstr "Számológép színek"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid ""
"Can be useful in combination with the Google Address auto complete feature"
msgstr ""
"Hasznos lehet a Google Address automatikus kitöltési funkciójával kombinálva"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:744
msgid "Can be useful when using conditional checks inside your form"
msgstr "Hasznos lehet, ha feltételes ellenőrzéseket használ az űrlapon belül"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:436
msgid ""
"can not be used as a reminder date because it is in the past, please check "
"your settings under \"Form Settings > E-mail Reminders\"."
msgstr ""
"nem használható emlékeztető dátumként, mert az már a múltban van, "
"ellenőrizze a beállításokat az \"Űrlapbeállítások > E-mail emlékeztetők\" "
"alatt."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2688
msgid "Canadian-French"
msgstr "Kanadai-francia"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:731
msgid "Cancel URL"
msgstr "URL törlése"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:677
#: includes/extensions/listings/listings.php:2293
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3542
msgid "Canceled"
msgstr "Törölve"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:214
msgid "Canceled Reversal"
msgstr "Visszavonás törölve"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3543
msgid "Cancellation reason"
msgstr "Lemondás oka"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4715
msgid "Carrier (optional)"
msgstr "Szolgáltató (opcionális)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2473
msgid "Cart checkout (for multiple product checkout)"
msgstr "Kosár pénztár (több termék vásárlása esetén)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2687
msgid "Cart discount amount"
msgstr "Kosárkedvezmény összege"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2700
msgid "Cart discount rate"
msgstr "Kosár diszkont ráta"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2712
msgid "Cart handling fee"
msgstr "Kosár kezelési díj"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2662
msgid "Cart tax"
msgstr "Kosáradó"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2674
msgid "Cart weight"
msgstr "A kosár súlya"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2663
msgid "Cart-wide tax, overriding any individual item tax value"
msgstr "Az egész kosárra kiterjedő adó, felülír minden egyes tétel adóértékét"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:557
#: includes/shortcodes/form-elements.php:558
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:799
#: includes/shortcodes/form-elements.php:800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1296
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1297
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3289
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3290
msgid "case sensitive"
msgstr "Kis-nagybetű érzékeny"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1317
msgid "Catalog"
msgstr "Katalógus"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1316
msgid "Catalog & search (default)"
msgstr "Katalógus és keresés (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "Català"
msgstr "Català"

#: includes/class-settings.php:317 includes/class-settings.php:526
msgid "CC:"
msgstr "CC:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:223
#: includes/shortcodes/html-elements.php:288
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:143
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:719
msgid "Center"
msgstr "Központ"

#: includes/class-settings.php:1953
msgid "Center the form"
msgstr "Középre helyezze az űrlapot"

#: super-forms.php:1495 includes/admin/views/page-create-form.php:246
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "Módosítsa a fájlfeltöltési beállításokat"

#: includes/extensions/listings/listings.php:482
msgid "Change Settings"
msgstr "Beállítások megváltoztatása"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:401
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "Változtassa meg az elem viselkedését a PDF létrehozásakor."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2742
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:665
msgid "Change the date format"
msgstr "Módosítsa a dátum formátumát"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2849
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "Változtassa meg a hét első napját, pl. Vasárnap vagy hétfő"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:996
msgid "Change to the orientation defined under PDF settings"
msgstr "Váltson a PDF beállítások alatt meghatározott tájolásra"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3098
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1945
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4777
msgid "Change user role after payment complete"
msgstr "A fizetés befejezése után módosítsa a felhasználói szerepkört"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2793
msgid ""
"Character set and character encoding for the billing information/log-in page"
msgstr ""
"Karakterkészlet és karakterkódolás a számlázási "
"információkhoz/bejelentkezési oldalhoz"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "Karakterek, amelyeket a kódnak tartalmaznia kell"

#: includes/class-settings.php:994
msgid "Charset:"
msgstr "Karakterkészlet:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1499
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1534
msgid "Check box"
msgstr "Jelölje be a négyzetet"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:425
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "A következő lépés megkezdése előtt ellenőrizze a hibákat"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2027
msgid "Check to see if a recent payment already exists."
msgstr "Ellenőrizze, hogy létezik-e már legutóbbi befizetés."

#: includes/class-settings.php:2039
msgid "Check/Radio border"
msgstr "Ellenőrzés / Rádió határ"

#: includes/class-settings.php:2043
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "Ellenőrzés / Rádió belső"

#: includes/class-settings.php:2047
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "Check / Radio Labels"

#: includes/class-settings.php:2035
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "Jelölőnégyzet és rádió színei"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1829
msgid "Checkout page (default)"
msgstr "Fizetési oldal (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2734
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "Kínai zh-CN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2735
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "Kínai zh-HK"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2736
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "Kínai zh-TW"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:465
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "Válasszon egyedi szegélyszínt."

#: includes/class-pages.php:225
msgid "Choose a flag"
msgstr "Válasszon egy zászlót"

#: includes/class-pages.php:296 includes/class-pages.php:354
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "Válasszon zászlót ehhez a nyelvhez"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2362
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:597
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "Válassza ki a tizedesjegyek hosszát (alapértelmezett = 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2659
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "Válasszon lokalizációt (nyelv és formátum szerint)"

#: includes/class-shortcodes.php:5514
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr ""
"Válasszon egy minimális szélességet, amelynek minden elemnek rendelkeznie "
"kell"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "Válasszon egy reCAPTCHA verziót"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3045
msgid "Choose a Time format"
msgstr "Válasszon egy Idő formátumot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:444
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"Válasszon megfelelő mezőtípust. Felhívjuk figyelmét, hogy ez a beállítás "
"hatással lesz a mobileszközök billentyűzetkiosztására, válassza okosan!"

#: includes/class-shortcodes.php:5500
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "Válassza ki, hogy a rács vagy a csúszka hány oszlopot jelenítsen meg."

#: includes/class-shortcodes.php:5554
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "Válassza ki, hogy a rács hány sort jelenít meg. (0 = nincs korlátozás)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "Válassza ki a kép igazításának módját"

#: includes/class-settings.php:1068
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr ""
"Válassza ki, hogy a felhasználói adatokat névjegy-bejegyzésként szeretné-e "
"menteni"

#: includes/class-shortcodes.php:5348
msgid "Choose label value break method"
msgstr "Válassza ki a címkeérték törés módszerét"

#: includes/class-pages.php:224
msgid "Choose language"
msgstr "Válassz nyelvet"

#: includes/class-shortcodes.php:5358
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "Válasszon sortörési módot (opcionális)"

#: includes/class-shortcodes.php:5338
msgid "Choose meta field name"
msgstr "Válassza ki a meta mező nevét"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4015
msgid "Choose payment gateway"
msgstr "Válassza ki a fizetési átjárót"

#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Choose terms label to return"
msgstr "Válassza ki a visszaküldendő kifejezések címkéjét"

#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Choose terms value to return"
msgstr "Válassza ki a visszaküldendő kifejezések értékét"

#: super-forms.php:1260
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "Válassza ki a használni kívánt űrlapot."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:517
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "Válassza ezt a mezőt változóvá vagy sem."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"Válassza ki, hogy csak a kiválasztott opciócímkét vagy értéket menti "
"névjegybejegyzésként"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr ""
"Válassza ki, hogy csak a kiválasztott opció címkét vagy értéket küldje el az "
"adminisztrátornak"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"Válassza ki, hogy csak a kiválasztott opció címkéjét vagy értékét küldi el a "
"benyújtónak"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:305
msgid "Choose what value to save for checkboxes & radio buttons"
msgstr ""
"Válassza ki, hogy milyen értéket szeretne menteni a jelölőnégyzetekhez és a "
"rádiógombokhoz"

#: includes/class-settings.php:1044
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt e-mail sablont"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2379
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:606
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "Válassza ki a tizedes elválasztót (vessző vagy pont)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2390
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:618
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "Válassza ki az ezer elválasztót (üres, vessző vagy pont)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
#: includes/shortcodes/form-elements.php:226
#: includes/shortcodes/form-elements.php:227
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1217
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2948
msgid "City"
msgstr "Város"

#: includes/class-field-types.php:520
msgid "City name"
msgstr "Város Név"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
#: includes/extensions/listings/listings.php:1981
msgid "Clear"
msgstr "Egyértelmű"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3715
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "Törölje / állítsa vissza az űrlapot"

#: includes/class-settings.php:1591
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "Az elküldés után törölje / nullázza az űrlapot"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:850
msgid "Clear form after closing popup"
msgstr "Tiszta űrlap a felugró ablak bezárása után"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:253
#, php-format
msgid "Click %shere%s to get your webhook for Super Forms on Zapier"
msgstr ""
"Kattintson a %shere%s elemre a Zapier Super Forms webhookjának letöltéséhez"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""
"Kattintson ide %1$sexample reguláris kifejezések megtekintéséhez%2$s, vagy "
"készítsen egyszerűen sajátot a %3$sregex101.com%4$s oldalon"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:772
msgid "Client reference ID"
msgstr "Ügyfél hivatkozási azonosítója"

#: super-forms.php:1844 includes/class-ajax.php:2452
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:865
msgid "Close button background color (leave blank for none)"
msgstr "Bezárás gomb háttérszíne (egyiknél sem hagyja üresen)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:928
msgid "Close button border color"
msgstr "Bezárás gomb keretének színe"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:967
msgid "Close button border radius in pixels (px)"
msgstr "Bezárás gomb keretének sugara képpontban (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:917
msgid "Close button border size in pixels (px)"
msgstr "Bezárás gomb keretének mérete képpontban (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:857
msgid "Close button icon color"
msgstr "Bezárás gomb ikon színe"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:906
msgid "Close button icon size in pixels (px)"
msgstr "Bezárás gomb ikon mérete képpontban (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:889
msgid "Close button label bg color"
msgstr "Bezárás gomb címke bg szín"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:881
msgid "Close button label color"
msgstr "Bezárás gomb címke színe"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:897
msgid "Close button label paddings e.g: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Bezárás gomb címkekitöltések, pl.: 0px 0px 0px 0px"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:873
msgid "Close button label text e.g: Close"
msgstr "Bezárás gomb címkeszövege, pl.: Bezárás"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:958
msgid "Close button paddings e.g: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Bezárás gombok, pl.: 0px 0px 0px 0px"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:947
msgid "Close button position right in pixels (px)"
msgstr "Bezárás gomb pozíciója jobbra pixelben (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:936
msgid "Close button position top in pixels (px)"
msgstr "Bezárás gomb helyzete felül pixelben (px)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1098
msgid "Closed (disallow comments)"
msgstr "Lezárva (megjegyzések tiltása)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1112
msgid "Closed (disallow pings)"
msgstr "Zárt (ping-ek letiltása)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:272
msgid "Code"
msgstr "Kód"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
msgid "Code length"
msgstr "Kód hossza"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3575
msgid "Code prefix"
msgstr "Kód előtag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3611
msgid "Code suffix"
msgstr "Kód utótag"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:797
msgid "Collect customer billing address"
msgstr "Gyűjtsd össze az ügyfél számlázási címét"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:780
msgid "Collect customer phone number"
msgstr "Gyűjtsd össze az ügyfél telefonszámát"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
msgid "Color"
msgstr "Szín"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
msgid "color"
msgstr "szín"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2041
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2059
msgid "Color picker"
msgstr "Színválasztó"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3817
msgid "Colors"
msgstr "Színek"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "Oszlop"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:95
msgid "column"
msgstr "oszlop"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:594
msgid "Column heading"
msgstr "Oszlopfejléc"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:187
msgid "Column Label"
msgstr "Oszlopcímke"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:605
msgid "Column logic"
msgstr "Oszloplogika"

#: includes/extensions/listings/listings.php:808
msgid "Column name"
msgstr "Oszlop neve"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:242
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Oszlop párnázási példa: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:111
msgid "Column size"
msgstr "Oszlop mérete"

#: includes/class-settings.php:2953
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "Oszlopok a kapcsolattartási bejegyzésekhez"

#: includes/class-settings.php:182 includes/class-settings.php:213
#: includes/class-settings.php:393 includes/class-settings.php:423
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:573
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:601
msgid "Company Email Address"
msgstr "Vállalati e-mail cím"

#: includes/class-settings.php:1174
msgid "Compare against all entries (all forms)"
msgstr "Összehasonlítás az összes bejegyzéssel (minden űrlappal)"

#: includes/class-settings.php:1173
msgid "Compare against current form entries only (default)"
msgstr "Összehasonlítás csak a jelenlegi űrlapbejegyzésekkel (alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:1175
msgid ""
"Compare against entries from the following form ID's (specific forms only)"
msgstr ""
"Hasonlítsa össze a következő űrlapazonosítók bejegyzéseivel (csak bizonyos "
"űrlapokon)"

#: includes/class-settings.php:1169
msgid "Compare duplicate contact entry title against:"
msgstr "Hasonlítsa össze az ismétlődő kapcsolatfelvételi címet a következővel:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:581
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "Módszer összehasonlítása (VAGY / ÉS)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:218
msgid "Completed"
msgstr "Befejezve"

#: super-forms.php:1843
msgid "Completed!"
msgstr "Elkészült!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Conditional field value"
msgstr "Feltételes mezőérték"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Feltételes logika"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Conditional logic"
msgstr "Feltételes logika"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:144
msgid "Conditional Validation"
msgstr "Feltételes érvényesítés"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:180
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "Feltételes érvényesítési érték"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:188
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "Feltételes érvényesítési érték 2"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:513
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "Feltételes változó (dinamikus érték)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2414
msgid "Conditionally checkout to PayPal"
msgstr "Feltételes fizetés a PayPal-on"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4508
msgid "Conditionally checkout to Stripe"
msgstr "Feltételesen pénztár a Stripe"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1706
msgid "Conditionally checkout to WooCommerce"
msgstr "Feltételes fizetés a WooCommerce-nél"

#: includes/class-settings.php:1097
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr ""
"A kapcsolattartási bejegyzés feltételes mentése a felhasználói adatok alapján"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:316
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:274
msgid "Conditionally save subscriber based on user data"
msgstr "Feltételesen mentse az előfizetőt a felhasználói adatok alapján"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:133
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:500
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:640
msgid "Conditions"
msgstr "Körülmények"

#: includes/class-settings.php:354 includes/class-settings.php:355
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "Megerősítő email"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "Megerősítő email"

#: super-forms.php:2655
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "A kapcsolat megszakadt, próbálkozzon újra"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3488
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
msgid ""
"Consider enabling this option when having 500+ conditions for speed "
"improvements"
msgstr ""
"Fontolja meg ennek az opciónak az engedélyezését, ha több mint 500 feltétele "
"van a sebesség javításához"

#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "Kapcsolattartó bejegyzések"

#: includes/class-menu.php:110 includes/class-menu.php:111
msgid "Contact entries"
msgstr "Kapcsolattartói bejegyzések"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1012
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:647
msgid "Contact Entry"
msgstr "Kapcsolatfelvétel"

#: includes/class-ajax.php:1548 includes/class-ajax.php:3112
#: includes/class-ajax.php:3257 includes/class-settings.php:1142
msgid "Contact entry"
msgstr "Kapcsolattartó bejegyzés"

#: super-forms.php:2933
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"A névjegy bejegyzésének létrehozása nem sikerült, nem található eredeti "
"névjegy bejegyzés:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:858
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "Kapcsolattartó bejegyzés keresése (az űrlap kitöltése adatokkal)"

#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Contact entry status"
msgstr "Kapcsolattartó bejegyzés állapota"

#: includes/class-settings.php:1265
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "Kapcsolattartó bejegyzés állapota frissítés után"

#: includes/class-settings.php:2961
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "Kapcsolattartási bejegyzés állapota"

#: includes/class-pages.php:520
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "Kapcsolat bejegyzés címe"

#: includes/class-ajax.php:1126
msgid "Contact entry updated."
msgstr "A névjegy bejegyzése frissítve."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3640
msgid "Contact Entry:"
msgstr "Kapcsolatfelvétel:"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1091
msgid "Contain / Fit (contain)"
msgstr "Tartalmaz / Fit (tartalmaz)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:554
#: includes/shortcodes/form-elements.php:557
#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
#: includes/shortcodes/form-elements.php:799
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1292
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3285
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3288
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Contains"
msgstr "Tartalmaz"

#: super-forms.php:1251 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:679
msgid "Content background color"
msgstr "Tartalom háttérszíne"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1266
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "Tartalomhatár alsó szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1296
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1307
msgid "Content border color"
msgstr "A tartalom szegélyének színe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "Tartalmi szegély bal szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1251
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "Tartalmi szegély jobb szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1236
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "Tartalomhatár felső szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1106
msgid "Content padding"
msgstr "Tartalom kitöltése"

#: includes/class-settings.php:984
msgid "Content type:"
msgstr "Tartalom típus:"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:660
msgid "Convert timestamp to specific date format"
msgstr "Konvertálja az időbélyeget adott dátumformátumra"

#: includes/class-settings.php:1203
msgid ""
"Could not submit the form because a contact entry with the exact same title "
"already exists!"
msgstr ""
"Nem sikerült elküldeni az űrlapot, mert már létezik kapcsolatfelvételi "
"bejegyzés pontosan azonos címmel!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:281
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3241
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3261
msgid "Countries"
msgstr "Országok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:351
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "Országok (TELJES)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:299
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "Országok (ISO2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:246
#: includes/shortcodes/form-elements.php:289
#: includes/shortcodes/form-elements.php:315
#: includes/shortcodes/form-elements.php:367
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3249
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1219
msgid "Country"
msgstr "Ország"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3248
msgid "country"
msgstr "ország"

#: includes/class-field-types.php:523
msgid "Country name"
msgstr "Ország neve"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "country_full"
msgstr "country_full"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
msgid "country_iso2"
msgstr "country_iso2"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1092
msgid "Cover / Fit (cover)"
msgstr "Cover / Fit (borító)"

#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "Űrlap létrehozása"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:659
msgid "Create new coupon on the fly"
msgstr "Hozzon létre új kupont menet közben"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:774
msgid "Create new Multi-site after registration"
msgstr "Új Multi-webhely létrehozása regisztráció után"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1040
msgid "Create new Post"
msgstr "Új bejegyzés létrehozása"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:508
msgid "Create new price object"
msgstr "Hozzon létre új árobjektumot"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:826
msgid "Create new shipping rate on the fly"
msgstr "Hozzon létre új szállítási díjat menet közben"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:527
msgid "Create new Stripe product on the fly"
msgstr "Készítsen új Stripe terméket menet közben"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:222
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:113
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:164
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1038
#| msgid "Created on"
msgid "Created Post"
msgstr "Készült ekkor"

#: includes/extensions/listings/listings.php:273
msgid "Created post status"
msgstr "Bejegyzés állapota létrehozva"

#: includes/extensions/listings/listings.php:263
msgid "Created post title"
msgstr "Bejegyzés címe létrehozva"

#: includes/extensions/listings/listings.php:843
msgid "Created post/page (backend)"
msgstr "Létrehozva bejegyzés/oldal (háttér)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:844
msgid "Created post/page (front-end)"
msgstr "Létrehozva bejegyzés/oldal (front-end)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1051
msgid "Created User"
msgstr "Felhasználó létrehozva"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4019
msgid "Credit Card"
msgstr "Hitelkártya"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2694
msgid "Croatian"
msgstr "horvát"

#: includes/class-settings.php:1341
msgid "Cross-Site Request Forgery (CSRF) check"
msgstr "Cross-Site Request Forgery (CSRF) ellenőrzés"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:285
msgid "CSV Attachment"
msgstr "CSV melléklet"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:286
msgid "CSV Attachment Settings"
msgstr "CSV melléklet beállításai"

#: includes/class-shortcodes.php:5213
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:534
msgid "CSV file"
msgstr "CSV fájl"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2197
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2354
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:569
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:564
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4546
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4591
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2308
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2330
msgid "Currency field"
msgstr "Pénznem mező"

#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Current Author meta data"
msgstr "Jelenlegi szerző metaadatai"

#: includes/class-shortcodes.php:5215
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "Aktuális oldal vagy Post meta adatok"

#: includes/class-shortcodes.php:5216
msgid "Current Page or Post terms (based on specified taxonomy slug)"
msgstr ""
"Aktuális oldal vagy bejegyzés feltételei (a megadott taxonómiai slug alapján)"

#: includes/class-pages.php:76
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "Jelenleg a nyelv fordítási módjában van"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:194
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:466
msgid "Custom class"
msgstr "Egyéni osztály"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Custom Content class"
msgstr "Egyéni tartalom osztály"

#: includes/class-settings.php:2783 includes/class-settings.php:2784
#: includes/class-settings.php:2787 includes/class-settings.php:3030
#: includes/class-settings.php:3034
msgid "Custom CSS"
msgstr "Egyéni CSS"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2747
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:669
msgid "Custom date format"
msgstr "Egyéni dátumformátum"

#: includes/class-shortcodes.php:5408
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:624
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:330
msgid "Custom delimiter"
msgstr "Egyéni határoló"

#: includes/class-shortcodes.php:5419
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:632
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:338
msgid "Custom enclosure"
msgstr "Egyedi ház"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:684
msgid "Custom field class"
msgstr "Egyéni mezőosztály"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:458
msgid "Custom fields to save (*|MERGE|* tags)"
msgstr "Mentendő egyéni mezők (*|MERGE|* címkék)"

#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:386
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:563
msgid "Custom from"
msgstr "Egyedi tól"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3744
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "Egyéni HTML (.html fájl feltöltése / tallózása)"

#: includes/class-shortcodes.php:5207
msgid "Custom items"
msgstr "Egyedi elemek"

#: includes/class-settings.php:3050 includes/class-settings.php:3054
msgid "Custom JS"
msgstr "Custom JS"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:210
#| msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgid "Custom page format in units defined above e.g: 210,297"
msgstr "Egyéni oldalformátum a fent meghatározott egységekben, például:"

#: includes/class-shortcodes.php:5735
msgid "Custom post meta data"
msgstr "Egyéni posta metaadatok"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:78
msgid "Custom Regex"
msgstr "Egyéni regex"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:451
msgid "Custom sign here image"
msgstr "Egyedi jel itt kép"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:654
msgid "Custom TAB class"
msgstr "Egyéni TAB osztály"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:698
msgid "Custom TAB index"
msgstr "Egyéni TAB index"

#: includes/class-settings.php:1512 includes/shortcodes/form-elements.php:3769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
#: includes/extensions/listings/listings.php:849
msgid "Custom URL"
msgstr "Egyéni URL"

#: includes/class-settings.php:1311
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "Az űrlap előfeltöltőjének egyéni használata."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:516
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "Egyéni szélesség pixelben"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:690
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "Egyedi burkoló osztály"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:111
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:157
msgid "Customer"
msgstr "Vevő"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:447
msgid "Customer E-mail"
msgstr "Ügyfél e-mail"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:695
msgid "Customer has a verified PayPal account"
msgstr "Az ügyfél igazolt PayPal-fiókkal rendelkezik"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:698
msgid "Customer has an unverified PayPal account"
msgstr "Az ügyfél nem ellenőrzött PayPal-fiókkal rendelkezik"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:701
msgid "Customer ID"
msgstr "Ügyfél-azonosító"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:63
msgid "Customer/User"
msgstr "Ügyfél/Felhasználó"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:16
msgid "Customers"
msgstr "Ügyfelek"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:297
msgid "Cyrillic text"
msgstr "Cirill betűs szöveg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Czech"
msgstr "cseh"

#: includes/class-settings.php:1685 includes/class-settings.php:1792
msgid "Daily (every day)"
msgstr "Naponta (minden nap)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2675
msgid "Danish"
msgstr "dán"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:502
msgid "Dashed"
msgstr "Szaggatott"

#: includes/class-shortcodes.php:5273
msgid "Database table name"
msgstr "Adatbázistábla neve"

#: super-forms.php:2043 includes/shortcodes/form-elements.php:2620
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2628
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
#: includes/extensions/listings/listings.php:966
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:66
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3489
msgid "Date"
msgstr "Dátum"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2627
msgid "date"
msgstr "dátum"

#: includes/class-common.php:1886 includes/shortcodes/form-elements.php:2741
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:664
msgid "Date Format"
msgstr "Dátum formátum"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2771
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "Dátumtartomány (maximum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2766
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "Dátumtartomány (minimum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2945
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2962
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr "Összeadás / levonás napja a csatlakoztatott adatválasztó alapján"

#: super-forms.php:2634
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "A beépülő modul deaktiválása ..."

#: includes/class-settings.php:449
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"Kedves felhasználó,\n"
"\n"
"Köszönjük, hogy kapcsolatba lépett velünk!"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:741
#, php-format
msgid ""
"Dear {user_login},%1$s%1$sThank you for registering! Before you can login "
"you will need to verify your account.%1$sBelow you will find your activation "
"code. You need this code to verify your account:%1$s%1$sVerification Code: "
"%2$s{email_verification_code}%3$s%1$s%1$sClick %4$shere%5$s to verify your "
"account with the provided code.%1$s%1$s%1$sBest regards,"
"%1$s%1$s{option_blogname}"
msgstr ""
"Kedves {user_login}!%1$s%1$sKöszönjük, hogy regisztrált! Mielőtt "
"bejelentkezne, igazolnia kell fiókját.%1$sAlul találja aktiváló kódját. Erre "
"a kódra van szüksége fiókja ellenőrzéséhez:%1$s%1$sAktivációs kód: "
"%2$s{email_verification_code}%3$s%1$s%1$sKattintson a %4$shere%5$s elemre a "
"fiók ellenőrzéséhez a megadott kóddal.%1$s%1$s%1$sÜdvözlettel,"
"%1$s%1$s{option_blogname}"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:859
#, php-format
msgid ""
"Dear {user_login},%1$s%1$sYou just requested to reset your password."
"%1$sUsername: %2$s{user_login}%3$s%1$sPassword: "
"%2$s{register_generated_password}%3$s%1$s%1$sClick %4$shere%5$s to login "
"with your new password.%1$s%1$s%1$sBest regards,%1$s%1$s{option_blogname}"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:928
#, php-format
msgid ""
"Dear {user_login},%1$s%1$sYour account has been approved and can now be used!"
"%1$s%1$sUsername: %2$s{user_login}%3$s%1$sPassword: %2$s{user_pass}"
"%3$s%1$s%1$sClick %4$shere%5$s to login into your account.%1$s%1$s%1$sBest "
"regards,%1$s%1$s{option_blogname}"
msgstr ""

#: super-forms.php:1910
msgid "Dec"
msgstr "December"

#: super-forms.php:1896
msgid "December"
msgstr "december"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2221
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2378
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:605
msgid "Decimal separator"
msgstr "Tizedes elválasztó"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:142
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:673
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:849
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1103
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"

#: includes/class-shortcodes.php:5691
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1156
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:205
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1090
msgid "Default (inherit)"
msgstr "Alapértelmezett (öröklés)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1096
msgid "Default (use the default_comment_status option)"
msgstr "Alapértelmezett (használja a default_comment_status beállítást)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1110
msgid "Default (use the default_ping_status option)"
msgstr "Alapértelmezett (használja a default_ping_status beállítást)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2749
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:671
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "Alapértelmezés - éééé / hh / nn"

#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:385
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:562
msgid "Default blog email and name"
msgstr "Alapértelmezett blog e-mail és név"

#: includes/class-settings.php:1049
msgid "Default email template"
msgstr "Alapértelmezett e-mail sablon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:940
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"Alapértelmezett formátum: [Rendelésszám: {ID} - {_billing_email}, "
"{_billing_first_name} {_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:949
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"Alapértelmezett formátum: ID; _számlázási_email; _számlázási_név; "
"_számlázási_név"

#: includes/class-pages.php:278 includes/class-pages.php:340
msgid "Default language"
msgstr "Alapértelmezett nyelv"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:392
msgid "Default positioning"
msgstr "Alapértelmezett pozicionálás"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:380
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "Alapértelmezett pozicionálás (jobb alsó rész)"

#: includes/class-common.php:1890
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "Alapértelmezett bejegyzés kategória; az Írásbeállítások részben"

#: includes/class-settings.php:1829
msgid "Default Rounded"
msgstr "Alapértelmezett kerekített"

#: includes/class-settings.php:1828
msgid "Default Squared"
msgstr "Alapértelmezett négyzet"

#: includes/class-common.php:1910
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "Alapértelmezett feltöltési hely; állítsa be a Vegyes opciók részben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:438
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1843
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2097
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2344
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2782
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3033
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3504
msgid "Default value"
msgstr "Alapértelmezett érték"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3204
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "Alapértelmezett érték 1-5 (üres = alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:809
msgid "Default: 1"
msgstr "Alapértelmezett: 1"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:782
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:791
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:800
msgid "Default: None"
msgstr "Alapértelmezés: Nincs"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2820
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint 0, amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy "
"egyáltalán ne válasszon dátumot."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2815
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr ""
"Alapértelmezés szerint 1, amely lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy "
"csak 1 dátumot válasszon."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:521
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"Adja meg az elválasztó egyedi szélességét. Használjon pixelértéket. pl .: "
"150px"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:558
msgid ""
"Define a price as float value (only dot is accepted as decimal separator)"
msgstr ""
"Ár meghatározása lebegő értékként (csak a pont fogadható el tizedes "
"elválasztóként)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:559
msgid ""
"Define at what offset the reminder should be send based of the base time"
msgstr ""
"Határozza meg, hogy az emlékeztetőt milyen eltolással kell elküldeni az "
"alapidő alapján"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:550
msgid "Define at what time the reminder should be send"
msgstr "Határozza meg, hogy mikor kell elküldeni az emlékeztetőt"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:476
msgid "Define checkout line items"
msgstr "Határozza meg a fizetési sorokat"

#: includes/class-settings.php:3005
msgid "Define custom WooCommerce \"My Account\" menu items"
msgstr "Határozzon meg egyéni WooCommerce „Fiókom” menüpontokat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:931
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "Adja meg mindegyiket egy új sorban, pl"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid "Define each on a new line e.g:"
msgstr "Határozza meg mindegyiket egy új sorban, például:"

#: includes/class-shortcodes.php:5240
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"Határozzon meg minden szerepet egy új sorban. Például, ha csak a WooCommerce "
"ügyfeleket szeretné visszaküldeni, használhatja: ügyfél"

#: includes/class-shortcodes.php:5677
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g:%3$s%1%s%4%s%2%s%3$sPossible "
"values for the operator are:%3$s%1%s%5%s%2%s%3$sExample to create a filter "
"based of ID for Post category:%3$s%1%s%5%s%2%s%3$sExample to create a filter "
"based of slug for Post category:%3$s%1%s%6%s%2%s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1%s%7%s%2%s%3$sExample to create a "
"filter based of slug for Post tags:%3$s%1%s%8%s%2%s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for WC product category:%3$s%1%s%9%s%2%s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1%s%10%s%2%s%3$sExample to create a filter based of ID for WC product "
"tags:%3$s%1%s%11%s%2%s%3$sExample to create a filter based of slug for WC "
"product tags:%3$s%1%s%12%s%2%s%3$s"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"Itt határozhatja meg, hogyan kívánja felsorolni a felhasználókat, például: "
"[# {ID} - {first_name} {last_name} ({user_email})] fordítás: [# 1845 - John "
"Wilson (john @ email)]"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:528
msgid ""
"Define how many days after or before the reminder should be send based of "
"the base date"
msgstr ""
"Az alapdátum alapján határozza meg, hogy hány nappal az emlékeztető "
"elküldése után vagy előtt"

#: includes/class-settings.php:3014
msgid "Define menu items"
msgstr "Menüpontok meghatározása"

#: includes/class-shortcodes.php:5745
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "Adja meg a visszaadni kívánt metaadatokat értékként"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:507
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "Adja meg az elválasztó szélességét."

#: includes/class-shortcodes.php:5261
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr ""
"Adja meg a felhasználói adatokat vagy a felhasználói metaadatokat, amelyek "
"értékként térnek vissza"

#: includes/class-field-types.php:131 includes/class-field-types.php:267
#: includes/class-field-types.php:303 includes/class-field-types.php:348
#: includes/class-shortcodes.php:1379
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Töröl"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "Töröljön minden biztonsági másolatot"

#: includes/class-settings.php:764
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr "A Kapcsolattartó bejegyzés törlése után törölje a társított fájlokat"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "Törölje a teljes űrlapot"

#: includes/class-settings.php:752
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "Fájlok törlése a szerverről az űrlap elküldése után"

#: includes/class-settings.php:756
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "Fájlok törlése a szerverről az űrlap elküldése után"

#: includes/extensions/listings/listings.php:781
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:613
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:613
msgid "Delete item"
msgstr "Elem törlése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:484
msgid "Delete Listing"
msgstr "Lista törlése"

#: includes/class-pages.php:266 includes/class-pages.php:329
msgid "Delete Translation"
msgstr "Fordítás törlése"

#: super-forms.php:2592
msgid "Deleting..."
msgstr "Törlés ..."

#: includes/class-settings.php:3191
msgid "Delimiter"
msgstr "Határoló"

#: includes/class-menu.php:94 includes/class-menu.php:95
msgid "Demos"
msgstr "Demók"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:226
msgid "Denied"
msgstr "Megtagadva"

#: includes/class-settings.php:1473
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"Attól függően, hogy milyen szolgáltatással kommunikál, lehet, hogy ezt 1.1-"
"re kell állítania"

#: includes/class-shortcodes.php:5646
msgid "Descending Order"
msgstr "Csökkenő sorrend"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:434
msgid ""
"Describes the type of transaction being performed by Checkout in order to "
"customize relevant text on the page, such as the submit button. Possible "
"values"
msgstr ""
"Leírja a Checkout által végrehajtott tranzakció típusát, hogy személyre "
"szabja a releváns szöveget az oldalon, például a küldés gombot. Lehetséges "
"értékek"

#: includes/class-field-types.php:85 includes/class-field-types.php:90
#: includes/class-field-types.php:95 includes/class-field-types.php:114
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:525
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:529
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:558
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:562
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:587
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:592
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:597
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:62
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:110
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:539
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3487
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4583
msgid "Description"
msgstr "Leírás"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:739
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:786
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:834
msgid "Description color"
msgstr "Leírás színe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:487
msgid "Description for this step"
msgstr "A lépés leírása"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:906
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:990
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1073
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Leírás vonal-magasság pixelben (0 = nincs)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2487
msgid ""
"Description of item. If you omit this variable, buyers enter their own name "
"during checkout."
msgstr ""
"Az elem leírása. Ha kihagyja ezt a változót, a vásárlók saját nevüket írják "
"be a fizetés során."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:894
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:978
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1061
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "Leírás mérete pixelben (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Description Styles"
msgstr "Leírás stílusok"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:918
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1085
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "Leírás súlya (0 = nincs)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "Asztal előnézete"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:691
#: includes/shortcodes/html-elements.php:842
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr ""
"Úticél (meghatározza a végállomást, ahová az irányokat kell kiszámítani)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1378
msgid "Destination address"
msgstr "Cél címe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:637
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1394
msgid "Destination address (required)"
msgstr "Cél cím (kötelező)"

#: includes/class-settings.php:1497
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"Az 'Enter' billentyűzet gombjának letiltása (megakadályozza az űrlap "
"elküldését az Enter megnyomásával)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:230
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "Tiltsa le az automatikus kiegészítést"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:417
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "Az első mezőnél tiltsa le az autofókuszt"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:816
msgid "Disable default UI"
msgstr "Az alapértelmezett felhasználói felület letiltása"

#: includes/class-settings.php:1570 includes/class-settings.php:1574
msgid "Disable Multi-part current step parameter in the URL"
msgstr "Többrészes aktuális lépésparaméter letiltása az URL-ben"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:829
msgid "Disable popup closing"
msgstr "Az előugró ablakok bezárásának letiltása"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "Tiltsa le a görgetést hiba esetén"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:445
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "Tiltsa le a görgetést a Előző és a Következő gombra kattintva"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:207
msgid "Disable the input field"
msgstr "Tiltsa le a beviteli mezőt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2835
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"Tiltsa le az adott nap kiválasztásának lehetőségét a naptárban, pl. Vasárnap,"
" hétfő stb."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr "Ezt tiltsa le a szerkesztő Visual and Text fülének eltávolításához"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3068
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "Tiltsa le az időbeállításokat tartományok szerint"

#: includes/class-settings.php:859 includes/class-settings.php:877
#: includes/class-settings.php:904 includes/class-settings.php:934
#: includes/class-settings.php:1316 includes/class-settings.php:1335
#: includes/class-shortcodes.php:5707
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1002
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltva"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:521
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "Letiltva (ne változtassa meg)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:474
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "Letiltva (ne használja a feltételes logikát)"

#: includes/class-settings.php:1347 includes/class-settings.php:1358
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "Letiltva (nem ajánlott)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3825
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3866
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3959
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "Letiltva (használja az alapértelmezett űrlapbeállításokat)"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:446
msgid ""
"Disallow users to change existing signature when form was populated with data"
msgstr ""
"A felhasználók nem módosíthatják a meglévő aláírást, amikor az űrlapot "
"adatokkal töltötték fel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1277
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3276
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "Tiltsa le a felhasználóktól az elemek szűrését"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2557
msgid "Discount amount (leave blank for no discount)"
msgstr "A kedvezmény összege (hagyja üresen, ha nincs kedvezmény)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2558
msgid ""
"Discount amount associated with an item, which must be less than the selling "
"price of the item."
msgstr ""
"Egy cikkhez tartozó kedvezmény összege, amelynek kisebbnek kell lennie, mint "
"a tétel eladási ára."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2583
msgid "Discount number"
msgstr "Kedvezményszám"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2570
msgid "Discount rate (leave blank for no discount)"
msgstr "Kedvezmény mértéke (ha nincs kedvezmény, hagyja üresen)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2571
msgid ""
"Discount rate, as a percentage, associated with an item. Set to a value less "
"than 100"
msgstr ""
"Leszámítolási ráta, százalékban, egy cikkhez társítva. Állítsa be 100-nál "
"kisebb értékre"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:829
msgid ""
"Display a message after user has reset their password (leave blank for no "
"message)"
msgstr ""
"Üzenet megjelenítése, miután a felhasználó visszaállította jelszavát (ha "
"nincs üzenet, hagyja üresen)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:497
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:502
msgid "Display a message to the locked out user"
msgstr "Üzenet megjelenítése a kizárt felhasználónak"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:540
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:545
msgid "Display a message to the logged out user"
msgstr "Üzenet megjelenítése a kijelentkezett felhasználónak"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:721
msgid "Display a message when account has been verified"
msgstr "Üzenet megjelenítése a fiók ellenőrzése után"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:870
msgid "Display a message when no user is logged in"
msgstr "Üzenet megjelenítése, ha nincs bejelentkezve felhasználó"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:838
msgid "Display a message when no user was found (leave blank for no message)"
msgstr ""
"Üzenet megjelenítése, ha nem található felhasználó (ha nincs üzenet, hagyja "
"üresen)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:712
msgid "Display a message when the activation code is incorrect"
msgstr "Üzenet megjelenítése, ha az aktiválási kód helytelen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:703
msgid ""
"Display a welcome message after user has logged in (leave blank for no "
"message)"
msgstr ""
"Üdvözlő üzenet megjelenítése, miután a felhasználó bejelentkezett (ha nincs "
"üzenet, hagyja üresen)"

#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1742
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "Hibaüzenet megjelenítése, ha az űrlap zárolva van"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:839
msgid "Display close (X) button"
msgstr "Kijelző bezárás (X) gomb"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2904
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr "Jelenítse meg a többi hónap dátumát az adott hónap elején vagy végén"

#: includes/class-shortcodes.php:5544
msgid "Display dots navigation"
msgstr "Pontok navigációjának megjelenítése"

#: includes/class-settings.php:1279
msgid "Display form processing overlay (popup)"
msgstr "Űrlapfeldolgozási fedvény megjelenítése (előugró ablak)"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:465
msgid "Display interests/groups"
msgstr "Érdeklődési körök/csoportok megjelenítése"

#: includes/class-shortcodes.php:5484
msgid "Display Layout"
msgstr "Display Layout"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1208
msgid "Display Name"
msgstr "Megjelenítendő név"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:830
msgid "Display name"
msgstr "Megjelenítendő név"

#: includes/class-settings.php:3188
msgid "Display oldest or latest entries at the top"
msgstr "A legrégebbi vagy legújabb bejegyzések megjelenítése felül"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:763
msgid "Display popup after X seconds"
msgstr "X másodperc múlva megjelenik a felugró ablak"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:783
msgid "Display popup after X seconds of inactivity"
msgstr "Előugró ablak megjelenítése X másodperc inaktivitás után"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:743
#, php-format
msgid "Display popup after xx% scrolled"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:803
msgid "Display popup between date range (schedule)"
msgstr "Előugró ablak megjelenítése a dátumtartomány között (ütemezés)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:715
msgid "Display popup on exit intent"
msgstr "Előugró ablak megjelenítése kilépési szándéknál"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:725
msgid "Display popup on page leave/close/exit"
msgstr "Előugró ablak megjelenítése a kilépés/bezárás/kilépés oldalon"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:704
msgid "Display popup on page load"
msgstr "Előugró ablak megjelenítése az oldal betöltésekor"

#: includes/class-shortcodes.php:5531
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "Az előző / következő gombok megjelenítése"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:635
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "Az előző és a következő gombok megjelenítése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2827
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"Tiltsa le a felhasználó számára a megadott dátumok vagy dátumtartományok "
"kiválasztását a naptárban"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:603
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "Távolság / időtartam kiszámítása (Google útvonaltervek)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:651
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1408
msgid "Distance in meters"
msgstr "Távolság méterben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:653
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1410
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "A távolság szövege km-ben vagy mérföldben"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:444
msgid "Divider"
msgstr "Osztó"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:529
msgid "Divider alignment"
msgstr "Osztó igazítás"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:464
msgid "Divider color"
msgstr "Elválasztó szín"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:520
msgid "Divider custom width"
msgstr "Osztó egyéni szélesség"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:488
msgid "Divider height"
msgstr "Osztómagasság"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:506
msgid "Divider weight"
msgstr "Osztó súly"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1267
msgid "Do not allow (default)"
msgstr "Nem engedélyez (alapértelmezett)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:628
msgid "Do not apply any discount"
msgstr "Ne alkalmazzon kedvezményt"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3102
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1949
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4781
msgid "Do not change role"
msgstr "Ne változtasson szerepet"

#: includes/class-settings.php:1257
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "Ne hozzon létre új névjegyet"

#: includes/class-settings.php:1252
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr ""
"Ne hozzon létre új kapcsolattartási bejegyzést, amikor egy meglévőt "
"frissítettek"

#: includes/class-settings.php:2989
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "A plugin frissítése után ne jelenítsen meg adminisztrátori értesítést"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:302
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "Ne zárja ki az e-maileket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:887
#: includes/shortcodes/form-elements.php:969
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "Ne töltse ki a következő mezőt belépési adatokkal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:748
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:668
msgid "Do not normalize strings (default)"
msgstr "Ne normalizálja a karakterláncokat (alapértelmezett)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2035
msgid ""
"Do not report more detailed information to your customer.  Instead, present "
"as you would the "
msgstr ""
"Ne közöljön részletesebb információkat ügyfelével. Ehelyett úgy mutasd be, "
"mint a"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2095
msgid ""
"Do not report more detailed information to your customer. Instead, present "
"as you would the "
msgstr ""
"Ne közöljön részletesebb információkat ügyfelével. Ehelyett úgy mutasd be, "
"mint a"

#: includes/class-settings.php:1074
msgid "Do not save data"
msgstr "Ne mentsen adatokat"

#: includes/class-settings.php:1079
msgid "Do not save empty values"
msgstr "Ne mentsen üres értékeket"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:329
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "Ne mentsen mezőt a Kapcsolattartó bejegyzésnél"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:132
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "Ne mentse a PDF fájlt a Kapcsolattartó bejegyzésbe"

#: includes/class-settings.php:365
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "Ne küldjön megerősítő e-mailt"

#: includes/class-settings.php:152
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "Ne küldjön rendszergazdai e-mailt"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:244
msgid "Do not send form settings to Zapier (enabled by default)"
msgstr ""
"Ne küldjön űrlapbeállításokat a Zapiernek (alapértelmezés szerint "
"engedélyezve van)"

#: includes/class-settings.php:729
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "Ne jelenítsen meg fájlfeltöltéseket a Médiatárban"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:689
msgid "Do nothing (don't login nor send verification email)"
msgstr ""
"Ne csináljon semmit (ne jelentkezzen be, és ne küldjön ellenőrző e-mailt)"

#: super-forms.php:1488 super-forms.php:1491 includes/class-menu.php:71
#: includes/class-menu.php:72 includes/admin/views/page-create-form.php:239
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
#: includes/admin/views/page-create-form.php:246
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:781
msgid "Domain name for blog"
msgstr "A blog domain neve"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2471
msgid "Donation checkout"
msgstr "Adománypénztár"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:501
msgid "Dotted"
msgstr "Pontozott"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Double"
msgstr "Kettős"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:146
msgid "Download button text"
msgstr "Letöltés gomb szövege"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2160
msgid "Download PDF"
msgstr "PDF letöltése"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:338
msgid "Download Summary"
msgstr "Összefoglaló letöltése"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1288
msgid "Downloadable product"
msgstr "Letölthető termék"

#: super-forms.php:2631
msgid "Downloading file..."
msgstr "Fájl letöltése ..."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1072
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3064
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1910
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4743
msgid "Draft"
msgstr "Piszkozat"

#: includes/class-settings.php:2155
msgid "Dragger color"
msgstr "Dragger szín"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1268
#: includes/extensions/listings/listings.php:894
msgid "Dropdown"
msgstr "Ledob"

#: includes/class-settings.php:2070
msgid "Dropdown arrow"
msgstr "Legördülő nyíl"

#: includes/class-settings.php:2054
msgid "Dropdown colors"
msgstr "Legördülő színek"

#: includes/class-settings.php:2058
msgid "Dropdown item background"
msgstr "Legördülő elem háttere"

#: includes/class-settings.php:2066
msgid "Dropdown item background focus"
msgstr "Legördülő elem háttér fókusz"

#: includes/class-settings.php:2062
msgid "Dropdown item font focus"
msgstr "Legördülő elem font fókusz"

#: super-forms.php:2103 super-forms.php:2120
msgid "Duplicate"
msgstr "Másolat"

#: includes/class-shortcodes.php:1374
msgid "Duplicate element"
msgstr "Ismétlődő elem"

#: includes/class-settings.php:1200
msgid "Duplicate entry title error message"
msgstr "Ismétlődő bejegyzés címe hibaüzenet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:652
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1409
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Időtartam másodpercben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1411
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "Az időtartam szövege percekben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2714
msgid "Dutch"
msgstr "holland"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2713
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Holland (Belgium)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:95
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinamikus"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1224
#: includes/extensions/listings/listings.php:1292
msgid "E-mail"
msgstr "Email"

#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "E-mail és kapcsolatfelvételi címke"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:83
msgid "E-mail Address"
msgstr "Email cím"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:40
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2921
#| msgid "Email address"
msgid "E-mail address"
msgstr "Email cím"

#: includes/extensions/listings/listings.php:848
msgid "E-mail address (mailto:)"
msgstr "E-mail cím (mailto:)"

#: includes/class-common.php:1870
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "A blog rendszergazdájának e-mail címe"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:231
msgid "E-mail copyright"
msgstr "E-mail szerzői jog"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:543
msgid "E-mail headers"
msgstr "E-mail fejlécek"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:182
msgid "E-mail logo"
msgstr "E-mail logó"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:486
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:487
msgid "E-mail Reminders"
msgstr "E-mail emlékeztetők"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:243
msgid "E-mail social icons"
msgstr "E-mail közösségi ikonok"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:211
msgid "E-mail subtitle"
msgstr "E-mail felirat"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:221
msgid "E-mail subtitle (confirm)"
msgstr "E-mail felirat (megerősítés)"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:179
msgid "E-mail Template 1"
msgstr "E-mail sablon 1"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:191
msgid "E-mail title"
msgstr "E-mail címe"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:201
msgid "E-mail title (confirm)"
msgstr "E-mail cím (megerősítés)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:485
msgid "e.g: 1"
msgstr "pl: 1"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:880
msgid "E.g: field_name|meta_key (each on a new line)"
msgstr "Pl.: mező_név|meta_kulcs (mindegyik új sorban)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:500
msgid "e.g: price_XXXX"
msgstr "pl.: ár_XXXX"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:638
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:652
msgid "e.g: SbwGtc0x"
msgstr "például: SbwGtc0x"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:818
msgid "e.g: shr_XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"
msgstr "pl.: shr_XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:607
msgid "e.g: txr_1LmUhbFKn7uROhgCwnWwpN9p"
msgstr "pl.: txr_1LmUhbFKn7uROhgCwnWwpN9p"

#: includes/class-settings.php:961
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - Normál szöveges formátumban adja ki a CLI-t"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2185
msgid "Edit author"
msgstr "Szerző szerkesztése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2124
msgid "Edit contact entry"
msgstr "Névjegy bejegyzés szerkesztése"

#: includes/class-shortcodes.php:1373
msgid "Edit element"
msgstr "Elem szerkesztése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2129
msgid "Edit order"
msgstr "Rendelés szerkesztése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2167
msgid "Edit post"
msgstr "Bejegyzés szerkesztése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:837
msgid "Edit the contact entry (backend)"
msgstr "Névjegy bejegyzés szerkesztése (háttér)"

#: includes/class-pages.php:265 includes/class-pages.php:326
msgid "Edit Translation"
msgstr "Fordítás szerkesztése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1180
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "A szerkesztő magassága pixelben"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:308
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "Elem beállításai és beállításai"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:109
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "email"
msgstr "email"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:73
msgid "Email Address"
msgstr "Email cím"

#: includes/class-settings.php:1009 includes/class-settings.php:1010
msgid "Email attachments"
msgstr "E-mail mellékletek"

#: includes/class-settings.php:980 includes/class-settings.php:981
msgid "Email headers"
msgstr "E-mail fejlécek"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:108
#| msgid "E-mail label"
msgid "Email label"
msgstr "E-mail címke"

#: includes/class-settings.php:1039 includes/class-settings.php:1040
msgid "Email template"
msgstr "E-mail sablon"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1727
msgid "Empty cart before adding products"
msgstr "Ürítse ki a kosarat a termékek hozzáadása előtt"

#: includes/class-settings.php:1615
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezze"

#: includes/class-settings.php:1084
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "Engedélyezés (ne mentsen üres értékeket)"

#: includes/class-settings.php:283 includes/class-settings.php:492
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "Engedélyezés (az üres értékek kizárása)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:289
msgid "Enable (makes it possible to search for text inside the PDF)"
msgstr "Engedélyezés (lehetővé teszi a szöveg keresését a PDF-ben)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:308
msgid "Enable (only enable this if your form uses arabic text)"
msgstr ""
"Engedélyezés (csak akkor engedélyezze, ha az űrlap arab szöveget használ)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:300
msgid "Enable (only enable this if your form uses cyrillic text)"
msgstr ""
"Engedélyezés (csak akkor engedélyezze, ha az űrlap cirill betűs szöveget "
"használ)"

#: includes/class-settings.php:1890
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "Engedélyezze az adaptív helyőrzőket"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:149
msgid "Enable Add More"
msgstr "Engedélyezze a Több hozzáadása lehetőséget"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:695
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "A cím automatikus befejezésének engedélyezése"

#: includes/class-settings.php:1330
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Engedélyezze az Ajaxot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:545
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "Engedélyezze az automatikus javaslatot"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:455
msgid "Enable automatic Tax"
msgstr "Automatikus adó engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:637
msgid "Enable birthdate calculations"
msgstr "Születési dátum számításának engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3526
msgid "Enable code generation"
msgstr "Kódgenerálás engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:867
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "Cím szerinti keresés engedélyezése a névjegy bejegyzésben"

#: includes/class-settings.php:1241
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "Kapcsolattartó bejegyzés frissítésének engedélyezése"

#: includes/class-settings.php:1134
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "Engedélyezze az egyéni bejegyzések címeit"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Enable custom padding"
msgstr "Engedélyezze az egyedi kitöltést"

#: includes/class-settings.php:1427
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "Engedélyezze az egyéni paraméter karakterláncot a POST módszerhez"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:982
msgid "Enable custom popup padding"
msgstr "Engedélyezze az egyéni felugró kitöltést"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2731
msgid "Enable custom return URL"
msgstr "Egyéni visszatérési URL engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3820
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3954
msgid "Enable custom settings"
msgstr "Engedélyezze az egyéni beállításokat"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:95
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"Engedélyezze a hibakeresési módot (ez nem küldi el az űrlapot, hanem "
"közvetlenül letölti a létrehozott PDF-et, csak az űrlap fejlesztésekor "
"engedélyezi ezt)"

#: includes/class-settings.php:1488
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr ""
"Hibakeresési mód engedélyezése (POST-választ ad ki a fejlesztők számára)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:611
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1368
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "Engedélyezze a távolságszámolót"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "Engedélyezze a Fogd és vidd feltöltés támogatást"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:509
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:513
#, php-format
msgid "Enable email reminder #%s"
msgstr "E-mail emlékeztető engedélyezése: #%s"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:998
msgid "Enable expiration cookie (show popup only once)"
msgstr ""
"Lejárati cookie engedélyezése (csak egyszer jelenjen meg a felugró ablak)"

#: includes/class-settings.php:1411
msgid "Enable form POST method"
msgstr "Az űrlap POST metódusának engedélyezése"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:88
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "Az űrlap engedélyezése a PDF formátumba"

#: includes/class-settings.php:1542
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Engedélyezze a Google Analytics követést"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "Engedélyezze az ikonokat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "Engedélyezze a számlaszám-növelést, pl .: 0001"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:779
msgid "Enable keyword field"
msgstr "Kulcsszómező engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "Kulcsszó felhasználói bevitelének engedélyezése"

#: includes/class-settings.php:291 includes/class-settings.php:500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:370
msgid "Enable line breaks"
msgstr "Sortörések engedélyezése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:454
msgid "Enable listings for this form"
msgstr "Engedélyezze a listákat ezen az űrlapon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1129
msgid "Enable media upload button"
msgstr "Médiafeltöltés gomb engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:443
msgid "Enable password protection"
msgstr "Jelszavas védelem engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2394
msgid "Enable PayPal Checkout"
msgstr "A PayPal Checkout engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2401
msgid "Enable PayPal Sandbox mode (for testing purposes only)"
msgstr "PayPal Sandbox mód engedélyezése (csak tesztelés céljából)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:674
msgid "Enable Popup"
msgstr "Popup engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1170
msgid "Enable Popup Border"
msgstr "Felbukkanó szegély engedélyezése"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1244
msgid "Enable Popup Shadows"
msgstr "A Popup Shadows engedélyezése"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:222
msgid "Enable read-only"
msgstr "Csak olvasható engedélyezése"

#: includes/class-pages.php:261 includes/class-pages.php:311
#: includes/class-pages.php:367
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "Engedélyezze a jobbról balra elrendezést"

#: includes/class-settings.php:1864
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "RTL engedélyezése (jobbról balra elrendezés)"

#: includes/class-settings.php:304 includes/class-settings.php:309
#: includes/class-settings.php:513 includes/class-settings.php:518
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "Engedélyezze az RTL e-maileket"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Enable server side lookup"
msgstr "Szerveroldali keresés engedélyezése"

#: includes/class-settings.php:873
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "SMTP hitelesítés engedélyezése"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4489
msgid "Enable Stripe Checkout"
msgstr "Stripe Checkout engedélyezése"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:421
msgid "Enable Stripe checkout for this form"
msgstr "Engedélyezze a Stripe fizetést ezen az űrlapon"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4393
msgid "Enable Stripe Sandbox/Test mode (for testing purposes only)"
msgstr "Stripe Sandbox/Teszt mód engedélyezése (csak tesztelés céljából)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:462
msgid "Enable Tax ID collection (allows users to purchase as a business)"
msgstr ""
"Adószám beszedés engedélyezése (lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy "
"vállalkozásként vásároljanak)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1118
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "Engedélyezze a WordPress szövegszerkesztőt"

#: includes/class-settings.php:1253
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"Engedélyezze ezt, ha nem szeretne vadonatúj Kapcsolat-bejegyzést létrehozni "
"egy meglévő Kapcsolat-bejegyzés frissítésekor"

#: includes/class-settings.php:2426
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "Engedélyezze ezt, ha el akarja rejteni a lépéseket a mobileszközökön"

#: includes/class-settings.php:2381
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr ""
"Engedélyezze ezt, ha meg szeretné jeleníteni a többrészes előrehaladási sávot"

#: includes/class-settings.php:2415
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "Engedélyezze ezt, ha meg szeretné jeleníteni a Többrészes lépéseket"

#: includes/class-settings.php:900
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "Engedélyezze a TLS vagy SSL titkosítást"

#: includes/class-settings.php:2216
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "Átlátszó hátterek engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:996
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2125
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "Nagybetűs transzformáció engedélyezése"

#: includes/class-settings.php:1722
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "Engedélyezze a felhasználói űrlap zárolását / beküldési korlátját"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1696
msgid "Enable WooCommerce Checkout"
msgstr "A WooCommerce Checkout engedélyezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:904
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "Engedélyezze a WooCommerce rendeléskeresést"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:235
msgid "Enable Zapier connection"
msgstr "Zapier kapcsolat engedélyezése"

#: includes/class-settings.php:860 includes/class-settings.php:878
#: includes/class-settings.php:935 includes/class-settings.php:1315
#: includes/class-settings.php:1336 includes/class-shortcodes.php:5708
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:522
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "Engedélyezve (make változó)"

#: includes/class-settings.php:1346 includes/class-settings.php:1357
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "Engedélyezve (ajánlott)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3867
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3960
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "Engedélyezve (használja az egyéni gombbeállításokat)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"Ennek engedélyezése megakadályozza a billentyűzet felbukkanását a "
"mobileszközökön is"

#: includes/class-settings.php:3192
msgid "Enclosure"
msgstr "Burkolat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2664
msgid "English / Western (default)"
msgstr "Angol / nyugati (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2660
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "Az alapértelmezett angol / nyugati formázás"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "English/Australia"
msgstr "Angol / Ausztrália"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "English/New Zealand"
msgstr "Angol / Új-Zéland"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "English/UK"
msgstr "Angol / angol"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3603
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "Írja be a \"4\" értéket a 16-os 0016-os megjelenítéséhez"

#: includes/class-settings.php:167 includes/class-settings.php:378
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:558
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "Írjon be egy egyedi e-mail címet, vagy használja a blog beállításait"

#: includes/class-settings.php:1140
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "Írjon be egy egyéni bejegyzés címet"

#: includes/class-settings.php:1415
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "Írjon be egy egyéni űrlap bejegyzés URL-t"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3778
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "Írjon be egy egyéni URL-t, amelyre hivatkozni szeretne"

#: includes/class-settings.php:1517
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "Írjon be egy egyéni URL-t, ahova átirányít"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:629
#: includes/shortcodes/form-elements.php:638
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1386
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1395
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"Adjon meg egy fix címet / irányítószámot, vagy adja meg az egyedi mezőnevet "
"a dinamikus cím lekéréséhez a felhasználóktól"

#: includes/class-settings.php:635
msgid "Enter a name"
msgstr "Írjon be egy nevet"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "Írja be az űrlap nevét"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1084
msgid "Enter a parent ID if you want the post to have a parent"
msgstr ""
"Adja meg a szülői azonosítót, ha azt szeretné, hogy a bejegyzésnek legyen "
"szülője"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:448
msgid "Enter a password to protect the form"
msgstr "Adjon meg egy jelszót az űrlap védelméhez"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:987
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "Adjon meg egy előre definiált maszkot, például: (999) 999-9999"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3351
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Adjon meg egy erős jelszót"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:519
msgid ""
"Enter an already existing Stripe product ID that this price will belong to"
msgstr ""
"Adjon meg egy már meglévő Stripe termékazonosítót, amelyhez ez az ár fog "
"tartozni"

#: includes/class-settings.php:579 includes/class-settings.php:611
#: includes/class-settings.php:659 includes/class-settings.php:683
msgid "Enter an email address"
msgstr "Írjon be egy e-mail címet"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:232
msgid "Enter anything you like for the copyright section"
msgstr "Írjon be bármit, amit szeretne a szerzői jogok részében"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:637
msgid "Enter Coupon ID:"
msgstr "Adja meg a kuponazonosítót:"

#: includes/class-settings.php:1434
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "Írja be az egyéni paraméter karakterláncát"

#: includes/extensions/listings/listings.php:856
msgid "Enter custom URL (use {tags} if needed)"
msgstr "Adja meg az egyéni URL-t (ha szükséges, használja a {tags}-t)"

#: includes/class-settings.php:1192
msgid "Enter form ID's to compare duplicate entry title against"
msgstr ""
"Adja meg az űrlapazonosítókat, hogy összehasonlítsa az ismétlődő bejegyzés "
"címét"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:920
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "Adja meg a szélességi és hosszúsági fokokat"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:499
msgid "Enter product price/plan ID."
msgstr "Adja meg a termék árát/csomagazonosítóját."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:651
msgid "Enter Promotion ID:"
msgstr "Adja meg a promóciós azonosítót:"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:817
msgid "Enter shipping rate ID:"
msgstr "Adja meg a szállítási díj azonosítóját:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Enter tags (comma separated)"
msgstr "Adja meg a címkéket (vesszővel elválasztva)"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:304
msgid "Enter the  fields that need to be saved for a subscriber"
msgstr ""
"Adja meg azokat a mezőket, amelyeket el kell mentenie egy előfizető számára"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:765
msgid ""
"Enter the amount in hours before the retry payment link expires. Must be a "
"number between 24 and 720."
msgstr ""
"Adja meg az összeget órákban az újrafizetési link lejárta előtt. 24 és 720 "
"közötti számnak kell lennie."

#: includes/class-shortcodes.php:5441
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "Adja meg a csiga nevét, pl. Szín vagy állapot"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1206
#, php-format
msgid ""
"Enter the attributes that needs to be saved for this product. Put each "
"attribute category on a new line separated by pipes \\\"|\\\". Define your "
"values like so:%3$sAttribute Slug|Attribute "
"value|Visible|Variation|Taxonomys%3$sExample with tags:"
"%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sExample without tags:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sAllowed values:"
"%3$s%1$s%4$s%2$s%3$s"
msgstr ""
"Adja meg a termékhez menteni kívánt attribútumokat. Tegye az egyes "
"attribútumkategóriákat egy új, \\\"|\\\" jellel elválasztott sorba. Adja meg "
"az értékeket a következőképpen:%3$sAttribute "
"Slug|Attribútumérték|Visible|Variation|Taxonomys%3$sPélda címkékkel:"
"%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sPélda címkék nélkül: %3$s%1$s%4$s%2$s%3$sEngedélyezett "
"értékek:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$s"

#: includes/class-shortcodes.php:5656
msgid "Enter the category ID's to exclude separated by comma's"
msgstr ""
"Írja be a kategóriaazonosítókat, hogy a vesszővel elválasztva kizárja őket"

#: includes/extensions/listings/listings.php:817
msgid "enter the field name"
msgstr "írja be a mező nevét"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:315
msgid "Enter the list ID's or enter a {tag}"
msgstr "Írja be a lista azonosítóit vagy adjon meg egy {tag}"

#: includes/class-shortcodes.php:5451
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "Írja be a bejegyzés típusának nevét"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1058
msgid "Enter the name of the post type (e.g: post, page, product)"
msgstr "Adja meg a bejegyzés típusának nevét (pl.: bejegyzés, oldal, termék)"

#: includes/class-shortcodes.php:5666
msgid "Enter the post ID's to exclude separated by comma's"
msgstr "Írja be a bejegyzés azonosítóit a vesszővel elválasztva"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
msgid "Enter the price"
msgstr "Adja meg az árat"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1766
msgid "Enter the product(s) custom meta data (optional)"
msgstr "Adja meg a termék(ek) egyéni metaadatait (opcionális)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1754
msgid "Enter the product(s) ID that needs to be added to the cart"
msgstr "Adja meg a kosárba helyezni kívánt termék(ek) azonosítóját"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:189
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "Írja be az érvényesíteni kívánt második értéket"

#: includes/class-shortcodes.php:5274
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr "Írja be a tábla nevét, beleértve az előtagot, pl .: wp_mycustomtable"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:476
msgid "Enter the tag names separated by comma e.g: developers,sales,press"
msgstr ""
"Adja meg a címkeneveket vesszővel elválasztva, pl.: fejlesztők, értékesítés, "
"sajtó"

#: includes/class-shortcodes.php:5431
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "Adja meg a taxonómia csiga nevét, pl. Kategória vagy termék_macska"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:674
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1431
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"Adja meg az egyedi mezőnevet, amelyre a távolság értékét fel kell tölteni "
"(kötelező)"

#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Enter the user ID's to exclude separated by comma's"
msgstr "Adja meg a felhasználói azonosítókat a vesszőkkel elválasztva"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:181
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "Írja be az érvényesíteni kívánt értéket"

#: includes/extensions/listings/listings.php:193
#: includes/extensions/listings/listings.php:1323
msgid "Entry date"
msgstr "Belépés dátuma"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1327
msgid "Entry ID"
msgstr "Belépési azonosító"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4032
msgid "Entry search"
msgstr "Bejegyzés keresése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4030
msgid "Entry searched"
msgstr "Bejegyzés keresve"

#: super-forms.php:2149 includes/class-pages.php:568
#: includes/extensions/listings/listings.php:183
#: includes/extensions/listings/listings.php:950
msgid "Entry status"
msgstr "Belépés állapota"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2986
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1840
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4608
msgid "Entry status after payment completed"
msgstr "Belépés állapota a fizetés befejezése után"

#: includes/extensions/listings/listings.php:173
#: includes/extensions/listings/listings.php:1319
msgid "Entry title"
msgstr "Bejegyzés címe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4029
msgid "entry_search"
msgstr "entry_search"

#: includes/class-field-types.php:419
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:420
msgid "Equal"
msgstr "Egyenlő"

#: includes/class-shortcodes.php:5813 includes/class-shortcodes.php:5819
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:268
#: includes/extensions/listings/listings.php:1414
#: includes/extensions/listings/listings.php:1473
#: includes/extensions/listings/listings.php:1479
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: includes/class-settings.php:2489
msgid "Error Colors"
msgstr "Hiba színek"

#: includes/class-settings.php:1320
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "Hiba: FadeIn Duration"

#: includes/class-settings.php:2506
msgid "Error Message Colors"
msgstr "Hibaüzenet színei"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Error message positioning"
msgstr "Hibaüzenet pozícionálása"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
msgid ""
"Error message to display to the user when the field was filled out "
"incorrectly (when the validation failed)"
msgstr ""
"Hibaüzenet jelenik meg a felhasználónak, ha a mezőt hibásan töltötték ki (ha "
"az ellenőrzés sikertelen)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:103
msgid ""
"Error message to display to the user when the field was not filled out. "
"Falls back to the \"Validation error message\" if left blank."
msgstr ""
"Hibaüzenet jelenik meg a felhasználó számára, ha a mező nincs kitöltve. Ha "
"üresen hagyja, az \"Érvényesítési hibaüzenet\" jelenik meg."

#: includes/class-ajax.php:2085
msgid ""
"Error: server could not save the form because the request is to large. "
"Please contact your webmaster and increase your server limits."
msgstr ""
"Hiba: a szerver nem tudta menteni az űrlapot, mert a kérés túl nagy. Kérjük, "
"forduljon webmesteréhez, és növelje a szerverkorlátokat."

#: includes/class-settings.php:963
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - Kimenet a hibanaplóba a php.ini-ben konfigurálva"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Español"
msgstr "Español"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Esperanto"
msgstr "eszperantó"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Estonian"
msgstr "észt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2748
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:670
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "Európai - éé-hh-éé"

#: super-forms.php:430
msgid "Every minute"
msgstr "Minden perc"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:556
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
#: includes/shortcodes/form-elements.php:801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1294
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1297
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3290
msgid "Exact match"
msgstr "Pontos egyezés"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Example"
msgstr "Példa"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2777
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "Példa az elmúlt 100 évben és a jövőben 5 évben: -100: +5"

#: includes/class-shortcodes.php:5284
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "Példa a sorazonosító visszaadására: <strong> {ID} </strong>"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1156
msgid "Example with {tags}"
msgstr "Példa a következővel: {tags}"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1156
msgid "Example without {tags}"
msgstr "Példa {tags} nélkül"

#: includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr "Példa az Utónév sor visszaadásához: <strong> {first_name} </strong>"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3059
#, php-format
msgid ""
"Example: 09:00%sYou can also use {tags}, for instance to dynamically "
"retrieve a timestamp (epoch). This way you can use it in combination with "
"the Calculator element to calculate a time in the future, for instance 2 "
"hours in the future (leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
"Példa: 09:00%sHasználhatja a {tags} funkciót is, például egy időbélyeg "
"(korszak) dinamikus lekéréséhez. Így a Számológép elemmel együtt "
"használhatja a jövőbeli idő kiszámításához, például 2 óra jövőbeli "
"kiszámításához (a funkció letiltásához hagyja üresen)."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3064
#, php-format
msgid ""
"Example: 17:00%sYou can also use {tags}, for instance to dynamically "
"retrieve a timestamp (epoch). This way you can use it in combination with "
"the Calculator element to calculate a time in the future, for instance 2 "
"hours in the future (leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
"Példa: 17:00%sHasználhatja a {tags} függvényt is, például egy időbélyeg "
"(korszak) dinamikus lekéréséhez. Így a Számológép elemmel együtt "
"használhatja a jövőbeli idő kiszámításához, például 2 óra jövőbeli "
"kiszámításához (a funkció letiltásához hagyja üresen)."

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:560
msgid ""
"Example: 2 = Two hours after, -5 = Five hours before<br />(the base time "
"will be the time of the form submission)"
msgstr ""
"Példa: 2 = két órával azután, -5 = öt órával előtte<br /> (az alapidő az "
"űrlap beküldésének időpontja lesz)"

#: includes/class-settings.php:190 includes/class-settings.php:220
#: includes/class-settings.php:400 includes/class-settings.php:430
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:580
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:608
msgid "Example: Company Name"
msgstr "Példa: Vállalat neve"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:886
#: includes/shortcodes/form-elements.php:968
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "Példa: first_name|last_name|email"

#: includes/class-settings.php:1728
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"Példa: ha felhasználónként 2 beküldést akar korlátozni, állítsa ezt \"2\" "
"értékre"

#: includes/class-settings.php:1621
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"Példa: ha az űrlapot összesen 50 beküldésre szeretné korlátozni, állítsa ezt "
"az opciót \"50\" értékre"

#: includes/class-settings.php:180 includes/class-settings.php:391
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:571
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "Példa: info@cégnév.com"

#: includes/class-settings.php:211 includes/class-settings.php:421
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:599
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "Példa: no-reply@cégnév.com"

#: includes/class-settings.php:865
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "Példa: smtp1.example.com; smtp2.example.com"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:730
msgid "Example: Verify your account"
msgstr "Példa: Igazolja fiókját"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:917
msgid "Example: Your account has been approved"
msgstr "Példa: Fiókját jóváhagyták"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:847
msgid "Example: Your new password. You can use {user_login}"
msgstr "Példa: Az új jelszava. Használhatja a következőt: {user_login}"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3069
#, php-format
msgid "Example:%1$s0:00|9:00%1$s17:00|0:00%1$s(enter each range on a new line)"
msgstr ""
"Példa:%1$s0:00|9:00%1$s17:00|0:00%1$s(minden tartományt új sorban írjon be)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1796
#, php-format
msgid ""
"Example:%1$sbilling_first_name|{first_name}%1$sbilling_last_name|{last_name}"
"%1$sbilling_postcode|{zipcode}%1$sbilling_city|{city}%1$s%1$sPossible field "
"to populate on checkout page are:%1$s"
msgstr ""
"Példa:%1$sbilling_first_name|{first_name}%1$sbilling_last_name|{last_name}"
"%1$sbilling_postcode|{zipcode}%1$sbilling_city|{city}%1$s%1$sA fizetési "
"oldalon kitölthető mezők: %1$s"

#: includes/class-shortcodes.php:5655
msgid "Exclude a category"
msgstr "Kategória kizárása"

#: includes/class-shortcodes.php:5665
msgid "Exclude a post"
msgstr "Kizár egy bejegyzést"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2825
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "Dátum vagy dátumtartomány kizárása"

#: includes/class-settings.php:278 includes/class-settings.php:487
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "Az üres értékek kizárása az e-mail ciklusból"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:319
msgid "Exclude fields from CSV file (put each field name on a new line)"
msgstr "Mezők kizárása a CSV-fájlból (minden mezőnév új sorba kerül)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "Kizárás az adminisztrátori e-mailből"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from all emails"
msgstr "Kizárás az összes e-mailből"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:303
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "Kizárás a megerősítő e-mailből"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:297
msgid "Exclude from email"
msgstr "Kizárás az e-mailből"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2833
msgid "Exclude specific days"
msgstr "Konkrét napok kizárása"

#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "Felhasználó (k) kizárása"

#: includes/class-settings.php:1513
msgid "Existing Page"
msgstr "Meglévő oldal"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1012
msgid "Expiration time in days"
msgstr "Lejárati idő napokban"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:230
msgid "Expired"
msgstr "Lejárt"

#: includes/class-ajax.php:1296 includes/class-ajax.php:1311
#: includes/class-settings.php:3117 includes/extensions/stripe/dashboard.php:46
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:96
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:144
msgid "Export"
msgstr "Export"

#: includes/class-settings.php:3107 includes/class-settings.php:3108
msgid "Export & Import"
msgstr "Export Import"

#: includes/class-settings.php:3182
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "Export kapcsolattartási bejegyzések"

#: includes/class-settings.php:3193
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "Exportálja a kapcsolattartási bejegyzéseket CSV-fájlba"

#: includes/class-settings.php:3115
msgid "Export form"
msgstr "Exportálási űrlap"

#: includes/class-settings.php:3169 includes/class-settings.php:3170
msgid "Export Forms"
msgstr "Export űrlapok"

#: includes/class-settings.php:3158
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportálás beállítások"

#: super-forms.php:1345
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportálás CSV-fájlba"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:400
msgid "Extra styles"
msgstr "Extra stílusok"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:436
msgid "Fade in down to up"
msgstr "Gyengüljön felfelé"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "Fade in left to right"
msgstr "Fade balról jobbra"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Fade in right to left"
msgstr "Fade jobbról balra"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:439
msgid "Fade in up to down"
msgstr "Gyengülnek felfelé és lefelé"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:435
msgid "Fade in without movement"
msgstr "Mozgás nélkül elhalványul"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1127
msgid "FadeIn duration in milliseconds (0 is no fade effect)"
msgstr "FadeIn időtartama ezredmásodpercben (a 0 nem fade hatás)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1139
msgid "FadeOut duration in milliseconds (0 is no fade effect)"
msgstr "FadeOut időtartama ezredmásodpercben (a 0 nem fade hatás)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:234
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3547
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3564
msgid "Failed"
msgstr "nem sikerült"

#: super-forms.php:1829
msgid "Failed to process data, please try again"
msgstr "Nem sikerült feldolgozni az adatokat, próbálja újra"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2687
msgid "Faroese"
msgstr "Feröeri"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1216
msgid "Featured product"
msgstr "Kiemelt termék"

#: super-forms.php:1900
msgid "Feb"
msgstr "Február"

#: super-forms.php:1886
msgid "February"
msgstr "február"

#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "érzés4tervezés"

#: includes/class-settings.php:2165
msgid "Field Colors"
msgstr "Mező színei"

#: includes/class-settings.php:2188
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "A mező színei összpontosít"

#: includes/class-settings.php:2029 includes/class-shortcodes.php:5103
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:15
msgid "Field description"
msgstr "A mező leírása"

#: includes/class-settings.php:2650 includes/class-settings.php:2745
msgid "Field description font size"
msgstr "A mező leírásának betűmérete"

#: includes/class-settings.php:2668 includes/class-settings.php:2763
msgid "Field description font weight"
msgstr "Mezőleírás betűmérete"

#: includes/class-settings.php:2659 includes/class-settings.php:2754
msgid "Field description line height"
msgstr "Mezőleíró sor magassága"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:293
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:479
msgid "Field height in pixels"
msgstr "A mező magassága pixelben"

#: includes/class-shortcodes.php:1552
msgid "Field is required!"
msgstr "Kötelező mező!"

#: includes/class-shortcodes.php:5094
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "Field Label"
msgstr "Mezőcímke"

#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Field label"
msgstr "Mezőcímke"

#: includes/class-settings.php:2622 includes/class-settings.php:2717
msgid "Field label font size"
msgstr "A mező címkéjének betűmérete"

#: includes/class-settings.php:2640 includes/class-settings.php:2735
msgid "Field label font weight"
msgstr "Mezőcímke betűmérete"

#: includes/class-settings.php:2631 includes/class-settings.php:2726
msgid "Field label line height"
msgstr "Mezőcímke vonalmagassága"

#: includes/class-settings.php:258 includes/class-settings.php:467
msgid "Field Loop:"
msgstr "Terepi hurok:"

#: includes/extensions/listings/listings.php:815
msgid "Field name"
msgstr "Mező neve"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "Mező méret"

#: includes/class-settings.php:1838
msgid "Field size in height"
msgstr "A mező nagysága"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:443
msgid "Field type"
msgstr "A mező típusa"

#: includes/class-shortcodes.php:5138 includes/class-shortcodes.php:5152
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:275
msgid "Field width in pixels"
msgstr "A mező szélessége pixelben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:885
#: includes/shortcodes/form-elements.php:967
msgid "Fields to skip (enter unique field names separated by pipes)"
msgstr ""
"Az átugorandó mezők (egyedi, csövekkel elválasztott mezőnevek megadása)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2471
msgid "File"
msgstr "File"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2470
msgid "file"
msgstr "fájl"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2463
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2481
msgid "File upload"
msgstr "Fájlfeltöltés"

#: includes/class-settings.php:720
msgid "File Upload Settings"
msgstr "Fájlfeltöltési beállítások"

#: super-forms.php:1863
msgid "Filesize is too big"
msgstr "A fájlméret túl nagy"

#: includes/class-settings.php:1942
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "Kitöltött szegély színe (hagyja üresen, ha nincs szegély)"

#: includes/class-settings.php:1933
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "Töltött alsó háttérszín"

#: includes/class-settings.php:1915
msgid "Filled font color"
msgstr "Kitöltött betűszín"

#: includes/class-settings.php:1929
msgid "Filled top background color"
msgstr "Töltött felső háttérszín"

#: includes/class-pages.php:238 includes/class-pages.php:251
#: includes/class-pages.php:283 includes/class-pages.php:301
#: includes/class-pages.php:343 includes/class-pages.php:357
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:40
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:90
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:138
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "Szűrés (hagyja üresen az összes kereséséhez)"

#: includes/class-settings.php:3186
msgid "Filter by forms (or leave empty to export entries from all forms)"
msgstr ""
"Szűrés űrlapok szerint (vagy hagyja üresen, ha az összes űrlapról szeretné "
"exportálni a bejegyzéseket)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:930
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr ""
"Szűrés a megrendelés állapota szerint (hagyja üresen az összes kereséséhez)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:549
#: includes/shortcodes/form-elements.php:791
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3280
msgid "Filter logic"
msgstr "Szűrési logika"

#: includes/extensions/listings/listings.php:891
msgid "Filter method"
msgstr "Szűrési módszer"

#: includes/extensions/listings/listings.php:900
msgid "Filter options"
msgstr "Szűrési lehetőségek"

#: includes/extensions/listings/listings.php:886
msgid "Filter placeholder"
msgstr "Szűrő helyőrző"

#: includes/class-shortcodes.php:5676
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "A bejegyzések szűrése meghatározott rendszertan szerint"

#: includes/class-shortcodes.php:5239
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "Felhasználók szűrése szerep (ek) szerint"

#: includes/class-shortcodes.php:5686
msgid "Filters relation"
msgstr "Szűrők viszonya"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2686
msgid "Finnish"
msgstr "finn"

#: includes/class-shortcodes.php:5373
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1246
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1512
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1670
msgid "First choice"
msgstr "Első választás"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2848
msgid "First day of week"
msgstr "A hét első napja"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
#: includes/shortcodes/form-elements.php:137
#: includes/extensions/listings/listings.php:1144
#: includes/extensions/listings/listings.php:1258
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2903
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:343
msgid "First name (optional)"
msgstr "Keresztnév (nem kötelező)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:123
msgid "First/Last name"
msgstr "Elso utolsó név"

#: includes/class-shortcodes.php:5374
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1247
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1513
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1671
msgid "first_choice"
msgstr "első választás"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:541
msgid "Fixed (e.g: always at 09:00)"
msgstr "Rögzített (pl.: mindig 09:00-kor)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:270
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "Javítva (nem ajánlott)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:43
msgid "Float"
msgstr "Úszó"

#: includes/class-settings.php:1938
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "Fókuszált szegély színe (hagyja üresen, ha nincs szegély)"

#: includes/class-settings.php:1924
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "Összpontosított alsó háttérszín"

#: includes/class-settings.php:1877
msgid "Focussed font color"
msgstr "Összpontosított betűszín"

#: includes/class-settings.php:1920
msgid "Focussed top background color"
msgstr "Összpontosított felső háttérszín"

#: includes/class-settings.php:2181
msgid "Font Color"
msgstr "Betű szín"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:248
msgid "Font color"
msgstr "Betű szín"

#: includes/class-settings.php:2204
msgid "Font Color Focus"
msgstr "Betűszín Fókusz"

#: includes/class-settings.php:2566 includes/class-settings.php:2567
msgid "Font family"
msgstr "Betűtípus család"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:189
#: includes/shortcodes/html-elements.php:254
msgid "Font size in pixels"
msgstr "Betűméret pixelben"

#: includes/class-settings.php:2589 includes/class-settings.php:2590
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
msgid "Font styles"
msgstr "Betűstílusok"

#: includes/class-settings.php:2684 includes/class-settings.php:2685
msgid "Font styles (mobile/responsive)"
msgstr "Betűstílusok (mobil/reszponzív)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:198
#: includes/shortcodes/html-elements.php:263
msgid "Font weight"
msgstr "Betű súlya"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:293
msgid "Footer colors"
msgstr "Lábléc színei"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:263
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "Lábléc margók (a fent megadott egységekben)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:479
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:486
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"Csak fejlesztők számára, alapértelmezés szerint nem látható, ezt egyéni CSS-"
"sel módosíthatja."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:367
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "Erőteljes reagálás mobileszközökön (mindig 100%szélességű)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1167
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "A bekezdések helyett sortörések használatának kényszerítése"

#: includes/class-settings.php:585 includes/class-settings.php:617
#: includes/class-settings.php:641 includes/class-settings.php:665
#: includes/class-settings.php:689
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Kényszer: használja a fenti beállítást minden rendszergazdai e-mailhez (az "
"egyes űrlapokon megadott beállításokat figyelmen kívül hagyja)"

#: includes/class-settings.php:600 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Kényszer: használja a fenti beállítást minden megerősítő e-mailhez (az egyes "
"űrlapokon megadott beállításokat figyelmen kívül hagyja)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:332
msgid "form"
msgstr "forma"

#: super-forms.php:3042
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "Az űrlap létrehozása nem sikerült, nem található az eredeti forma:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:69
msgid "Form Elements"
msgstr "Form Elements"

#: includes/class-settings.php:3187
msgid "Form ID's separated by commas"
msgstr "Az űrlapazonosítók vesszővel vannak elválasztva"

#: includes/class-settings.php:2011
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "Űrlap betöltési ikon (előzetes betöltő)"

#: includes/class-settings.php:1968
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Form Margins példa: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/class-settings.php:1958
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Form maximális szélessége"

#: includes/class-ajax.php:1619 includes/class-ajax.php:2074
#: includes/class-pages.php:428
msgid "Form Name"
msgstr "Űrlap neve"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "Űrlap neve"

#: includes/class-settings.php:1506
msgid "Form redirect option"
msgstr "Űrlap-átirányítási lehetőség"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:328
msgid "Form Settings"
msgstr "Űrlapbeállítások"

#: includes/class-settings.php:1063 includes/class-settings.php:1064
msgid "Form settings"
msgstr "Űrlapbeállítások"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "Űrlapbeállítás varázsló"

#: includes/extensions/listings/listings.php:476
msgid "form-not-saved-yet"
msgstr "űrlap-még nem mentve"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3645
msgid "Form:"
msgstr "Forma:"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1631
msgid ""
"FORM_ID|PRODUCT_ID\n"
"FORM_ID|CATEGORY_SLUG"
msgstr ""
"FORM_ID|PRODUCT_ID\n"
"FORM_ID|CATEGORY_SLUG"

#: super-forms.php:1936
msgid "Fr"
msgstr "Fr"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2690
msgid "French"
msgstr "Francia"

#: super-forms.php:1927
msgid "Fri"
msgstr "Péntek"

#: super-forms.php:1918 includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Friday"
msgstr "péntek"

#: includes/class-settings.php:3184
#: includes/extensions/listings/listings.php:543
msgid "From"
msgstr "Tól től"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1107
msgid "From Bottom"
msgstr "Alulról"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:809
msgid "From date"
msgstr "Dátumtól"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:810
msgid "From date (yyyy-mm-dd): Display the popup within specific date range"
msgstr ""
"Dátumtól (éééé-hh-nn): Az előugró ablak megjelenítése egy adott "
"dátumtartományon belül"

#: includes/class-settings.php:608 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "Emailből"

#: includes/class-settings.php:179 includes/class-settings.php:390
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:570
msgid "From email:"
msgstr "Emailből:"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1108
msgid "From Left"
msgstr "Balról"

#: includes/class-settings.php:632 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "Névből"

#: includes/class-settings.php:189 includes/class-settings.php:399
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:579
msgid "From name:"
msgstr "Névből:"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1106
msgid "From Right"
msgstr "Jobbról"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1105
msgid "From Top"
msgstr "Felülről"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1030
msgid "Front-end Posting"
msgstr "Front-end közzététel"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1031
msgid "Front-end Posting Settings"
msgstr "A kezelőfelület közzétételi beállításai"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2753
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:675
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "Teljes - DD, d MM, yy"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1176
msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név"

#: includes/class-settings.php:1830
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "Teljesen lekerekített"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1071
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3063
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1909
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4742
msgid "Future"
msgstr "Jövő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2691
msgid "Galician"
msgstr "Galíciai"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:428
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1272
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1483
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1641
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1696
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1937
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2063
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2179
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2485
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3023
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3197
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3265
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3368
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3498
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3644
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3705
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4047
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:345
#: includes/shortcodes/html-elements.php:416
#: includes/shortcodes/html-elements.php:461
#: includes/shortcodes/html-elements.php:601
#: includes/shortcodes/html-elements.php:648
#: includes/shortcodes/html-elements.php:985
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:108
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:578
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:544
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:449
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:476
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:430
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4012
msgid "General"
msgstr "Tábornok"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:940
msgid "Generate new password on the fly when sending approve email"
msgstr "A jóváhagyó e-mail küldésekor azonnal generáljon új jelszót"

#: includes/extensions/listings/listings.php:283
msgid "Generated PDF"
msgstr "Létrehozott PDF"

#: includes/extensions/listings/listings.php:842
msgid "Generated PDF file"
msgstr "Létrehozott PDF fájl"

#: includes/class-common.php:2105
msgid "Generated PDF Label"
msgstr "Létrehozott PDF címke"

#: includes/class-common.php:2109
msgid "Generated PDF name"
msgstr "Létrehozott PDF név"

#: includes/class-common.php:2113
msgid "Generated PDF URL"
msgstr "Létrehozott PDF URL"

#: super-forms.php:1842 includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:339
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "PDF fájl létrehozása ..."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:153
msgid "Generating text"
msgstr "Szöveg létrehozása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Georgian"
msgstr "grúz"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2676
msgid "German"
msgstr "német"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4400
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4410
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4449
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4456
msgid "Get your API key"
msgstr "Szerezze be az API-kulcsot"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4437
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4477
msgid "Get your webhook signing secret key"
msgstr "Szerezze be a webhook-aláíró titkos kulcsát"

#: includes/extensions/listings/listings.php:470
msgid "Give this listing a name"
msgstr "Adjon nevet ennek az adatlapnak"

#: includes/class-settings.php:2576
msgid "Global font family"
msgstr "Globális betűtípus-család"

#: includes/class-settings.php:2594 includes/class-settings.php:2689
msgid "Global font size"
msgstr "Globális betűméret"

#: includes/class-settings.php:2612 includes/class-settings.php:2707
msgid "Global font weight"
msgstr "Globális betűsúly"

#: includes/class-settings.php:1606 includes/class-settings.php:1607
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "Globális űrlap szekrény / beküldési korlát"

#: includes/class-settings.php:2603 includes/class-settings.php:2698
msgid "Global line height"
msgstr "Globális vonalmagasság"

#: includes/class-settings.php:563 includes/class-settings.php:564
msgid "Global Overriding"
msgstr "Globális felülbírálás"

#: includes/class-pages.php:153 includes/class-pages.php:169
msgid "Global secret name"
msgstr "Globális titkos név"

#: includes/class-pages.php:154 includes/class-pages.php:170
msgid "Global secret value"
msgstr "Globális titkos érték"

#: includes/class-pages.php:143
msgid "Global secrets"
msgstr "Globális titkok"

#: includes/class-pages.php:146
msgid ""
"Global secrets can be used in all your forms. Make sure to not alter any "
"existing secrets or it could possibly impact previously created forms that "
"are using global secrets."
msgstr ""
"A globális titkok minden formában felhasználhatók. Ügyeljen arra, hogy ne "
"módosítsa a meglévő titkokat, mert ez hatással lehet a korábban létrehozott, "
"globális titkokat használó űrlapokra."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1190
msgid "Global Unique ID for referencing the post"
msgstr "Globális egyedi azonosító a bejegyzésre való hivatkozáshoz"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:699
#: includes/shortcodes/html-elements.php:651
msgid "Google API key"
msgstr "Google API-kulcs"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:629
msgid "Google Map"
msgstr "Google Térkép"

#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Google Maps API - Key"
msgstr "Google Maps API – Kulcs"

#: includes/class-settings.php:1394
msgid "Google Maps API - Language"
msgstr "Google Maps API – Nyelv"

#: includes/class-settings.php:1400
msgid "Google Maps API - Region"
msgstr "Google Maps API – Régió"

#: includes/class-ajax.php:2652
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "A Google reCAPTCHA ellenőrzése nem sikerült!"

#: includes/class-settings.php:2173
msgid "Gradient Bottom"
msgstr "Gradiens Bottom"

#: includes/class-settings.php:2196
msgid "Gradient Bottom Focus"
msgstr "Gradiens alsó fókusz"

#: includes/class-settings.php:2169
msgid "Gradient Top"
msgstr "Gradiens felső"

#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Gradient Top Focus"
msgstr "Gradiens felső fókusz"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:422
msgid "Greater than"
msgstr "Nagyobb, mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Nagyobb vagy egyenlő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Greek"
msgstr "görög"

#: includes/class-shortcodes.php:5491
msgid "Grid"
msgstr "Rács"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:985
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1159
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1182
msgid "Gross amount"
msgstr "Bruttó összeg"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:202
msgid "Grouped field"
msgstr "Csoportosított mező"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1189
msgid "GUID"
msgstr "GUID"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1180
msgid "Handling amount"
msgstr "Kezelési mennyiség"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2803
msgid "Handling charges"
msgstr "Kezelési díjak"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:255
msgid "Header colors"
msgstr "Fejléc színei"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:240
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "Fejléc margók (a fentiekben megadott egységekben)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Cím"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "1. címsor"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "2. címsor"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "3. címsor"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "4. fejezet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "5. címsor"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "6. címsor"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "Fejléc mérete"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "Fejlécstílusok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Hebrew"
msgstr "héber"

#: includes/class-field-types.php:129 includes/class-field-types.php:265
msgid "height"
msgstr "magasság"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:722
msgid "Hello {user_login}, your account has been verified!"
msgstr "Kedves {user_login}! Fiókját ellenőriztük!"

#: includes/class-settings.php:2950
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr "Itt módosíthatja a háttérprogramjára vonatkozó szerver beállításokat"

#: includes/class-settings.php:721
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr "Itt módosíthatja a fájlok feldolgozásának és feltöltésének módját"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2642
msgid ""
"Here you can enter the items that need to be added to the cart after form "
"submission"
msgstr ""
"Itt adhatja meg azokat a termékeket, amelyeket az űrlap elküldése után a "
"kosárba kell tenni"

#: includes/class-settings.php:568
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"Itt felülírhatja az összes űrlap adott beállításait (beleértve a korábban "
"létrehozott űrlapokat is). Csak akkor használja, ha rendelkezik olyan "
"beállítással, amelyet minden űrlapon használni kell. A beállítás minden "
"űrlapra való alkalmazásához engedélyeznie kell a beállításnak megfelelő "
"„Kényszerítés: ...” jelölőnégyzetet. Ha később úgy dönt, hogy törli a "
"jelölőnégyzet bejelölését, a régi űrlapértékeket újra használni fogják. Ha "
"az alábbi beállításokat használja, az valójában nem fogja felülírni az űrlap "
"beállításait, hanem egyszerűen figyelmen kívül hagyja azokat."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2624
msgid "Here you can setup the subscription price, time and periods"
msgstr ""
"Itt állíthatja be az előfizetési árat, az időpontokat és az időszakokat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3430
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1319
msgid "Hidden"
msgstr "Rejtett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3429
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3494
msgid "Hidden field"
msgstr "Rejtett mező"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "Hide"
msgstr "Elrejt"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:543
msgid "Hide back to top button"
msgstr "Hide back to top gomb"

#: includes/class-shortcodes.php:5701
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Az üres kategóriák elrejtése"

#: includes/class-settings.php:1849
msgid "Hide field icons"
msgstr "Mezőikonok elrejtése"

#: includes/class-settings.php:724
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr "Az űrlapokon keresztül feltöltött fájlok elrejtése a Média könyvtárból"

#: includes/class-settings.php:1583
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "Az űrlap elrejtése a beküldés után"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:491
msgid "Hide form from locked out users"
msgstr "Űrlap elrejtése a kizárt felhasználók elől"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:582
msgid "Hide form from logged in users"
msgstr "Űrlap elrejtése a bejelentkezett felhasználók elől"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:534
msgid "Hide form from not logged in users"
msgstr "Űrlap elrejtése a be nem jelentkezett felhasználók elől"

#: includes/class-settings.php:1672 includes/class-settings.php:1779
msgid "Hide form when locked"
msgstr "Űrlap elrejtése zároláskor"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:334
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:351
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "Elrejtés mobileszközökön"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1617
msgid "Hide products from the shop"
msgstr "Termékek elrejtése az üzletből"

#: includes/class-settings.php:2431
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "Lépések elrejtése mobileszközökön"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:486
msgid "Hide the form from locked out users"
msgstr "Az űrlap elrejtése a kizárt felhasználók elől"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:578
msgid "Hide the form from logged in users"
msgstr "Az űrlap elrejtése a bejelentkezett felhasználók elől"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:529
msgid "Hide the form from not logged in users"
msgstr "Az űrlap elrejtése a be nem jelentkezett felhasználók elől"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2693
msgid "Hindi"
msgstr "hindi"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:528
msgid "Horizontal display ( -- )"
msgstr "Vízszintes kijelző ( -- )"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:624
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "Vízszintes fülek"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:750
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:933
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1324
msgid "Hover"
msgstr "Lebeg"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:34
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:72
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:580
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:460
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "Hogyan kell érvényesíteni ezt a mezőt?"

#: includes/class-shortcodes.php:5471
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "Hány hozzászólást kell letölteni maximum?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3046
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "Hogyan kell megjeleníteni az időket a listában és a beviteli elemben."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:444
msgid "How to display your icon."
msgstr "Az ikon megjelenítésének módja."

#: includes/class-settings.php:957
msgid "How to handle debug output"
msgstr "Hogyan kezeljük a hibakeresési kimenetet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:362
#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:402
msgid "html"
msgstr "html"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:324
#: includes/shortcodes/html-elements.php:341
msgid "HTML (raw)"
msgstr "HTML (nyers)"

#: includes/class-settings.php:962
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - A kimenet megúszva, a sortörések konvertálva \"<br>\" -ra, "
"megfelelőek a böngésző kimenetéhez"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML elemek"

#: includes/extensions/listings/listings.php:507
msgid ""
"HTML/message to display to users that can not see the listing (leave blank "
"for none)"
msgstr ""
"HTML/üzenet, amelyet azoknak a felhasználóknak kell megjeleníteni, akik nem "
"látják a listát (egyiknél sem hagyja üresen)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:567
msgid ""
"HTML/message to display when there are no results (leave blank for none)"
msgstr ""
"HTML/üzenet, amelyet akkor kell megjeleníteni, ha nincs eredmény (egyiknél "
"hagyja üresen)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:559
msgid ""
"HTML/message to display when there are no results based on filter (leave "
"blank for none)"
msgstr ""
"Megjelenítendő HTML/üzenet, ha a szűrő alapján nincs eredmény (egyiknél sem "
"hagyja üresen)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:332
#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
msgid "HTML:"
msgstr "HTML:"

#: includes/class-settings.php:1477
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:1478
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"

#: includes/class-settings.php:1472
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP verzió"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2608
msgid "http://"
msgstr "http: //"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://f4d.nl/super-forms"
msgstr "http://f4d.nl/super-forms"

#: includes/class-settings.php:1844
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "Hatalmas"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2695
msgid "Hungarian"
msgstr "Magyar"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:45
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2698
msgid "Icelandic"
msgstr "izlandi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1019
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1465
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1624
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1780
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1902
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3113
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3951
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:727
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:539
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:495
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:484
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4031
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:453
msgid "Icon alignment"
msgstr "Ikon igazítás"

#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Icon Colors"
msgstr "Ikon színei"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:443
msgid "Icon positioning"
msgstr "Ikon pozícionálás"

#: includes/class-shortcodes.php:5733
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:702
msgid ""
"ID of an existing Customer, if one exists. In payment mode, the customer's "
"most recent card payment method will be used to prefill the email, name, "
"card details, and billing address on the Checkout page. In subscription mode,"
" the customer's default payment method will be used if it's a card, and "
"otherwise the most recent card will be used. A valid billing address, "
"billing name and billing email are required on the payment method for "
"Checkout to prefill the customer's card details."
msgstr ""
"Meglévő Ügyfél azonosítója, ha van ilyen. Fizetési módban az ügyfél "
"legutolsó kártyás fizetési módját használja a rendszer az e-mail, név, "
"kártyaadatok és számlázási cím előre kitöltéséhez a Pénztár oldalon. "
"Előfizetéses módban az ügyfél alapértelmezett fizetési módját használja a "
"rendszer, ha kártyáról van szó, egyébként pedig a legfrissebb kártyát "
"használja a rendszer. A fizetési módnál érvényes számlázási címre, "
"számlázási névre és számlázási e-mail-címre van szükség ahhoz, hogy a "
"Checkout előre kitöltse az ügyfél kártyaadatait."

#: includes/class-shortcodes.php:5311 includes/class-shortcodes.php:5327
msgid "ID's"
msgstr "azonosítók"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:951
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "Azonosító; _ számlázási_email; _ számlázási_név; _ számlázási_ utónév"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4021
msgid "iDeal"
msgstr "ideál"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1767
#, php-format
msgid ""
"If field is inside dynamic column, system will automatically add all the "
"meta data. Put each product ID with it's meta data on a new line separated "
"by pipes \"|\".%1$s%2$sExample with tags:%3$s {id}|Color|{color}"
"%1$s%2$sExample without tags:%3$s 82921|Color|Red%1$s%2$sAllowed values:%3$s "
"integer|string|string."
msgstr ""
"Ha a mező a dinamikus oszlopon belül van, a rendszer automatikusan hozzáadja "
"az összes metaadatot. Minden termékazonosítót a metaadatokkal együtt "
"helyezzen el egy új sorba, amelyet \"|\" csíkokkal választanak el."
"%1$s%2$sPélda címkékkel:%3$s {id}|Color|{color}%1$s%2$sPélda címkék nélkül:"
"%3$s 82921|Szín|Piros%1$s%2$sEngedélyezett értékek:%3$s egész "
"szám|karakterlánc|karakterlánc."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2532
msgid ""
"If profile-based shipping rates are configured with a basis of weight, the "
"sum of weight values is used to calculate the shipping charges for the "
"payment. A valid value is a decimal number with two significant digits to "
"the right of the decimal point."
msgstr ""
"Ha a profil alapú szállítási díjak súly alapján vannak beállítva, akkor a "
"súlyértékek összege alapján számítják ki a fizetés szállítási költségeit. Az "
"érvényes érték egy tizedesjegy, amelyből a tizedesvesszőtől jobbra két "
"jelentős számjegy található."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:448
msgid ""
"If provided, this value will be used when the Customer object is created. If "
"not provided, customers will be asked to enter their email address. Use this "
"parameter to prefill customer data if you already have an email on file."
msgstr ""
"Ha megadja, ezt az értéket használja a rendszer az Ügyfél objektum "
"létrehozásakor. Ha nem adják meg, az ügyfeleknek meg kell adniuk e-mail "
"címüket. Ezzel a paraméterrel előre kitöltheti az ügyféladatokat, ha már van "
"egy e-mail fájlja."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2067
msgid ""
"If the amount appears to be correct, the customer needs to check with their "
"card issuer that they can make purchases of that amount."
msgstr ""
"Ha az összeg helyesnek tűnik, az ügyfélnek ellenőriznie kell a "
"kártyakibocsátójával, hogy tud-e vásárolni ebből az összegből."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2115
msgid ""
"If the card reader supports Online PIN, the customer should be prompted for "
"a PIN without a new transaction being created. If the card reader does not "
"support Online PIN, the customer should try again by inserting their card "
"and entering a PIN."
msgstr ""
"Ha a kártyaolvasó támogatja az Online PIN-t, akkor az ügyféltől új "
"tranzakció létrehozása nélkül kell PIN-kódot kérni. Ha a kártyaolvasó nem "
"támogatja az Online PIN-t, az ügyfélnek újra kell próbálkoznia a kártya "
"behelyezésével és a PIN kód megadásával."

#: includes/class-settings.php:1342
msgid ""
"If you are loading forms through iframes that have a different origin you "
"will require to disable the CSRF check in order to be able to submit forms. "
"This is not recommended. Only use this if you have no other solution."
msgstr ""
"Ha eltérő eredetű iframe-eken keresztül tölt be űrlapokat, akkor az űrlapok "
"elküldéséhez le kell tiltania a CSRF ellenőrzést. Ez nem ajánlott. Csak "
"akkor használja, ha nincs más megoldása."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1363
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""
"Ha engedélyezi ezt a lehetőséget, győződjön meg arról, hogy beállította "
"%sGoogle API kulcsát%s a \"Super Forms > Settings > Form Settings\" alatt."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:501
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr "Ha beállított egy képet, akkor a kép felülírja az ikont"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:493
msgid "If you need to send 10 reminders enter: 10"
msgstr "Ha 10 emlékeztetőt kell küldenie, írja be: 10"

#: includes/class-settings.php:1353
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"Ha webhelyén olyan gyorsítótár-rendszer fut, amely nem engedélyezi a cookie-"
"k használatát, pl. A lakk-gyorsítótár vagy az NGINX-gyorsítótár-motorok, "
"akkor engedélyezheti ezt a beállítást a cookie-k tárolásának letiltásához. "
"Ne feledje, hogy ez megszakítja a plugin azon funkcióit, amelyekhez sütik "
"szükségesek. Például a \"Forma progresszió mentése\" funkció nem működik, ha "
"ez az opció engedélyezve van."

#: includes/class-settings.php:1331
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"Ha webhelye az Ajax használatával kéri a tartalom közzétételét, aktiválja "
"ezt a lehetőséget. Ez biztosítja, hogy a stílusok / szkriptek az Ajax kérés "
"előtt legyenek betöltve."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "Kép"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "Kép igazítása"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:456
msgid "Image background size"
msgstr "Kép háttér mérete"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "Kép gomb (hagyja üresen a szöveg gomb használatához)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "Kép link"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:667
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1424
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "Imperial (a távolság mérföldben és lábban megadva)"

#: super-forms.php:2629
msgid "Import completed"
msgstr "Az importálás befejeződött"

#: includes/class-settings.php:3197
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "Névjegy bejegyzések importálása"

#: includes/class-settings.php:3137
msgid "Import elements"
msgstr "Elemek importálása"

#: super-forms.php:2630
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "Az importálás sikertelen: importálás közben hiba történt."

#: includes/class-ajax.php:1702
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr "A #%d importfájl nem található"

#: includes/class-settings.php:2570
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "Betűtípusok importálása URL-en keresztül (mindegyik új sorba kerül)"

#: includes/class-settings.php:3121
msgid "Import form"
msgstr "Importálási űrlap"

#: includes/class-settings.php:3175
msgid "Import Forms"
msgstr "Űrlapok importálása"

#: includes/class-settings.php:3143
msgid "Import secrets"
msgstr "Titkok importálása"

#: includes/class-settings.php:3161 includes/class-settings.php:3163
msgid "Import Settings"
msgstr "Beállítások importálása"

#: includes/class-settings.php:3134
msgid "Import settings"
msgstr "Beállítások importálása"

#: includes/class-settings.php:3140
msgid "Import translation settings"
msgstr "Fordítási beállítások importálása"

#: includes/class-settings.php:567
msgid "Important notice:"
msgstr "Fontos figyelmeztetés:"

#: super-forms.php:2628
msgid "Importing..."
msgstr "Importálás ..."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:710
#, php-format
msgid ""
"In general only a single type is allowed. If no type is specified, all types "
"will be returned.%3$s%1$sSupported types are:%2$s%3$s- %1$sgeocode%2$s: "
"return only geocoding results, rather than business results. Generally, you "
"use this request to disambiguate results where the location specified may be "
"indeterminate.%3$s- %1$saddress%2$s: return only geocoding results with a "
"precise address. Generally, you use this request when you know the user will "
"be looking for a fully specified address.%3$s- %1$sestablishment%2$s: return "
"only business results.%3$s- %1$s(regions)%2$s: return any result matching "
"the following types: locality, sublocality, postal_code, country, "
"administrative_area_level_1, administrative_area_level_2%3$s- %1$s(cities)"
"%2$s: type collection instructs the Places service to return results that "
"match locality or administrative_area_level_3%3$s"
msgstr ""
"Általában csak egyetlen típus megengedett. Ha nincs megadva típus, akkor az "
"összes típust visszaküldi.%3$s%1$sTámogatott típusok:%2$s%3$s- "
"%1$sgeocode%2$s: csak a geokódolási eredményeket adja vissza az üzleti "
"eredmények helyett . Általában ezt a kérést az olyan találatok egyértelművé "
"tételére használja, ahol a megadott hely határozatlan lehet.%3$s- "
"%1$saddress%2$s: csak a geokódolási eredményeket adja vissza pontos címmel. "
"Általában akkor használja ezt a kérést, ha tudja, hogy a felhasználó egy "
"teljesen megadott címet fog keresni.%3$s- %1$sestablishment%2$s: csak az "
"üzleti eredmények visszaadása.%3$s- %1$s(regions )%2$s: minden olyan "
"eredményt ad vissza, amely megfelel a következő típusoknak: helység, "
"alhelység, irányítószám, ország, közigazgatási_terület_szint_1, "
"közigazgatási_terület_szint_2%3$s- %1$s(városok)%2$s: a típusgyűjtemény a "
"Helyek szolgáltatást utasítja, hogy térjen vissza a településnek vagy "
"adminisztratív_terület_szint_3%3$s-nak megfelelő találatokat"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""
"Hívások indításához engedélyeznie kell a következő könyvtárat a %sAPI "
"kezelőjében%s:%s- Google Maps JavaScript API"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:700
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %1$sAPI "
"manager%2$s:%3$s- Google Maps JavaScript API%3$s- Google Places API Web "
"Service"
msgstr ""
"Hívások indításához engedélyeznie kell ezeket a könyvtárakat a %1$sAPI-"
"kezelőben%2$s:%3$s- Google Térkép JavaScript API%3$s- Google Helyek API "
"webszolgáltatás"

#: includes/class-settings.php:3009
#, php-format
msgid ""
"In order to reflect any changes made to the below settings you must refresh "
"your permalinks under %1$sSettings > Permalinks%2$s by clicking \"Save "
"Changes\"."
msgstr ""
"Az alábbi beállítások módosításainak megjelenítéséhez frissítenie kell az "
"állandó hivatkozásokat a %1$sSettings > Permalinks%2$s alatt a \"Változások "
"mentése\" gombra kattintva."

#: includes/class-ajax.php:2352
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""
"A funkció használatához meg kell adnia Google API-kulcsát a %sSuper Forms > "
"Beállítások > Űrlapbeállítások%s menüpontban."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1232
msgid "In stock (default)"
msgstr "Raktáron (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1228
msgid "In stock?"
msgstr "Raktáron?"

#: includes/class-settings.php:1447
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"Dinamikus adatok felvétele (engedélyezze ezt dinamikus oszlopok "
"használatakor)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3569
msgid "Incomplete"
msgstr "Befejezetlen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:711
msgid "Incorrect activation code message"
msgstr "Helytelen aktiváló kód üzenet"

#: includes/class-shortcodes.php:4772
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"Helytelen szélességi és hosszúsági koordináták a vonalláncokhoz, kérjük, "
"javítsa és frissítse az elemet!"

#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:11
msgid "Incorrect list ID, or list no longer exists:"
msgstr "Helytelen listaazonosító, vagy a lista már nem létezik:"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:455
msgid "Incorrect password message"
msgstr "Hibás jelszóüzenet"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:301
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:457
msgid "Incorrect password, please try again!"
msgstr "Hibás jelszó. Kérlek próbáld újra!"

#: includes/class-shortcodes.php:5123
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"Jelölje meg, hogy a felhasználónak mit kell megadnia vagy kiválasztania. "
"(hagyja üresen az eltávolításhoz)"

#: includes/class-shortcodes.php:5085
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr ""
"Jelzi a mezőt az e-mailekben és a kapcsolattartási bejegyzésekben. (kívánt)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:196
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "Egyéni / csoportosítva"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:201
msgid "Individual field"
msgstr "Egyéni mező"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2697
msgid "Indonesian"
msgstr "indonéz"

#: includes/class-pages.php:109 includes/class-pages.php:145
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:321
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:544
#, php-format
msgid ""
"Inherit headers from your Admin or Confirmation email settings.%1$s%2$sNote:"
"%3$s you must define custom headers in case you are not sending Admin or "
"Confirmation emails."
msgstr ""
"Örökölje a fejléceket az adminisztrátori vagy a megerősítő e-mail-"
"beállításokból.%1$s%2$sMegjegyzés:%3$s egyéni fejléceket kell megadnia arra "
"az esetre, ha nem küld rendszergazdai vagy megerősítő e-mailt."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Inside the field"
msgstr "A mezőn belül"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"A szuper űrlapok helyett, amelyek minden rendelkezésre álló adatot "
"elküldenek, küldhet egyedi POST-ot a szükséges egyéni paraméterekkel"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1181
msgid "Insurance"
msgstr "Biztosítás"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:724
msgid ""
"Integer representing the number of trial period days before the customer is "
"charged for the first time. Has to be at least 1."
msgstr ""
"Egész szám, amely a próbaidőszak napok számát jelenti, mielőtt az ügyfél "
"első alkalommal megterhelné a díjat. Legalább 1-nek kell lennie."

#: super-forms.php:2597
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "Érvénytelen JSON, kérjük, javítsa ki a hibákat és próbálkozzon újra!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2592
msgid "Invalid phonenumber!"
msgstr "Érvénytelen telefonszám!"

#: includes/class-ajax.php:1410
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "Érvénytelen SMTP-beállítások!"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1186
msgid "Invoice ID"
msgstr "Számlaazonosító"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2836
msgid "Invoice number"
msgstr "Számlaszám"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3602
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "Számla szám kitöltése (nullák előtt)"

#: super-forms.php:2029 includes/class-pages.php:541
msgid "IP-address"
msgstr "IP-cím"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:419
msgid ""
"is not a valid 24-hour clock format, please correct and make sure to use a "
"24-hour format e.g: 21:45"
msgstr ""
"nem érvényes 24 órás formátum, kérjük, javítsa ki, és ügyeljen arra, hogy 24 "
"órás formátumot használjon, pl.: 21:45"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2750
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:672
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601 - éé-hh-nn"

#: includes/class-pages.php:104
msgid ""
"It is best practice to use local secrets unless you have a specific use case "
"that requires the use for global secrets."
msgstr ""
"A legjobb gyakorlat a helyi titkok használata, hacsak nincs olyan konkrét "
"használati eset, amely megköveteli a globális titkok használatát."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"Javasoljuk, hogy mindig csak az értékét mentse el, hacsak nem igazán igényel "
"mást"

#: super-forms.php:2590
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "Többrészesbe nem lehet többrészes beilleszteni"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2699
msgid "Italian"
msgstr "olasz"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2486
msgid "Item description (leave blank to let users enter a name)"
msgstr ""
"Elem leírása (hagyja üresen, hogy a felhasználók megadhassanak egy nevet)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Item name"
msgstr "Termék név"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2544
msgid "Item number (to track product or service)"
msgstr "Cikkszám (a termék vagy szolgáltatás nyomon követéséhez)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2500
msgid "Item price (leave blank to let user enter their own price)"
msgstr "Tétel ára (hagyja üresen, hogy a felhasználó megadhassa saját árát)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2641
msgid "Items to be added to cart"
msgstr "Kosárba helyezendő termékek"

#: super-forms.php:1899
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: super-forms.php:1885
msgid "January"
msgstr "január"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2700
msgid "Japanese"
msgstr "japán"

#: super-forms.php:1905
msgid "Jul"
msgstr "Július"

#: super-forms.php:1891
msgid "July"
msgstr "július"

#: super-forms.php:1904
msgid "Jun"
msgstr "Június"

#: super-forms.php:1890
msgid "June"
msgstr "június"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2684
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "Karrikas-ek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2702
msgid "Kazakh"
msgstr "kazah"

#: includes/class-settings.php:930
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "Tartsa nyitva a kapcsolatot minden üzenet után"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:993
msgid "Keep current orientation (default)"
msgstr "Az aktuális tájolás megtartása (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:674
msgid "Keep existing role (only use this when updating existing user)"
msgstr ""
"Meglévő szerep megőrzése (csak a meglévő felhasználó frissítésekor használja)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:342
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:359
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr ""
"Az eredeti méret megtartása mobileszközökön (megakadályozza a 100% -os "
"szélességet)"

#: includes/class-settings.php:2128
#| msgid "Keyword background"
msgid "Keyword/Tag background"
msgstr "Kulcsszó háttere"

#: includes/class-settings.php:2136
msgid "Keyword/Tag delete icon"
msgstr "Kulcsszó/címke törlése ikonra"

#: includes/class-settings.php:2140
msgid "Keyword/Tag delete icon hover"
msgstr "Kulcsszó/címke törlése ikon lebeg"

#: includes/class-settings.php:2132
#| msgid "Keyword font"
msgid "Keyword/Tag font"
msgstr "Kulcsszó betűtípusa"

#: includes/class-settings.php:2144
msgid "Keyword/Tag list background hover"
msgstr "Kulcsszó-/címkelista háttérben lebeg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:840
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "Kulcsszavak felosztási módja (alapértelmezett = mindkettő)"

#: includes/class-settings.php:2124
#| msgid "Keywords colors"
msgid "Keywords/Tags colors"
msgstr "Kulcsszavak színei"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2703
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2704
msgid "Korean"
msgstr "koreai"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2705
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgiz"

#: includes/class-field-types.php:245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1486
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1644
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4051
msgid "Label"
msgstr "Címke"

#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Label & Description colors"
msgstr "Címke és leírás színei"

#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "Minden felhasználó címkefiníciója"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:994
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:167
msgid "Landscape"
msgstr "Tájkép"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:734
#: includes/shortcodes/html-elements.php:662
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2783
msgid "Language for the billing information/log-in page"
msgstr "A számlázási adatok/bejelentkezési oldal nyelve"

#: includes/class-settings.php:1843
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "Nagy"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "Utolsó csoportosított mező (csoportot zár / zár)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
#: includes/shortcodes/form-elements.php:157
#: includes/extensions/listings/listings.php:1160
#: includes/extensions/listings/listings.php:1275
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2912
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:351
msgid "Last name (optional)"
msgstr "Vezetéknév (nem kötelező)"

#: includes/class-field-types.php:525
msgid "Latitude"
msgstr "Szélességi kör"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2708
msgid "Latvian"
msgstr "lett"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:604
msgid "Layout"
msgstr "Elrendezés"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "Elrendezési elemek"

#: includes/class-pages.php:532
msgid "Lead Details"
msgstr "Ólom részletei"

#: includes/class-pages.php:604
msgid "Lead Information"
msgstr "Lead információk"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1806
#, php-format
msgid ""
"Leave blank for no custom fields. Put each field on a new line with field "
"options separated by pipes \"|\".%3$sFormat:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sExample with "
"tags:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sOptions:%3$s%6$s - the field name%3$s%7$s - the "
"field value ({tags} can be used here)%3$s%8$s - label for the input "
"field%3$s%9$s - placeholder for the input%3$s%10$s - type of field (text, "
"textarea, password, select)%3$s%11$s - billing, shipping, account, "
"order%3$s%12$s - true or false, whether or not the field is "
"required%3$s%13$s - true or false, applies a clear fix to the "
"field/label%3$s%14$s - class for the input%3$s%15$s - class for the label "
"element%3$s%16$s - for select boxes, array of options (key => value pairs)"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1786
msgid "Leave blank for no fees"
msgstr "Hagyja üresen díjmentesen"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1182
msgid "Leave blank for no post format"
msgstr "Hagyja üresen, ha nincs bejegyzés formátuma"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1952
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1965
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2077
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2090
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "Hagyja üresen, ha nincs kérdés ikon"

#: includes/class-shortcodes.php:5115
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:473
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:502
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:465
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "Hagyja üresen, ha nem szeretne ikont használni."

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1796
msgid "Leave blank to not populate any checkout fields"
msgstr "Hagyja üresen, hogy ne töltsön ki egyetlen fizetési mezőt sem"

#: includes/class-shortcodes.php:5095 includes/class-shortcodes.php:5104
msgid "leave blank to remove"
msgstr "hagyja üresen az eltávolításhoz"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "Az űrlapadatok elküldéséhez hagyja üresen"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1198
msgid "Leave blank to use the default product type: simple"
msgstr "Hagyja üresen az alapértelmezett terméktípus használatához: egyszerű"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:319
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "Hagyja üresen, hogy ne cserélje ki"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1160
msgid "Left"
msgstr "Bal"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:233
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:256
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:279
#| msgid "Left:"
msgid "left"
msgstr "Bal:"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:718
msgid "Left (default)"
msgstr "Bal (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2361
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:596
msgid "Length of decimal"
msgstr "Tizedesjegy hossza"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:423
msgid "Less than"
msgstr "Kevesebb, mint"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kevesebb vagy egyenlő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1168
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "Hagyjon egy új sortörést úgy, hogy eltolódik + shift"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:150
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "Hagyja, hogy a felhasználók megismételjék az oszlopon belüli mezőket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3548
msgid "Letters only"
msgstr "Csak levelek"

#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Licenses"
msgstr "Licencek"

#: includes/class-shortcodes.php:5470
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "Limit (-1 értékre állítva nincs korlátozás)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:160
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "Dinamikus mezők korlátja (0 = korlátlan)"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:438
msgid "Line color"
msgstr "Vonal színe"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:228
#: includes/shortcodes/html-elements.php:293
msgid "Line height in pixels"
msgstr "Vonalmagasság pixelben"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:436
msgid "Line Thickness"
msgstr "Vonalvastagság"

#: includes/extensions/listings/listings.php:833
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/class-shortcodes.php:5490
msgid "List (horizontal)"
msgstr "Lista (vízszintes)"

#: includes/class-shortcodes.php:5489
msgid "List (vertical)"
msgstr "Lista (függőleges)"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:292
msgid "List of available fields:"
msgstr "Az elérhető mezők listája:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:735
#, php-format
msgid "List of supported language codes: %sSupported Languages%s"
msgstr "A támogatott nyelvi kódok listája: %sTámogatott nyelvek%s"

#: includes/extensions/listings/listings.php:432
msgid "Listings"
msgstr "Listákat"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:238
msgid "Listings Add-on"
msgstr "Listázási kiegészítő"

#: super-forms.php:1487
#, php-format
msgid "Listings Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr "Adatlap-bővítmény %1$sBETA%2$s"

#: includes/extensions/listings/listings.php:447
msgid ""
"Listings allow you to display Contact Entries in a list/table on the front-"
"end. For each form you can have multiple listings with their own settings. "
"You can copy paste the listings shortcode anywhere in your page to display "
"the listing."
msgstr ""
"A listák lehetővé teszik a kapcsolatfelvételi bejegyzések megjelenítését egy "
"listában/táblázatban a kezelőfelületen. Minden űrlaphoz több listát is "
"megadhat saját beállításokkal. Az adatlap megjelenítéséhez másolja be a "
"listák rövid kódját az oldalon bárhová."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2707
msgid "Lithuanian"
msgstr "litván"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "Élő előnézet"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4448
msgid "Live publishable key"
msgstr "Élőben közzétehető kulcs"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4455
msgid "Live secret key"
msgstr "Élő titkos kulcs"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4462
msgid "Live webhook ID"
msgstr "Élő webhook-azonosító"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4476
msgid "Live webhook signing secret key"
msgstr "Élő webhook-aláíró titkos kulcs"

#: includes/class-settings.php:3164
msgid "Load default Settings"
msgstr "Alapbeállítások betöltése"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:79
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:126
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:177
#| msgid "Load more"
msgid "Load More"
msgstr "Töltsön be többet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1205
msgid "Load Quicktags"
msgstr "Gyorstagok betöltése"

#: super-forms.php:1848 super-forms.php:2596 super-forms.php:2639
#: includes/class-settings.php:2813 includes/shortcodes/form-elements.php:3692
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."

#: includes/class-pages.php:117 includes/class-pages.php:130
msgid "Local secret name"
msgstr "Helyi titkos név"

#: includes/class-pages.php:118 includes/class-pages.php:131
msgid "Local secret value"
msgstr "Helyi titkos érték"

#: includes/class-pages.php:107
msgid "Local secrets"
msgstr "Helyi titkok"

#: includes/class-pages.php:110
msgid "Local secrets can only be used in this form only"
msgstr "A helyi titkok csak ebben a formában használhatók"

#: includes/class-common.php:419
msgid "Lock all to global settings"
msgstr "Az összes zárolása a globális beállításokhoz"

#: includes/class-settings.php:1610
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "Az űrlap zárolása a benyújtott mennyiségek után"

#: includes/class-settings.php:1717
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr ""
"Az űrlap zárolása a felhasználó által benyújtott konkrét mennyiség után"

#: includes/class-settings.php:1660 includes/class-settings.php:1767
msgid "Lock message description"
msgstr "Az üzenet leírásának zárolása"

#: includes/class-settings.php:1652 includes/class-settings.php:1759
msgid "Lock message title"
msgstr "Az üzenet címének zárolása"

#: includes/class-common.php:424
msgid "Lock to global settings"
msgstr "Zárolás a globális beállításokhoz"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:537
msgid "Login (user will be logged in)"
msgstr "Bejelentkezés (a felhasználó bejelentkezik)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:693
msgid "Login page URL"
msgstr "Bejelentkezési oldal URL-je"

#: includes/class-field-types.php:539 includes/class-field-types.php:553
msgid "Long name (default)"
msgstr "Hosszú név (alapértelmezett)"

#: includes/class-field-types.php:526
msgid "Longitude"
msgstr "Hosszúság"

#: includes/extensions/listings/listings.php:626
#: includes/extensions/listings/listings.php:658
msgid "Loop fields HTML"
msgstr "HTML ciklusmezők"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:855
msgid "Lost Password E-mail Body"
msgstr "Elveszett jelszó E-mail törzs"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:846
msgid "Lost Password E-mail Subject"
msgstr "Elveszett jelszó E-mail tárgy"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2706
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2709
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedón"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:445
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:563
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:452
msgid "Mailchimp Audiance ID"
msgstr "Mailchimp közönségazonosító"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:564
msgid "Mailchimp Settings"
msgstr "Mailchimp beállítások"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:298
#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:299
msgid "MailPoet Settings"
msgstr "A MailPoet beállításai"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:254
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:255
msgid "Mailster Settings"
msgstr "Mailster beállítások"

#: super-forms.php:2103
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "Készítsen másolatot erről az űrlapról"

#: super-forms.php:2120
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "Készítsen másolatot erről a bejegyzésről"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:128
msgid "Make column invisible"
msgstr "Tegye láthatatlanná az oszlopot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2914
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "Tegye választhatóvá az aktuális hónap előtti vagy utáni napokat"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:217
msgid "Make field read-only"
msgstr "Tegye a mezőt csak olvashatóvá"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Make field variable"
msgstr "Tedd mező változóvá"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1150
msgid "Make popup sticky"
msgstr "Tegye ragacsossá a felugró ablakot"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4422
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4465
#, php-format
msgid "Make sure the following events are enabled for this webhook:%s%s%s%s"
msgstr ""
"Győződjön meg arról, hogy a következő események engedélyezve vannak ennél a "
"webhooknál:%s%s%s%s"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:411
#, php-format
msgid ""
"Make sure to enter your Stripe API credentials via %sSuper Forms > Settings >"
" Stripe Checkout%s"
msgstr ""
"Ügyeljen arra, hogy megadja Stripe API hitelesítő adatait a %sSuper Forms > "
"Beállítások > Stripe Checkout%s menüpontban."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:208
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr ""
"Kapcsolja ki ezt a mezőt, így a felhasználó nem szerkesztheti a mező értékét"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2711
msgid "Malaysian"
msgstr "Maláj"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1240
msgid "Manage stock?"
msgstr "Kezeli a készletet?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:533
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "Minden feltétel megadása kézzel (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:669
msgid "Map address (location)"
msgstr "Térkép címe (hely)"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:359
msgid "Map custom fields"
msgstr "Egyéni mezők feltérképezése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:767
msgid "Map data with fields"
msgstr "Adatok leképezése mezőkkel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Map data with form fields"
msgstr "Térképadatok űrlapmezőkkel"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:810
msgid "Map zoom"
msgstr "Térkép nagyítása"

#: super-forms.php:1901
msgid "Mar"
msgstr "Márc"

#: super-forms.php:1887
msgid "March"
msgstr "március"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1122
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "Margó az elemek között (alsó margó / távolság)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
#: includes/shortcodes/html-elements.php:302
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "Margók (jobb felső lent, balra)"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark read"
msgstr "Olvasottnak jelöl"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "Jelölje ezt a bejegyzést olvasottként"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "Jelölje ezt a bejegyzést olvasatlanként"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark unread"
msgstr "Jelölés olvasatlannak"

#: includes/class-shortcodes.php:5180
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1088
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:239
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "Maximális karakter / kiválasztás megengedett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "Maximális képmagasság pixelben (0 = nincs max)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "Maximális képszélesség pixelben (0 = nincs max)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:257
msgid "Max number allowed"
msgstr "Maximálisan megengedett szám"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2948
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "Max. Csatlakozzon más adatválasztóval"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:251
msgid "Maximize all elements"
msgstr "Maximalizálja az összes elemet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "Maximális képmagasság pixelben"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "A kép maximális szélessége pixelben"

#: includes/class-shortcodes.php:5553
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "A megjelenítendő sorok maximális száma"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:590
msgid "Maximum of one year interval allowed (1 year, 12 months, or 52 weeks)."
msgstr "Maximum egy éves intervallum megengedett (1 év, 12 hónap vagy 52 hét)."

#: super-forms.php:1889 super-forms.php:1903
msgid "May"
msgstr "Lehet"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "Közepes"

#: includes/class-settings.php:1842
msgid "Medium (default)"
msgstr "Közepes (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2752
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:674
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "Közepes - d MM, y"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1173
msgid "Memo"
msgstr "Memo"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1127
msgid "Menu order (blank = 0)"
msgstr "Menüsorrend (üres = 0)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:509
msgid "Message for locked out users"
msgstr "Üzenet a kizárt felhasználók számára"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:552
msgid "Message for not logged in users"
msgstr "Üzenet a be nem jelentkezett felhasználóknak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1423
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "Metrikus (visszaadott távolság kilométerben és méterben)"

#: includes/class-shortcodes.php:5166
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:248
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "Minimális karakter / kijelölés engedélyezett"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:967
msgid "Min height in pixels"
msgstr "Min. Magasság pixelben"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:266
msgid "Min number allowed"
msgstr "Minimális szám megengedett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2931
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "Min. Csatlakozzon más adatválasztóval"

#: includes/class-settings.php:1831
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "Minimális"

#: includes/class-shortcodes.php:1378
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizálja"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:252
msgid "Minimize all elements"
msgstr "Minimalizálja az összes elemet"

#: includes/class-shortcodes.php:5513
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "Minden elem minimális szélessége"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:108
#: includes/shortcodes/form-elements.php:109
msgid "Mis."
msgstr "Mis."

#: super-forms.php:1932
msgid "Mo"
msgstr "Mo"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "Mobil előnézet"

#: super-forms.php:1923
msgid "Mon"
msgstr "Hétf"

#: super-forms.php:1914
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2853
msgid "Monday (default)"
msgstr "Hétfő (alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:1687 includes/class-settings.php:1794
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "Havonta (minden hónapban)"

#: includes/class-pages.php:581
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1067
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1319
msgid "Move to Trash"
msgstr "Kidobni a kukába"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:103
#: includes/shortcodes/form-elements.php:104
msgid "Mr."
msgstr "Úr."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:389
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:397
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid "Multi Part"
msgstr "Többrészes"

#: includes/class-field-types.php:524
msgid "Municipality"
msgstr "Község"

#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "Egyedi névnek kell lennie (kötelező)"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:481
msgid ""
"Must be either \"true\" or \"false\". You can use {tags} if needed. (or "
"leave blank for none-VIP)"
msgstr ""
"\"igaz\" vagy \"hamis\" lehet. Szükség esetén használhatja a {tags} "
"szolgáltatást. (vagy hagyja üresen, ha nincs VIP)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:520
msgid ""
"Must be English formatted date e.g: \"25-03-2020\". When using a datepicker "
"that doesn't use the correct format, you can use the tag {date;timestamp} to "
"retrieve the timestamp which will work correctly with any date format (leave "
"blank to use the form submission date)"
msgstr ""
"Angol formátumú dátumnak kell lennie, pl.: \"25-03-2020\". Ha olyan "
"dátumválasztót használ, amely nem a megfelelő formátumot használja, a {date;"
"timestamp} címkével lekérheti az időbélyeget, amely bármely dátumformátummal "
"megfelelően működik (hagyja üresen az űrlap beküldési dátumának "
"használatához)."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/form-elements.php:414
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1214
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "name"
msgstr "név"

#: includes/class-field-types.php:511
msgid "Name of place"
msgstr "Hely neve"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:664
msgid ""
"Name of the coupon displayed to customers on, for instance invoices, or "
"receipts. By default the id is shown if name is not set."
msgstr ""
"Az ügyfelek számára megjelenített kupon neve, például számlákon vagy "
"nyugtákon. Alapértelmezés szerint az azonosító jelenik meg, ha a név nincs "
"beállítva."

#: includes/class-shortcodes.php:5325
msgid "Names"
msgstr "Nevek"

#: includes/class-shortcodes.php:5309
msgid "Names (default)"
msgstr "Nevek (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:488
#, php-format
msgid ""
"Need to send more E-mail reminders? You can increase the amount here:"
"%s%s%sSuper Forms > Settings > E-mail Reminders%s%s"
msgstr ""
"További e-mailes emlékeztetőket kell küldenie? Itt növelheti az összeget:"
"%s%s%sSuper Forms > Beállítások > E-mail emlékeztetők%s%s"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3534
msgid "Needs response"
msgstr "Válaszra szorul"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1162
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1184
msgid "Net amount"
msgstr "Nettó összege"

#: includes/class-settings.php:1684 includes/class-settings.php:1791
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "Soha (ne állítsd vissza)"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:52
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:102
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:150
msgid "New"
msgstr "Új"

#: includes/class-settings.php:231
msgid "New question"
msgstr "Új kérdés"

#: super-forms.php:1854 includes/shortcodes/layout-elements.php:459
msgid "Next"
msgstr "Következő"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:458
msgid "Next button text"
msgstr "Következő gomb szövege"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3719
msgid "Next Multi-part/Step"
msgstr "Következő többrészes/lépéses"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1192
msgid "Nickname"
msgstr "Becenév"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:112
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:126
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:470
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:490
msgid "No"
msgstr "Nem"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1220
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1244
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1280
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1292
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1304
#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "Nem (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1134
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1160
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1172
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1197
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:408
msgid "No (disabled)"
msgstr "Nem (letiltva)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1076
msgid "No (no-repeat)"
msgstr "Nem (nem ismétlés)"

#: includes/class-settings.php:1854
msgid "No (show)"
msgstr "Nem (show)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:212
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "Nem (a felhasználók szerkeszthetik az értéket)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "Nincs igazítás"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:434
msgid "No animation"
msgstr "Nincs animáció"

#: super-forms.php:2574 includes/class-ajax.php:891
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "Nem található mentés ..."

#: super-forms.php:2151
msgid "No changes"
msgstr "Nincs változás"

#: super-forms.php:2916
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "Nincs megadva kapcsolattartási bejegyzés a duplikátumhoz!"

#: includes/class-ajax.php:293
#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:18
#: includes/extensions/listings/listings.php:385
#: includes/extensions/listings/listings.php:392
msgid "No entry found with ID:"
msgstr "Nem található bejegyzés a következő azonosítóval:"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:294
msgid "No fields found! Please make some custom fields via [MailPoet > Forms]"
msgstr ""
"Nem találhatók mezők! Kérjük, adjon meg néhány egyéni mezőt a [MailPoet > "
"Forms] oldalon"

#: includes/class-pages.php:647 includes/extensions/listings/listings.php:2339
msgid "No files uploaded"
msgstr "Nincs feltöltött fájl"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "Nincs kiválasztva űrlap, kérjük, válasszon egy űrlapot!"

#: super-forms.php:3025
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "Nem adtak ki másolati űrlapot!"

#: super-forms.php:1308 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:319
msgid "No forms found"
msgstr "Nem találhatók űrlapok"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "Nem található űrlap, hozzon létre egyet!"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "Nincs link"

#: includes/class-shortcodes.php:3331
msgid "No matches found"
msgstr "Nincs találat"

#: includes/class-settings.php:1511
msgid "No Redirect"
msgstr "Nincs átirányítás"

#: includes/extensions/listings/listings.php:925
msgid "No results found"
msgstr "Nincs találat"

#: includes/extensions/listings/listings.php:924
msgid "No results found based on your filter"
msgstr "Nem található találat a szűrő alapján"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:688
msgid "No verification required and do not automatically login either"
msgstr "Nincs szükség ellenőrzésre, és ne jelentkezzen be automatikusan"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:687
msgid "No verification required and login automatically"
msgstr "Nincs szükség ellenőrzésre, és automatikusan jelentkezzen be"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3768
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:279
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:65
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:76
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:89
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:150
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:584
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:464
#: includes/admin/views/page-demos.php:641
#: includes/extensions/listings/listings.php:836
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"

#: includes/class-settings.php:73 includes/shortcodes/html-elements.php:221
#: includes/shortcodes/html-elements.php:286
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1104
msgid "None (default)"
msgstr "Nincs (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1039
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:535
msgid "None (do nothing)"
msgstr "Nincs (nem csinál semmit)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2394
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:622
msgid "None (empty)"
msgstr "Nincs (üres)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1831
msgid "None (use the form redirect)"
msgstr "Nincs (az űrlap átirányítás használata)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:749
msgid "Normalize strings"
msgstr "Normalizálja a karakterláncokat"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:670
msgid "Normalize using PHP iconv()"
msgstr "Normalizálás a PHP iconv() segítségével"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Normalize using PHP transliterator() (slow)"
msgstr "Normalizálás a PHP transliterator() segítségével (lassú)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:669
msgid "Normalize using WP remove_accents() (recommended)"
msgstr "Normalizálás a WP remove_accents() használatával (ajánlott)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3595
msgid ""
"Normally you should leave this empty, but if you require to generate both "
"invoice numbers and quote numbers then you should enter a unique ID for both "
"e.g \"invoice\" and \"quote\" respectively. If you require different numbers "
"for multiple forms it is recommended to give an extra identifier such as the "
"form ID or form name e.g: \"1234_invoice\" or \"1235_quote\". When using a "
"unique invoice key, you must also provide either a prefix or suffix. For "
"instance, for invoice numbers you could use \"I\" or \"INV\" as your prefix, "
"while for quotes you could use \"Q\" or \"QUOTE\" as the prefix."
msgstr ""
"Általában ezt üresen kell hagyni, de ha számlaszámot és árajánlatszámot is "
"elő kell állítania, akkor egyedi azonosítót kell megadnia mind a \"számla\", "
"mind az \"ajánlat\" számára. Ha különböző számokra van szüksége több "
"űrlaphoz, akkor ajánlatos egy további azonosítót megadni, például az "
"űrlapazonosítót vagy az űrlap nevét, pl.: \"1234_számla\" vagy "
"\"1235_quote\". Egyedi számlakulcs használatakor meg kell adni egy előtagot "
"vagy utótagot is. Például számlaszámoknál használhatja az „I” vagy „INV” "
"előtagot, míg az árajánlatoknál a „Q” vagy „QUOTE” előtagot."

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:497
msgid ""
"Normally you would want to subscribe a user, but it's also possible to "
"unsubscribe a user if they are already subscribed if they are already "
"subscribed."
msgstr ""
"Általában szeretne előfizetni egy felhasználóra, de leiratkozhat egy "
"felhasználóról is, ha már előfizetett, ha már előfizetett."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2716
msgid "Norwegian"
msgstr "norvég"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2712
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Norvég bokmål"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2715
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Norvég Nynorsk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Not contains"
msgstr "Nem tartalmaz"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:421
msgid "Not equal"
msgstr "Nem egyenlő"

#: includes/class-field-types.php:420
msgid "Not equals"
msgstr "Nem egyenlő"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:837
msgid "Not found message"
msgstr "Nem található üzenet"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:869
msgid "Not logged in message (leave blank for no message)"
msgstr "Nincs bejelentkezve üzenet (ha nincs üzenet, hagyja üresen)"

#: includes/class-pages.php:100
msgid "Not sure what secrets are?"
msgstr "Nem tudja, mik a titkok?"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1402
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:411
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:568
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:747
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:786
msgid "Note"
msgstr "jegyzet"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:264
#| msgid ""
#| "Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
#| "form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB "
#| "when editing an element"
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure define one element in your form "
"to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Megjegyzés: ha láblécet szeretne használni, feltétlenül adjon meg egy elemet "
"az űrlapon, hogy PDF láblécként működjön, ezt megteheti a \"PDF "
"beállítások\" TAB alatt egy elem szerkesztésekor"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:241
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Megjegyzés: ha fejlécet szeretne használni, győződjön meg arról, hogy az "
"űrlapban meghatároz egy elemet, hogy PDF fejlécként működjön, ezt megteheti "
"a \"PDF beállítások\" TAB alatt egy elem szerkesztésekor"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:793
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1289
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3282
msgid "Note: The filter will be applied on the Label only, not the value"
msgstr "Megjegyzés: A szűrő csak a címkére lesz alkalmazva, az értékre nem"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2518
msgid ""
"Note: The value for quantity must be a positive integer. Null, zero, or "
"negative numbers are not allowed."
msgstr ""
"Megjegyzés: A mennyiség értékének pozitív egész számnak kell lennie. Null, "
"nulla vagy negatív számok nem megengedettek."

#: includes/class-settings.php:1718
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "Megjegyzés: Ez csak a bejelentkezett felhasználóknál működik"

#: includes/class-settings.php:1611
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr "Megjegyzés: Ez csak akkor működik, ha a névjegyeket menti"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3008
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1854
msgid "Note: this will only work if you save a contact entry"
msgstr "Megjegyzés: ez csak akkor működik, ha elment egy névjegy bejegyzést"

#: super-forms.php:1850
msgid "Notice"
msgstr "Értesítés"

#: super-forms.php:1909
msgid "Nov"
msgstr "November"

#: super-forms.php:1895
msgid "November"
msgstr "november"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2192
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2349
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "Számformátum (példa: GB / Gygabyte)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2584
msgid ""
"Number of additional quantities of the item to which the discount applies."
msgstr ""
"A termék azon további mennyiségeinek száma, amelyekre a kedvezmény "
"vonatkozik."

#: includes/class-shortcodes.php:5499
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "Oszlopok száma (1-től 10-ig)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3545
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "Számok és betűk (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3547
msgid "Numbers only"
msgstr "Csak számok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "Számok, betűk és szimbólumok"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
msgid "Numeric"
msgstr "Numerikus"

#: super-forms.php:1908
msgid "Oct"
msgstr "Október"

#: super-forms.php:1894
msgid "October"
msgstr "október"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1997
msgid "Off"
msgstr "Ki"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1977
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "Ki (kapcsoló letiltva)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:542
msgid "Offset (e.g: 2 hours after date)"
msgstr "Eltolás (pl.: 2 órával a dátum után)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1986
msgid "On"
msgstr "Tovább"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "Be (kapcsoló engedélyezve)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:488
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "Egy (ha egy feltétel megegyezik)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1817
msgid ""
"Only add custom field if field exists in form and not conditionally hidden"
msgstr ""
"Csak akkor adjon hozzá egyéni mezőt, ha a mező létezik az űrlapon, és nem "
"feltételesen el van rejtve"

#: includes/class-settings.php:781
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"Csak a bejelentkezett felhasználók számára engedélyezhet biztonságos / "
"privát fájlok letöltését"

#: includes/class-settings.php:777
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"Csak biztonságos / privát fájlokat tölthet le a bejelentkezett "
"felhasználóknak:"

#: includes/class-settings.php:787
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"Csak a következő felhasználói szerepköröknek engedélyezheti a biztonságos / "
"privát fájlok letöltését:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:108
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:122
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "Csak akkor alkalmazza az ellenőrzést, ha a mező nem üres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2436
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"Csak akkor változtasson ezen, ha úgy érzi, hogy az űrlap fagyás alatt áll "
"gépelés közben (az átlagosnál nagyobb kiváltó jelekkel rendelkező nagy "
"űrlapok esetén)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2422
msgid "Only checkout to PayPal when following condition is met"
msgstr "Csak akkor fizessen PayPal-ra, ha az alábbi feltétel teljesül"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4516
msgid "Only checkout to Stripe when following condition is met"
msgstr "Csak akkor jelentkezzen a Stripe-ra, ha az alábbi feltétel teljesül"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1714
msgid "Only checkout to WooCommerce when following condition is met"
msgstr ""
"Csak akkor jelentkezzen be a WooCommerce-be, ha az alábbi feltétel teljesül"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:568
msgid "Only display after user tried to submit the form"
msgstr ""
"Csak akkor jelenik meg, ha a felhasználó megpróbálta elküldeni az űrlapot"

#: includes/extensions/listings/listings.php:539
msgid "Only display entries within the following date range"
msgstr "Csak a következő dátumtartományon belüli bejegyzéseket jelenítse meg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:473
msgid "Only display the following countries"
msgstr "Csak a következő országokat jelenítse meg"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:564
msgid "Only display the message after the user tried to submit the form"
msgstr ""
"Csak akkor jelenítse meg az üzenetet, ha a felhasználó megpróbálta elküldeni "
"az űrlapot"

#: includes/extensions/listings/listings.php:491
msgid "Only display this listing to the following users"
msgstr "Ezt az adatlapot csak a következő felhasználóknak jelenítse meg"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:321
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"Csak akkor engedje le a renderelési skálát, ha a PDF-fájl mérete a "
"használati esethez képest nagy lesz. Ez akkor fordulhat elő, ha a formája "
"viszonylag nagy. Ne feledje, hogy a renderelési skála csökkentésekor "
"elveszíti a \"pixel\" minőséget. Hatalmas űrlapokkal való munkavégzés során "
"nagyon fontos a fejlesztés során ellenőrizni a PDF fájl méretét, és ennek "
"megfelelően beállítani a megjelenítési skálát."

#: includes/extensions/listings/listings.php:518
msgid "Only retrieve entries based on this form"
msgstr "Csak ezen az űrlapon alapuló bejegyzések letöltése"

#: includes/class-settings.php:1105
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "Csak akkor mentse a bejegyzést, ha a következő feltétel teljesül"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:324
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:282
msgid "Only save subscriber when following condition is met"
msgstr "Csak akkor mentse el az előfizetőt, ha az alábbi feltétel teljesül"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
msgid "Only save the label"
msgstr "Csak a címkét mentse"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:369
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "Csak az értéket mentse (ajánlott)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:719
msgid ""
"Only search for results within the provided countries. Countries must be "
"passed as a two character, ISO 3166-1 Alpa-2 compatible country code. You "
"can filter by up to 5 countries. Separated by comma. For example: fr,nl,de "
"would restrict your results to places within France, Netherlands and Germany."
" While us,pr,vi,gu,mp would restrict your results to places within the "
"United States and its unincorporated organized territories."
msgstr ""
"Csak a megadott országokban keressen találatokat. Az országokat két "
"karakteres, ISO 3166-1 Alpa-2 kompatibilis országkódként kell megadni. "
"Legfeljebb 5 ország szerint szűrhet. Vesszővel elválasztva. Például: fr,nl,"
"de a találatokat Franciaországon, Hollandián és Németországon belüli "
"helyekre korlátozza. Míg a mi, pr,vi,gu,mp az eredményeket az Egyesült "
"Államokon belüli helyekre és annak jogi személyiséggel nem rendelkező "
"szervezett területeire korlátozzuk."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:356
msgid "Only send the label"
msgstr "Csak a címkét küldje el"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:355
msgid "Only send the value"
msgstr "Csak az értéket küldje el"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:891
msgid ""
"Only set this to \"Pending\" if you wish to manually verify registrations of "
"users."
msgstr ""
"Csak akkor állítsa „Függőben” értékre, ha manuálisan szeretné ellenőrizni a "
"felhasználók regisztrációját."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:407
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "Csak PDF fájlban jelenik meg"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:406
msgid "Only show on Form"
msgstr "Csak az űrlapon jelenik meg"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3058
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1904
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4737
msgid "Only used for Front-end posting"
msgstr "Csak front-end közzétételhez használható"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3085
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3099
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1932
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1946
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4764
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4778
msgid "Only used for Register & Login feature"
msgstr "Csak a Regisztráció és Bejelentkezés funkcióhoz használható"

#: includes/class-shortcodes.php:5132
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr "csak akkor használható, ha az Adaptív helyőrzők engedélyezve vannak"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1097
msgid "Open (allow comments)"
msgstr "Megnyitás (megjegyzések engedélyezése)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1111
msgid "Open (allow pings)"
msgstr "Megnyitás (pingek engedélyezése)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3808
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "Megnyitás új ablakban"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3807
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "Megnyitás ugyanabban az ablakban"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3803
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "Új lap / ablak megnyitása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1240
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1507
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
msgid "Option"
msgstr "választási lehetőség"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1239
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1506
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1664
msgid "option"
msgstr "választási lehetőség"

#: includes/extensions/listings/listings.php:901
msgid ""
"option_value1|Option Label 1\n"
"option_value2|Option Label 2"
msgstr ""
"option_value1|1. opciócímke\n"
"option_value2|2. opciócímke"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
#: includes/shortcodes/html-elements.php:357
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:601
msgid "optional"
msgstr "választható"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:678
msgid ""
"Optionally let users verify their account or let them instantly login "
"without verification"
msgstr ""
"Opcionálisan engedélyezheti a felhasználóknak, hogy igazolják fiókjukat, "
"vagy azonnal, ellenőrzés nélkül jelentkezzenek be"

#: includes/class-field-types.php:600 includes/class-field-types.php:628
#: includes/class-field-types.php:698 includes/class-field-types.php:728
msgid "OR"
msgstr "VAGY"

#: includes/extensions/listings/listings.php:549
msgid "or leave blank for no maximum date"
msgstr "vagy hagyja üresen, ha nincs maximális dátum"

#: includes/extensions/listings/listings.php:543
msgid "or leave blank for no minimum date"
msgstr "vagy hagyja üresen, ha nincs minimális dátum"

#: includes/extensions/listings/listings.php:587
#: includes/extensions/listings/listings.php:608
#: includes/extensions/listings/listings.php:640
#: includes/extensions/listings/listings.php:673
#: includes/extensions/listings/listings.php:693
#: includes/extensions/listings/listings.php:713
#: includes/extensions/listings/listings.php:738
msgid "or leave blank to allow all roles"
msgstr "vagy hagyja üresen az összes szerepkör engedélyezéséhez"

#: includes/extensions/listings/listings.php:495
msgid "or leave blank to display to all roles"
msgstr "vagy hagyja üresen, hogy minden szerep számára megjelenjen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:501
msgid "or leave blank to only display to the roles defined above"
msgstr ""
"vagy hagyja üresen, hogy csak a fent meghatározott szerepkörök jelenjenek meg"

#: includes/extensions/listings/listings.php:593
#: includes/extensions/listings/listings.php:614
#: includes/extensions/listings/listings.php:646
#: includes/extensions/listings/listings.php:679
#: includes/extensions/listings/listings.php:699
#: includes/extensions/listings/listings.php:719
#: includes/extensions/listings/listings.php:744
msgid "or leave blank to only filter by the roles defined above"
msgstr ""
"vagy hagyja üresen, ha csak a fent meghatározott szerepkörök szerint "
"szeretne szűrni"

#: includes/class-shortcodes.php:5640
#: includes/extensions/listings/listings.php:871
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"

#: includes/class-shortcodes.php:5619
msgid "Order By"
msgstr "Rendezés"

#: includes/class-shortcodes.php:5627
msgid "Order by author"
msgstr "Szerző által rendelt"

#: includes/class-shortcodes.php:5625
msgid "Order by date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"

#: includes/class-shortcodes.php:5628
msgid "Order by last modified date"
msgstr "Rendelés utoljára módosított dátum szerint"

#: includes/class-shortcodes.php:5630
msgid "Order by menu order"
msgstr "Rendezés menürend szerint"

#: includes/class-shortcodes.php:5626
msgid "Order by post id"
msgstr "Rendelés postai azonosítóval"

#: includes/class-shortcodes.php:5629
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "Rendezés postai úton / oldal szülőazonosítója"

#: includes/class-shortcodes.php:5631
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "Rendezés termék ár szerint (csak a WooCommerce esetében)"

#: includes/class-shortcodes.php:5624
msgid "Order by title (default)"
msgstr "Cím szerinti rendezés (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1097
msgid "Order details"
msgstr "Megrendelés részletei"

#: includes/class-settings.php:769
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr "Szervezze a feltöltéseket egy hónap / év alapú mappákba, például:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:685
#: includes/shortcodes/html-elements.php:836
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr ""
"Eredet (meghatározza a kiindulási helyet, ahonnan számítani kell az "
"irányokat)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1233
msgid "Out of stock"
msgstr "Nincs raktáron"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Outside the field"
msgstr "A pályán kívül"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2840
msgid "Override days exclusion"
msgstr "Napok kizárásának felülbírálása"

#: includes/class-settings.php:3031
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "Az alapértelmezett CSS-stílusok felülírása"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2896
msgid "Override the PayPal member's stored address"
msgstr "A PayPal-tag tárolt címének felülbírálása"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4681
msgid "Owner’s Address line 2"
msgstr "Tulajdonos címe 2. sor"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4673
msgid "Owner’s Address line1"
msgstr "Tulajdonos címe sor1"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4657
msgid "Owner’s City"
msgstr "Tulajdonos városa"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4665
msgid "Owner’s Country"
msgstr "A tulajdonos országa"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4493
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4641
msgid "Owner’s email address"
msgstr "A tulajdonos email címe"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4649
msgid "Owner’s full name"
msgstr "A tulajdonos teljes neve"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4705
msgid "Owner’s phone number"
msgstr "A tulajdonos telefonszáma"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4689
msgid "Owner’s Postal code"
msgstr "A tulajdonos irányítószáma"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4697
msgid "Owner’s State"
msgstr "Tulajdonos állam"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:560
msgid "Padding"
msgstr "Párnázás"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1101
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "Kitöltési és margóstílusok"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:571
msgid "Padding bottom"
msgstr "Párnázás alja"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:563
msgid "Padding top"
msgstr "Párnázó felső"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3771
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
#: includes/extensions/listings/listings.php:2373
msgid "Page"
msgstr "Oldal"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:201
msgid "Page format"
msgstr "Oldalformátum"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:162
msgid "Page orientation"
msgstr "Oldal tájolása"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:988
msgid "Page orientation for the next page"
msgstr "Oldaltájolás a következő oldalhoz"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1168
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1191
msgid "Paid by"
msgstr "Által fizetett"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1083
msgid "Parent ID (leave blank for none)"
msgstr "Szülői azonosító (egyiknél sem hagyja üresen)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2884
msgid "Parse address to paypal based on form input data."
msgstr "Elemezze a címet a paypal felé az űrlap bemeneti adatai alapján."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2880
msgid ""
"Parse the entered address information to paypal. This will not override the "
"PayPal member's default address unless you enable the 'Override' option "
"below."
msgstr ""
"Elemezze a megadott címadatokat a paypal-ra. Ez nem írja felül a PayPal-tag "
"alapértelmezett címét, hacsak nem engedélyezi az alábbi „Felülbírálás” "
"opciót."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3588
msgid "Partial refund"
msgstr "Részleges visszatérítés"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2545
msgid ""
"Pass-through variable for you to track product or service purchased or the "
"contribution made. The value you specify is passed back to you upon payment "
"completion."
msgstr ""
"Pass-through változó, amellyel nyomon követheti a megvásárolt terméket vagy "
"szolgáltatást, illetve a hozzájárulást. Az Ön által megadott értéket a "
"fizetés teljesítése után visszaküldjük Önnek."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3350
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3352
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:447
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3349
msgid "password"
msgstr "Jelszó"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3342
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Password field"
msgstr "Jelszó mező"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:434
msgid "Password Protect"
msgstr "Jelszavas védelem"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1119
msgid "Password protect (leave blank for none)"
msgstr "Jelszavas védelem (egyiknél sem hagyja üresen)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:435
msgid "Password Protect Settings"
msgstr "Jelszavas védelem beállításai"

#: includes/class-pages.php:264 includes/class-pages.php:325
#: includes/class-pages.php:381 includes/admin/views/page-create-form.php:190
#: includes/extensions/listings/listings.php:479
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "Illessze be a rövid kódot bármely oldalra"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:790
msgid "Path to the blog"
msgstr "Útvonal a bloghoz"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:994
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1302
msgid "Payer E-mail"
msgstr "Fizető e-mail"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3574
msgid "Payment authorized, but not yet captured."
msgstr "A fizetés engedélyezett, de még nem rögzítették."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1138
msgid "Payment details"
msgstr "fizetési részletek"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1005
msgid "Payment failed"
msgstr "Fizetés meghiúsult"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1006
#, php-format
msgid ""
"Payment failed please try again by clicking the below URL.%sThe below link "
"will be valid for %s hours before your order is removed.%s%s"
msgstr ""
"A fizetés sikertelen, kérjük, próbálja újra az alábbi URL-re kattintva.%sAz "
"alábbi link %s óráig érvényes, mielőtt a rendelést eltávolítjuk.%s%s"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:65
msgid "Payment Method"
msgstr "Fizetési mód"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4538
msgid "Payment method"
msgstr "Fizetési mód"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:440
msgid "Payment methods"
msgstr "Fizetési módok"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3486
msgid "Payment Status"
msgstr "Fizetési állapot"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:991
msgid "Payment status"
msgstr "Fizetési állapot"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:997
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1305
msgid "Payment type"
msgstr "Fizetési mód"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2757
msgid "PayPal cancel URL (when payment is canceled by user)"
msgstr "PayPal törlési URL (ha a fizetést a felhasználó törölte)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2386
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2387
msgid "PayPal Checkout"
msgstr "PayPal Checkout"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2441
msgid "PayPal currency code"
msgstr "PayPal pénznemkód"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1161
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1183
msgid "PayPal fee"
msgstr "PayPal díj"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2847
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2857
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2867
msgid "PayPal fills in the buyer's home phone number automatically."
msgstr "A PayPal automatikusan kitölti a vevő otthoni telefonszámát."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2431
msgid "PayPal merchant email (to receive payments)"
msgstr "PayPal kereskedői e-mail (kifizetések fogadásához)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2996
msgid "PayPal notify URL (only for developers!)"
msgstr "PayPal értesítési URL (csak fejlesztőknek!)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1898
msgid "PayPal Order"
msgstr "PayPal rendelés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:223
msgid "PayPal order"
msgstr "PayPal rendelés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1031
msgid "Paypal Order"
msgstr "Paypal rendelés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:840
msgid "PayPal order (backend)"
msgstr "PayPal rendelés (háttér)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:233
msgid "PayPal order status"
msgstr "PayPal rendelés állapota"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1047
msgid "Paypal Order Status"
msgstr "Paypal rendelés állapota"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2466
msgid "PayPal payment method"
msgstr "PayPal fizetési mód"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2742
msgid "PayPal return URL (when user successfully returns from paypal)"
msgstr ""
"PayPal visszatérési URL (amikor a felhasználó sikeresen visszatér a "
"PayPalról)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:243
msgid "PayPal subscription"
msgstr "PayPal előfizetés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:841
msgid "PayPal subscription (backend)"
msgstr "PayPal előfizetés (háttérrendszer)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:253
msgid "PayPal subscription status"
msgstr "PayPal előfizetés állapota"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:929
msgid "PayPal Subscriptions"
msgstr "PayPal előfizetések"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:906
msgid "PayPal Transactions"
msgstr "PayPal tranzakciók"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:63
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: includes/extensions/listings/listings.php:982
msgid "PDF File"
msgstr "PDF fájl"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:333
msgid "PDF file"
msgstr "PDF fájl"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:100
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF fájlnév"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "PDF Generator Add-on"
msgstr "PDF generátor kiegészítő"

#: super-forms.php:1490
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr "PDF-generátor bővítmény %1$sBETA%2$s"

#: includes/class-shortcodes.php:6271
msgid "PDF Generator debug mode is enabled!"
msgstr "A PDF-generátor hibakeresési módja engedélyezve van!"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:400
msgid "PDF options"
msgstr "PDF opciók"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:315
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF render skála"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:397
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-beállítások"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:286
msgid "PDF Text rendering"
msgstr "PDF szöveg renderelés"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1073
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:238
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3065
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3090
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:293
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:899
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1911
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1937
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4744
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4769
msgid "Pending"
msgstr "Függőben levő"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:668
msgid "Percent Off"
msgstr "Százalék kedvezmény"

#: includes/class-ajax.php:288
msgid "Permission denied, because this list does not exist"
msgstr "Az engedély megtagadva, mert ez a lista nem létezik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2685
msgid "Persian"
msgstr "perzsa"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2578
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2586
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2588
msgid "Phonenumber"
msgstr "Telefonszám"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2585
msgid "phonenumber"
msgstr "telefonszám"

#: includes/class-shortcodes.php:5122
msgid "Placeholder"
msgstr "Helykitöltő"

#: includes/class-settings.php:1869
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "Helyőrző színek"

#: includes/class-shortcodes.php:5131
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "Helyőrző a mező kitöltésekor"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2655
msgid "Please choose a payment method!"
msgstr "Kérjük, válasszon fizetési módot!"

#: super-forms.php:2581
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "Kérjük, először válassza ki az importfájlt!"

#: super-forms.php:2576
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "Kérjük, erősítse meg a törlést!"

#: super-forms.php:2577
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"Kérjük, erősítse meg az importálást!\n"
"Ez felülírja a jelenlegi haladást!"

#: super-forms.php:2582
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "Kérjük, erősítse meg az űrlap törléséhez!"

#: super-forms.php:2583
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "Kérjük, erősítse meg a beküldési számláló visszaállítását!"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:323
msgid "Please edit the element and enter your List ID."
msgstr "Kérjük, szerkessze az elemet, és adja meg listaazonosítóját."

#: includes/class-shortcodes.php:3353
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"Kérjük, szerkessze ezt a mezőt, és írja be \"Google API kulcsát\" a \"Cím "
"automatikus befejezése\" TAB alá"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4108
msgid "Please edit this Stripe element and choose a payment gateway!"
msgstr "Kérjük, szerkessze ezt a Stripe elemet, és válasszon fizetési átjárót!"

#: super-forms.php:2654
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "Kérjük, adja meg az okát!"

#: includes/class-shortcodes.php:4787
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"Kérjük, adja meg a \"Google API kulcsot\", és győződjön meg róla, hogy "
"engedélyezte a \"Google Maps JavaScript API\" könyvtárat a térkép "
"létrehozásához"

#: includes/class-shortcodes.php:4437
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""
"Kérjük, adja meg reCAPTCHA API kulcsait a %sSuper Forms > Beállítások > "
"Űrlapbeállítások%s menüpontban"

#: includes/class-ajax.php:2349 includes/class-ajax.php:2352
msgid "Please note"
msgstr "Kérjük, vegye figyelembe"

#: includes/class-settings.php:802
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"Felhívjuk figyelmét, hogy a könyvtár megváltoztatása nem befolyásolja a "
"korábban feltöltött fájlokat."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:129
msgid ""
"Please note that elements inside a hidden column will still be submitted as "
"data by default"
msgstr ""
"Kérjük, vegye figyelembe, hogy a rejtett oszlopban lévő elemek "
"alapértelmezés szerint továbbra is adatként kerülnek elküldésre"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4016
msgid ""
"Please note that the iDeal gateway can not be used in combination with "
"subscriptions!"
msgstr ""
"Felhívjuk figyelmét, hogy az iDeal átjáró nem használható előfizetésekkel "
"együtt!"

#: includes/class-settings.php:725
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"Felhívjuk figyelmét, hogy amikor a fájlokat a gyökéren kívül egy biztonságos "
"/ privát könyvtárban tárolja, a fájlok automatikusan nem kerülnek a média "
"könyvtárba."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3505
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""
"Kérjük, vegye figyelembe, hogy csak rögzített értéket és a %sPredefined "
"{tags}%s egyikét használhatja (lásd a dokumentumokat). Ha a {tags} mezőt "
"szeretné használni, akkor azt %sVáltozó mezővé kell tennie%s (lásd a "
"dokumentumokat). Ez lehetővé teszi a rejtett mező dinamikus frissítését egy "
"másik mezőérték alapján."

#: includes/class-settings.php:1653 includes/class-settings.php:1760
#: includes/class-settings.php:3008
msgid "Please note:"
msgstr "Kérjük, vegye figyelembe:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1089
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"Kérjük, vegye figyelembe: A textarea maximális hossza nem zárja ki a "
"felhasználót abban, hogy a korlátozáson túl gépelhessen. Ez felhasználóbarát "
"célokra szolgál, hogy elkerülje a szöveg kivágását, amikor a felhasználó "
"megpróbálja másolni / beilleszteni a korlátot túllépő szöveget (ami bizonyos "
"körülmények között bosszantó)."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1345
msgid "Please provide the price/plan ID for your line item"
msgstr "Kérjük, adja meg a sor ár/tervazonosítóját"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:542
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""
"Kérjük, olvassa el a %sVáltozó feltételek létrehozása CSV-fájllal%s részt a "
"dokumentációban, mielőtt ezt a módszert használná."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "Kérjük, először mentse az űrlapot!"

#: super-forms.php:2580
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "Kérjük, válassza ki, mit szeretne importálni!"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:319
msgid "Please setup your API key in"
msgstr "Kérjük, állítsa be az API-kulcsot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2717
msgid "Polish"
msgstr "fényesít"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1795
msgid "Populate checkout fields with form data"
msgstr "Töltse fel a fizetési mezőket űrlapadatokkal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:963
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr ""
"Töltse ki az űrlapot a Kapcsolattartási adatok adataival, ha vannak ilyenek"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1035
#| msgid "Item background color"
msgid "Popup background color"
msgstr "Elem háttérszíne"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1126
msgid "Popup FadeIn duration in milliseconds"
msgstr "A felugró FadeIn időtartama ezredmásodpercben"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1138
msgid "Popup FadeOut duration in milliseconds"
msgstr "A felugró FadeOut időtartama ezredmásodpercben"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:989
msgid "Popup paddings e.g: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Felugró kitöltések, pl.: 0px 0px 0px 0px"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:663
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:664
msgid "Popup Settings"
msgstr "Felbukkanó beállítások"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1098
msgid "Popup slide in"
msgstr "Felugró csúsztassa be"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1114
msgid "Popup Slide In duration in milliseconds"
msgstr "Előugró dia bemeneti időtartama ezredmásodpercben"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1024
msgid "Popup width in pixels (px)"
msgstr "Felugró ablak szélessége képpontban (px)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:995
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:164
msgid "Portrait"
msgstr "portré"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Portuguese"
msgstr "portugál"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:306
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "Alsó pozicionálás, pl .: 10 képpont"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:314
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "Balra pozícionálás, pl .: 10 képpont"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:263
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning method"
msgstr "Helymeghatározási módszer"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "Helyezés jobbra, pl .: 10 képpont"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:290
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "A felső elhelyezése, pl .: 10 képpont"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:427
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:709
msgid "Possible values"
msgstr "Lehetséges értékek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3770
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1155
msgid "Post categories"
msgstr "Hozzászólás kategóriák"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1111
msgid "Post Status"
msgstr "Hozzászólás állapota"

#: includes/class-shortcodes.php:5460
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"Bejegyzés állapota (pl. Bármilyen, közzététel, öröklés, függőben lévő, "
"privát, jövő, vázlat, kuka)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3057
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1903
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4736
msgid "Post status after payment complete"
msgstr "Post állapot a fizetés befejezése után"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1166
msgid "Post tags separated by comma"
msgstr "A bejegyzés címkéit vesszővel elválasztva"

#: includes/class-settings.php:1464
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "Az időtúllépés másodpercek alatt megtörténik"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1095
msgid "Post Title"
msgstr "Postai cím"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1057
msgid "Post type"
msgstr "Hozzászólás típusa"

#: includes/class-shortcodes.php:5450
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "Bejegyzés típusa (pl. Oldal, bejegyzés vagy termék)"

#: includes/class-field-types.php:522
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2966
msgid "Postal code"
msgstr "irányítószám"

#: includes/class-common.php:1914
msgid "Posts per page"
msgstr "Bejegyzések oldalanként"

#: includes/class-common.php:1918
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "Hozzászólások RSS-csatornánként"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:464
msgid "Preferred countries"
msgstr "Előnyben részesített országok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1945
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2070
msgid "Prefix label"
msgstr "Előtag címke"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2076
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "Prefix kérdés ikon eszköztipp szöveg"

#: includes/class-settings.php:1310
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "Előtöltő (űrlap betöltése ikon)"

#: super-forms.php:1855 includes/shortcodes/layout-elements.php:453
msgid "Prev"
msgstr "Előző"

#: includes/class-settings.php:1502
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr ""
"Az \"Enter\" billentyű megnyomásával megakadályozhatja az űrlap elküldését"

#: includes/class-settings.php:1163
msgid "Prevent submitting form when entry title already exists"
msgstr "Az űrlap beküldésének megakadályozása, ha a bejegyzés címe már létezik"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr ""
"Ha hibákat tartalmaz, akadályozza meg a felhasználókat a következő lépésben"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "Előnézet"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:642
msgid "Previous / Next color"
msgstr "Előző / Következő szín"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:452
msgid "Previous button text"
msgstr "Előző gomb szövege"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3718
msgid "Previous Multi-part/Step"
msgstr "Előző Többrészes/lépéses"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2316
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2318
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Price"
msgstr "Ár"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2315
msgid "price"
msgstr "ár"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:161
msgid "Pricing Plan"
msgstr "Árképzési terv"

#: includes/class-pages.php:585
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1071
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1323
msgid "Print"
msgstr "Nyomtatás"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3716
msgid "Print form data"
msgstr "Űrlapadatok nyomtatása"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1074
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3066
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1912
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4745
msgid "Private"
msgstr "Magán"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:252
msgid "Processed"
msgstr "Feldolgozott"

#: super-forms.php:1840
msgid "Processing form data..."
msgstr "Űrlapadatok feldolgozása ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5210
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "Termékattribútum (termék_attribútumok)"

#: includes/class-shortcodes.php:5440
msgid "Product attribute slug"
msgstr "Termékattribútum csiga"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:533
msgid "Product name"
msgstr "Termék név"

#: includes/class-common.php:2197
msgid "Product Price"
msgstr "Termék ára"

#: includes/class-common.php:2195
msgid "Product Regular Price"
msgstr "Termék Normál ár"

#: includes/class-common.php:2196
msgid "Product Sale Price"
msgstr "Termék eladási ár"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1197
msgid "Product Type (e.g: simple, grouped, external, variable)"
msgstr "Terméktípus (pl.: egyszerű, csoportos, külső, változó)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1312
msgid "Product visibility"
msgstr "Termék láthatósága"

#: includes/class-settings.php:2392
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "Haladás bár színei"

#: includes/class-settings.php:2439
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "Haladás lépésszínei"

#: includes/class-settings.php:2464
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "A Haladás lépésszínei aktívak"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1070
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3062
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1908
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4741
msgid "Publish (default)"
msgstr "Közzététel (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1122
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1177
msgid "Purchase total"
msgstr "Vásárlás összesen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1786
#, php-format
msgid ""
"Put each fee on a new line with values separated by pipes \"|\"."
"%1$s%2$sExample with tags:%3$s {fee_name}|{amount}|{taxable}|{tax_class}"
"%1$s%2$sExample without tags:%3$s Administration "
"fee|5|false|''%1$s%2$sAllowed values:%3$s string|float|bool|string"
msgstr ""
"Tegyen minden díjat egy új sorba, ahol az értékeket \"|\" jellel választják "
"el.%1$s%2$sPélda címkékkel:%3$s {fee_name}|{amount}|{taxable}|{tax_class}"
"%1$s %2$sPélda címkék nélkül:%3$s Adminisztrációs "
"díj|5|false|''%1$s%2$sEngedélyezett értékek:%3$s string|float|bool|string"

#: includes/class-shortcodes.php:5262
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"Helyezze az egyes kulcsokat egy új sorba, például ha vissza szeretné adni a "
"megadható felhasználói számlázási címet:\n"
"ID\n"
"számlázási_név\n"
"számlázási_név\n"
"számlázási_cég\n"
"számlázási_email\n"
"számlázási telefonszám\n"
"Számlázási Cím 1\n"
"számlázási_város\n"
"billing_state\n"
"számlázási_irányítószám\n"
"számlázási ország\n"
"\n"
"Az űrlap értékének dinamikus lekérésekor használhatja a következő címkéket: "
"{mezőnév; 1} (a felhasználói azonosító lekéréséhez) és {mezőnév; 2} (a város "
"beolvasásához) stb."

#: includes/class-shortcodes.php:5746
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"Helyezze az egyes meta kulcsokat egy új sorba, például ha vissza szeretné "
"adni a termék azonosítóját, képét, árát és címét, akkor írja be:\n"
" ID\n"
"Kiemelt kép\n"
"postai cím\n"
"_normál ár\n"
"\n"
"Az űrlap értékének dinamikus lekérésekor használhatja a következő címkéket: "
"{fieldname; 1} (az azonosító lekéréséhez), {fieldname; 2} (a kép URL "
"letöltéséhez), {fieldname; 3} (a címhez), és {fieldname; 4} (az ár "
"lekéréséhez)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1796
msgid "Put each on a new line"
msgstr "Tegye mindegyiket egy új sorba"

#: includes/extensions/listings/listings.php:900
msgid "put each on a new line"
msgstr "mindegyiket új sorba rakja"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:506
msgid ""
"Put each on a new line e.g:\n"
"nl|Nederland\n"
"de|Deutschland\n"
msgstr ""
"Tegye mindegyiket egy új sorba, például:\n"
"nl|Nederland\n"
"de|Deutschland\n"

#: includes/class-settings.php:3015
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line formatted like this:%1$s%4$smenu-slug|Menu Title|Put "
"your HTML or shortcode here...|Integer for menu item position (optional)|URL "
"to custom page (optional)%5$s%1$s%2$sExample without custom page URL:"
"%3$s%1$s%4$sform-submissions|Form Submissions|[super_listings list=\"1\" "
"id=\"54751\"]|3%5$s%1$s%2$sExample with custom page URL:%3$s%1$s%4$sform-"
"submissions|Form Submissions|[super_listings list=\"1\" id=\"54751\"]"
"|3|https://domain.com/my-custom-page%5$s"
msgstr ""
"Helyezze mindegyiket egy új, így formázott sorba:%1$s%4$smenu-slug|Menü "
"címe|Írja be ide HTML-kódját vagy rövid kódját...|Egész szám a menüelem "
"pozíciójához (nem kötelező)|Egyéni oldal URL-je (nem kötelező) "
"%5$s%1$s%2$sPélda egyéni oldal URL-címe nélkül:%3$s%1$s%4$sform-"
"submissions|Űrlapbeküldések|[super_listings list=\"1\" id=\"54751\"]|3 "
"%5$s%1$s%2$sPélda egyéni oldal URL-címére:%3$s%1$s%4$sform-"
"submissions|Űrlapbeküldések|[super_listings list=\"1\" id=\"54751\"]|3 "
"|https://domain.com/my-custom-page%5$s"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:245
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line, separate values by pipes%s%sExample:%s http:"
"//facebook.com/company|http://domain.com/fb-icon.png|Facebook"
msgstr ""
"Tegye mindegyiket egy új sorba, válassza el az értékeket csővel%s%sPélda:%s "
"http://facebook.com/company|http://domain.com/fb-icon.png|Facebook"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1767
msgid "Put each on a new line, {tags} can be used to retrieve data"
msgstr "Tegye mindegyiket egy új sorba, a {tags} használható adatok lekérésére"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1755
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line, {tags} can be used to retrieve data.%3$sIf field is "
"inside dynamic column, system will automatically add all the products. Put "
"each product ID with it's quantity on a new line separated by pipes \"|\"."
"%3$sExample with tags:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sExample without tags:"
"%3$s%1$s%5$s%2$s%3$sExample with variations:%3$s%1$s%6$s%2$s%3$sExample with "
"dynamic pricing:%3$s%1$s%7$s%2$s%3$sAllowed values:"
"%3$s%1$s%8$s%2$s%3$s(dynamic pricing requires %9$sWooCommerce Name Your "
"Price%10$s add-on)."
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:360
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line. Example format:%scf_1|{form_field_name}"
"%scf_2|{form_field_name2}%s%s"
msgstr ""
"Tegye mindegyiket egy új sorba. Példaformátum:%scf_1|{form_field_name}"
"%scf_2|{form_field_name2}%s%s"

#: includes/class-settings.php:2962
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2954
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""
"Tegye mindegyiket egy új sorba.%1$sPélda:%1$sfieldname|Mezőcímke%1$semail|E-"
"mail%1$sphonenumber|Telefonszám"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:244
msgid "Put each social icon on a new line"
msgstr "Helyezzen minden közösségi ikont egy új sorba"

#: includes/class-settings.php:1559
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, separate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""
"Tegyen minden nyomkövetési eseményt egy új sorba, válassza el a "
"paramétereket csövekkel. Hozzáfűzhet egy űrlapazonosítót is, amely csak az "
"adott űrlap elküldésekor váltja ki az eseményt. Példák:%1$s%1$s%2$sCsak egy "
"adott űrlap kiváltása:%3$s%4$s2316:send|event|Regisztrációs "
"űrlap|Beküldés%5$s%2$sAz összes űrlap aktiválásához: "
"%3$s%4$ssend|event|Kapcsolatfelvételi űrlap|beküldés%5$s%2$sPélda "
"eseménycímkével és értékkel:%3$s%4$ssend|event|Kampányűrlap|küldés|Őszi "
"kampány|43%5$s"

#: includes/class-settings.php:1548
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"Helyezze ide a követőkódot, és cserélje le az „UA-XXXXX-Y” szót a követni "
"kívánt Google Analytics-tulajdon tulajdonságazonosítójára (más néven "
"„nyomonkövetési azonosítójának”).<br /> (csak akkor adja hozzá, ha biztos "
"abban, hogy ezt a kódot még nem tették máshova, különben hagyja üresen)"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:162
msgid "QTY"
msgstr "MENNYISÉG"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1821
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1923
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1820
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1922
msgid "quantity"
msgstr "Mennyiség"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2517
msgid "Quantity (Number of items)"
msgstr "Mennyiség (elemek száma)"

#: includes/class-settings.php:2076
msgid "Quantity button colors"
msgstr "Mennyiség gomb színei"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1831
msgid "Quantity field"
msgstr "Mennyiség mező"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:484
msgid "Quantity:"
msgstr "Mennyiség:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1040
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1042
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1039
msgid "question"
msgstr "kérdés"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1657
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1692
msgid "Radio buttons"
msgstr "Rádiógombok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3175
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3183
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3193
msgid "Rating"
msgstr "Értékelés"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3182
msgid "rating"
msgstr "értékelés"

#: includes/class-settings.php:2228 includes/class-settings.php:2246
#: includes/class-settings.php:2260
#| msgid "Tag background"
msgid "Rating background"
msgstr "Címke háttér"

#: includes/class-settings.php:2232
msgid "Rating border color"
msgstr "Értékelési szegély színe"

#: includes/class-settings.php:2224 includes/class-settings.php:2242
#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Rating color"
msgstr "Értékelés színe"

#: includes/class-settings.php:2220
msgid "Rating Colors"
msgstr "Értékelő színek"

#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "Értékelő színek aktív"

#: includes/class-settings.php:2238
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "Értékelés Színek lebegnek"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1233
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1341
msgid "Raw Transaction Data"
msgstr "Nyers tranzakciós adatok"

#: super-forms.php:2079 super-forms.php:3150 super-forms.php:3187
#: includes/extensions/listings/listings.php:2225
msgid "Read"
msgstr "Olvas"

#: includes/class-pages.php:100
msgid "Read the documentation here!"
msgstr "Olvassa el a dokumentációt itt!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "Csak olvasható (csak olvashatóvá teszi a mezőket)"

#: super-forms.php:2653 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1166
msgid "Reason"
msgstr "Ok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3626
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3640
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3484
msgid "Receipt/Invoice"
msgstr "Nyugta/Számla"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Recipient(s) email address separated by commas"
msgstr "Címzett (ek) vesszővel elválasztott e-mail címe"

#: includes/class-settings.php:157
msgid "Recipient(s) email address separated with commas"
msgstr "A címzett (ek) e-mail címe vesszővel elválasztva"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:318
msgid "recommended render scale is between 1 and 3 (the default scale is 2)"
msgstr ""
"az ajánlott renderelési skála 1 és 3 között van (az alapértelmezett skála 2)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1166
msgid "Recurring"
msgstr "Ismétlődő"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1165
msgid "Recurring Payment ID"
msgstr "Ismétlődő fizetési azonosító"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1825
msgid "Redirect to Checkout page or Shopping Cart?"
msgstr "Átirányítja a Checkout oldalra vagy a kosárra?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "Átirányítás linkre vagy URL-re"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1049
msgid "Redirect to the created Post after form submission"
msgstr "Az űrlap elküldése után irányítson át a létrehozott bejegyzésre"

#: super-forms.php:1845
msgid "Redirecting..."
msgstr "Átirányítás ..."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Redo last change"
msgstr "Az utolsó változtatás megismétlése"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:242
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3581
msgid "Refunded"
msgstr "Visszatérítve"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:726
#: includes/shortcodes/html-elements.php:657
msgid "Region"
msgstr "Vidék"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:525
msgid "Register & Login"
msgstr "Regisztráció Bejelentkezés"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:526
msgid "Register & Login Settings"
msgstr "Regisztráció és bejelentkezés beállításai"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:536
msgid "Register a new user"
msgstr "Új felhasználó regisztrálása"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:621
msgid "Register new user if user is not logged in"
msgstr "Új felhasználó regisztrálása, ha a felhasználó nincs bejelentkezve"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3084
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1931
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4763
msgid "Registered user login status after payment complete"
msgstr ""
"Regisztrált felhasználó bejelentkezési állapota a fizetés befejezése után"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:268
msgid "Relative"
msgstr "Relatív"

#: includes/class-settings.php:743
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "Távolítsa el a fájlokat a (z) {loop_fields} e-mailekből"

#: includes/class-settings.php:747
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "Távolítsa el a fájlokat a {loop_fields} címkéből"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1640
msgid "Remove gallery (images) from single product page"
msgstr "Galéria (képek) eltávolítása egyetlen termékoldalról"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1635
msgid "Remove gallery from single product page"
msgstr "Galéria eltávolítása egyetlen termékoldalról"

#: includes/class-settings.php:734
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "Távolítsa el a hiperhivatkozást az e-mailekben"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:713
msgid "Remove margin"
msgstr "Távolítsa el a margót"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1662
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1667
msgid "Remove price from single product page"
msgstr "Ár eltávolítása egyetlen termékoldalról"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1653
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1658
msgid "Remove rating from single product page"
msgstr "Értékelés eltávolítása egyetlen termékoldalról"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1671
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1676
msgid "Remove short description from single product page"
msgstr "Távolítsa el a rövid leírást egyetlen termékoldalról"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1644
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1649
msgid "Remove title from single product page"
msgstr "Cím eltávolítása egyetlen termékoldalról"

#: includes/class-settings.php:738
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "Távolítsa el az URL-t (hiperhivatkozást) az e-mail fájlokból"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1737
msgid "Remove/clear coupons before redirecting to cart"
msgstr "A kosárba való átirányítás előtt távolítsa el/törölje a kuponokat"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1747
msgid "Remove/clear fees before redirecting to cart"
msgstr "Távolítsa el/törölje a díjakat, mielőtt átirányítja a kosárba"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:663
msgid "Removes any accents from strings inside your CSV file"
msgstr "Eltávolítja az ékezeteket a CSV-fájlban található karakterláncokból"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
msgid "Removes any accents from strings returned by the API"
msgstr "Eltávolítja az ékezeteket az API által visszaadott karakterláncokból"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1077
msgid "Repeat (repeat)"
msgstr "Ismétlés (ismétlés)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1078
msgid "Repeat X (repeat-x)"
msgstr "X ismétlés (x ismétlés)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1079
msgid "Repeat Y (repeat-y)"
msgstr "Ismétlés Y (ismétlés-y)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:95
msgid "Repeater"
msgstr "Ismétlő"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:80
msgid "Repeater column"
msgstr "Ismétlő oszlop"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "Az e-mailekben vesszőket cseréljen HTML címkékre"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1627
msgid "Replace the default \"Add to cart\" area"
msgstr "Cserélje le az alapértelmezett „Kosárba helyezés” területet"

#: includes/class-settings.php:210 includes/class-settings.php:420
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:598
msgid "Reply to email:"
msgstr "Válasz az e-mailre:"

#: includes/class-settings.php:219 includes/class-settings.php:429
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:607
msgid "Reply to name:"
msgstr "Válasz a névre:"

#: includes/class-shortcodes.php:1375
msgid "Reposition element"
msgstr "Helyezze át az elemet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2819
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "Kérje meg a felhasználót, hogy válasszon legalább X dátumot"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:39
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:66
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:77
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:90
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:585
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:465
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "Kötelező mező (nem üres)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:630
#: includes/shortcodes/form-elements.php:639
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1387
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1396
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "2 hely közötti távolság kiszámításához szükséges"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:207
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1174
msgid "Required to connect the post to categories (if found)"
msgstr ""
"A bejegyzés kategóriákhoz való kapcsolásához szükséges (ha megtalálható)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:198
msgid "Required to connect the post to tags (if found)"
msgstr ""
"A bejegyzés címkékkel való összekapcsolásához szükséges (ha megtalálható)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "Szükséges az API-hívások elvégzéséhez az adatok lekéréséhez"

#: includes/class-common.php:416
msgid "Reset all to default value"
msgstr "Állítsa vissza az összeset az alapértelmezett értékre"

#: includes/class-common.php:418
msgid "Reset all to global value"
msgstr "Állítsa vissza az összeset globális értékre"

#: includes/class-common.php:417
msgid "Reset all to last known value"
msgstr "Állítsa vissza az összeset az utolsó ismert értékre"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1980
msgid "Reset filters"
msgstr "Szűrők visszaállítása"

#: includes/class-settings.php:1802
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr ""
"A szekrény benyújtási számlálójának visszaállítása az összes felhasználó "
"számára:"

#: includes/class-settings.php:1695
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "A szekrény benyújtási számlálójának visszaállítása a következőre:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:538
msgid "Reset password (lost password)"
msgstr "Jelszó visszaállítása (elveszett jelszó)"

#: includes/class-field-types.php:158
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "Reset Submission Counter"

#: includes/class-field-types.php:149
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "A felhasználók benyújtási számlálójának visszaállítása"

#: includes/class-common.php:421
msgid "Reset to default value"
msgstr "Visszaállítás az alapértelmezett értékre"

#: includes/class-settings.php:3151
msgid "Reset to global settings"
msgstr "Visszaállítás a globális beállításokra"

#: includes/class-common.php:423
msgid "Reset to global value"
msgstr "Visszaállítás globális értékre"

#: includes/class-common.php:422
msgid "Reset to last known value"
msgstr "Állítsa vissza az utolsó ismert értékre"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:326
msgid "Responsiveness"
msgstr "Fogékonyság"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:254
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "Állítsa vissza az űrlap előző mentett verzióját"

#: includes/class-ajax.php:910 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"

#: includes/class-settings.php:3073 includes/class-settings.php:3074
#: includes/class-settings.php:3076
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Visszaállítja az alapértelmezett beállításokat"

#: super-forms.php:2637
msgid "Restoring settings..."
msgstr "Beállítások visszaállítása ..."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Restrict result by countrie(s)"
msgstr "Eredmény korlátozása ország(ok) szerint"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2392
msgid "result"
msgstr "eredmény"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2394
msgid "results"
msgstr "eredmények"

#: includes/class-pages.php:202 includes/class-settings.php:3116
msgid ""
"Retain underlying global value (recommended when exporting to other sites)"
msgstr ""
"A mögöttes globális érték megőrzése (más webhelyekre történő exportáláskor "
"ajánlott)"

#: includes/class-shortcodes.php:5718
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "Kategóriák lekérése a szülőazonosító alapján (csak egész szám)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:521
msgid "Retrieve entries based on all forms"
msgstr "Bejegyzések lekérése az összes űrlap alapján"

#: includes/extensions/listings/listings.php:524
msgid "Retrieve entries based on the following form ID's"
msgstr "Bejegyzések lekérése a következő űrlapazonosítók alapján"

#: includes/class-settings.php:1222
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "Az űrlapadatok lekérése a felhasználók legutóbbi beküldésétől"

#: includes/class-shortcodes.php:5218
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Retrieve method"
msgstr "Retrieve módszer"

#: includes/class-field-types.php:538 includes/class-field-types.php:552
msgid "retrieve method"
msgstr "visszakeresési módszer"

#: includes/class-shortcodes.php:5727
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "A Slug, ID, cím vagy metaadatok lekérdezése értékként"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:404
msgid "Retrieve value from"
msgstr "Érték lekérése innen:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:396
msgid "Retrieves the E-mail verification code"
msgstr "Lekéri az aktiváló kódot"

#: includes/class-common.php:1949
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "Letölti az aktuális szerzői e-mailt"

#: includes/class-common.php:1945
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "Az aktuális szerző-azonosító lekérése"

#: includes/class-common.php:2044
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "Letölti a hónap aktuális napját (helyi idő)"

#: includes/class-common.php:2014
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "Letölti a hónap aktuális napját (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:2056
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "Letölti a nap aktuális óráját (helyi idő)"

#: includes/class-common.php:2026
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "Letölti a nap aktuális óráját (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1988
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "Letölti az aktuálisan bejelentkezett felhasználói megjelenítési nevet"

#: includes/class-common.php:1976
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "Letölti az aktuálisan bejelentkezett felhasználói e-mailt"

#: includes/class-common.php:1980
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "Letölti az aktuálisan bejelentkezett felhasználó keresztnevét"

#: includes/class-common.php:1992
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "Letölti az aktuálisan bejelentkezett felhasználói azonosítót"

#: includes/class-common.php:1984
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "Letölti az aktuálisan bejelentkezett felhasználó vezetéknevét"

#: includes/class-common.php:1972
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr ""
"Az aktuális bejelentkezett felhasználói bejelentkezés (felhasználónév) "
"lekérése"

#: includes/class-common.php:1996
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "Az aktuálisan bejelentkezett felhasználói szerepkörök lekérése"

#: includes/class-common.php:2060
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "Letölti az óra aktuális percét (helyi idő)"

#: includes/class-common.php:2030
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "Az óra aktuális percének lekérése (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:2048
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "Letölti az év aktuális hónapját (helyi idő)"

#: includes/class-common.php:2018
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "Letölti az év aktuális hónapját (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1959
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "Letölti az aktuális oldalt, vagy közzéteszi a szerző e-mailjét"

#: includes/class-common.php:1955
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "Az aktuális oldal vagy bejegyzés szerzői azonosítójának beolvasása"

#: includes/class-common.php:1939
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "Az aktuális oldal vagy bejegyzés azonosítójának beolvasása"

#: includes/class-common.php:1935
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "Az aktuális oldal vagy bejegyzés címe lekérése"

#: includes/class-common.php:1965
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "Letölti az aktuális oldal URL-jét"

#: includes/class-common.php:2064
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "A pillanatnyi másodperc lekérése (helyi idő)"

#: includes/class-common.php:2034
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "A pillanatnyi másodperc lekérése (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:2052
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "Az aktuális év (helyi idő) beolvasása"

#: includes/class-common.php:2022
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "Az aktuális év (UTC / GMT) lekérése"

#: includes/class-common.php:1926
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "A (z) {loop_fields} mező mező címkéjének lekérése"

#: includes/class-common.php:1929
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "A (z) {loop_fields} mezőhurok mezőértékének beolvasása"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:400
msgid "Retrieves the generated password"
msgstr "Lekéri a generált jelszót"

#: includes/class-common.php:2081
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "Letölti a legújabb névjegy-azonosítót"

#: includes/class-common.php:2091
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user based on current "
"form ID"
msgstr ""
"Lekéri a bejelentkezett felhasználó legfrissebb kapcsolatfelvételi "
"azonosítóját az aktuális űrlapazonosító alapján"

#: includes/class-common.php:2099
#| msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user for any form"
msgstr ""
"Letölti a bejelentkezett felhasználó legfrissebb kapcsolattartási "
"bejegyzésének azonosítóját"

#: includes/class-common.php:2076
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "Letölti a kapcsolattartó bejegyzésének legújabb állapotát"

#: includes/class-common.php:2087
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user based on "
"current form ID"
msgstr ""
"Lekéri a bejelentkezett felhasználó legfrissebb kapcsolatfelvételi állapotát "
"az aktuális űrlapazonosító alapján"

#: includes/class-common.php:2095
#| msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user for any form"
msgstr ""
"Letölti a bejelentkezett felhasználó legfrissebb kapcsolatfelvételi állapotát"

#: includes/class-common.php:2002
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"Az oldal űrlappal való betöltése előtt beolvassa azt a helyet, ahonnan a "
"felhasználó származott (ha van ilyen)"

#: includes/class-common.php:2006
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"Az oldal űrlappal való betöltése előtt beolvassa azt a helyet, ahonnan a "
"felhasználó egy munkamenetből származott (ha van ilyen)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:392
msgid "Retrieves the login page URL"
msgstr "Lekéri a bejelentkezési oldal URL-jét"

#: includes/class-common.php:1932
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "Letölti a hurkot az e-mail bárhol"

#: includes/class-common.php:2040
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "Letölti a kiszolgáló időbélyegzőjét (helyi idő)"

#: includes/class-common.php:2010
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "Letölti a kiszolgáló időbélyegét (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1922
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "Beolvassa a beküldő IP-címét"

#: includes/class-common.php:2070
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr "Megkéri a teljes beküldési számot (ha űrlapfülkét használ)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:754
msgid "Retry payment E-mail Body"
msgstr "Próbálja újra a fizetést E-mail törzse"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:750
msgid "Retry payment E-mail Subject"
msgstr "Próbáld újra a fizetést E-mail Tárgy"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:764
msgid "Retry payment link expiry in hours"
msgstr "Próbálja újra a fizetési link lejárata órán belül"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:219
msgid "Return age as value instead of the date"
msgstr "A dátum helyett értékként adja meg az életkort"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:647
msgid "Return days"
msgstr "Visszatérési napok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:939
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr ""
"Vissza címke formátum (meghatározza az eredmények megjelenítésének módját)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:646
msgid "Return months"
msgstr "Visszatérési hónapok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "Az aktuális dátumot adja vissza alapértelmezett értékként"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3041
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "Az aktuális időt adja vissza alapértelmezett értékként"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4600
msgid ""
"Return the customer to this page after a sucessfull payment. Leave blank to "
"redirect to home page."
msgstr ""
"Sikeres fizetés után küldje vissza az ügyfelet erre az oldalra. Hagyja "
"üresen a kezdőlapra való átirányításhoz."

#: includes/class-pages.php:326 includes/class-pages.php:382
msgid "Return to builder"
msgstr "Vissza az építőhöz"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:948
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr ""
"Visszatérési érték formátuma (határozza meg az érték visszaadásának módját)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:645
msgid "Return years (age)"
msgstr "Visszatérési évek (életkor)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:247
msgid "Reversed"
msgstr "Fordítva"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:224
#: includes/shortcodes/html-elements.php:289
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:145
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:720
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:458
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1158
msgid "Right"
msgstr "Jobb"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:225
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:248
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:271
#| msgid "Right:"
msgid "right"
msgstr "Jobb:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2721
msgid "Romanian"
msgstr "román"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2720
msgid "Romansh"
msgstr "Romansh"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "Lekerekített"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:551
msgid "Row heading"
msgstr "Sorfej"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:562
msgid "Row logic"
msgstr "Sorlogika"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2722
msgid "Russian"
msgstr "orosz"

#: super-forms.php:1937
msgid "Sa"
msgstr "Sa"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1178
msgid "Sales tax"
msgstr "Forgalmi adó"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4399
msgid "Sandbox publishable key"
msgstr "Sandbox közzétehető kulcs"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4409
msgid "Sandbox secret key"
msgstr "Sandbox titkos kulcs"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4419
msgid "Sandbox webhook ID"
msgstr "Sandbox webhook azonosítója"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4436
msgid "Sandbox webhook signing secret key"
msgstr "Sandbox webhook aláíró titkos kulcs"

#: super-forms.php:1928
msgid "Sat"
msgstr "Ült"

#: super-forms.php:1919 includes/shortcodes/form-elements.php:2858
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "Megment"

#: includes/class-settings.php:1073
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "Mentés névjegy bejegyzésként"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:371
msgid "Save both value and label"
msgstr "Mentse el az értéket és a címkét is"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1135
msgid "Save custom post meta"
msgstr "Egyéni bejegyzés meta mentése"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:759
msgid "Save custom user meta"
msgstr "Egyéni felhasználói meta mentése"

#: includes/class-settings.php:1067
msgid "Save data"
msgstr "Adatok mentése"

#: includes/class-settings.php:1211
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"Az űrlap előrehaladásának mentése (amikor a felhasználó visszatér, az adatok "
"nem vesznek el)"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:302
msgid "Save Mailster user data"
msgstr "Mentse el a Mailster felhasználói adatait"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1205
msgid "Save product attributes"
msgstr "Mentse el a termék tulajdonságait"

#: super-forms.php:2640 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "Beállítások mentése"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "Beállítások mentése"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:310
msgid "Save the admin email value (default)"
msgstr "Mentse el az adminisztrátori e-mail értékét (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:311
msgid "Save the confirmation email value"
msgstr "Mentse el a megerősítő e-mail értékét"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:312
msgid "Save the entry value"
msgstr "Mentse el a beviteli értéket"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "Értéket vagy címkét ment a bejegyzéshez?"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "Mentse el az űrlapot"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1318
msgid "Search"
msgstr "Keresés"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:861
#, php-format
msgid ""
"Search contact entries based on their title. By default all entry data will "
"be populated unless defined otherwise in the \"Fields to skip\" setting "
"below. To retrieve the contact entry status you can add a field named: "
"%2$shidden_contact_entry_status%3$s (which will be populated with the "
"current status of the entry). To retrieve the entry ID you can name the "
"field: %2$shidden_contact_entry_id%3$s. To retrieve the entry Title you can "
"name the field: %2$shidden_contact_entry_title%3$s"
msgstr ""
"Névjegybejegyzések keresése a címük alapján. Alapértelmezés szerint minden "
"beviteli adat kitöltésre kerül, hacsak az alábbi „Kihagyandó mezők” "
"beállításban másként nincs megadva. A kapcsolatfelvételi bejegyzés "
"állapotának lekéréséhez hozzáadhat egy mezőt, melynek neve: "
"%2$shidden_contact_entry_status%3$s (amely a bejegyzés aktuális állapotával "
"lesz kitöltve). A bejegyzésazonosító lekéréséhez nevezze el a mezőt: "
"%2$shidden_contact_entry_id%3$s. A bejegyzés címének lekéréséhez nevezze el "
"a mezőt: %2$shidden_contact_entry_title%3$s"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4031
msgid "Search contact entry based on title"
msgstr "Névjegybejegyzés keresése cím alapján"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:871
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Search method"
msgstr "Keresési módszer"

#: includes/extensions/listings/listings.php:178
#: includes/extensions/listings/listings.php:198
#: includes/extensions/listings/listings.php:208
#: includes/extensions/listings/listings.php:228
#: includes/extensions/listings/listings.php:248
#: includes/extensions/listings/listings.php:268
#: includes/extensions/listings/listings.php:288
#: includes/extensions/listings/listings.php:298
#: includes/extensions/listings/listings.php:308
#: includes/extensions/listings/listings.php:318
#: includes/extensions/listings/listings.php:328
#: includes/extensions/listings/listings.php:338
#: includes/extensions/listings/listings.php:348
#: includes/extensions/listings/listings.php:358
#: includes/extensions/listings/listings.php:368
#: includes/extensions/listings/listings.php:938
#: includes/extensions/listings/listings.php:970
#: includes/extensions/listings/listings.php:986
#: includes/extensions/listings/listings.php:1003
#: includes/extensions/listings/listings.php:1019
#: includes/extensions/listings/listings.php:1035
#: includes/extensions/listings/listings.php:1051
#: includes/extensions/listings/listings.php:1067
#: includes/extensions/listings/listings.php:1099
#: includes/extensions/listings/listings.php:1132
#: includes/extensions/listings/listings.php:1148
#: includes/extensions/listings/listings.php:1164
#: includes/extensions/listings/listings.php:1180
#: includes/extensions/listings/listings.php:1196
#: includes/extensions/listings/listings.php:1212
#: includes/extensions/listings/listings.php:1228
#: includes/extensions/listings/listings.php:1244
#: includes/extensions/listings/listings.php:1264
#: includes/extensions/listings/listings.php:1281
#: includes/extensions/listings/listings.php:1298
msgid "search..."
msgstr "keresés..."

#: includes/class-shortcodes.php:5378
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1675
msgid "Second choice"
msgstr "Második választás"

#: includes/class-shortcodes.php:5379
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1252
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1518
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "second_choice"
msgstr "második_választás"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:268
msgid "Secrets"
msgstr "Titkok"

#: super-forms.php:1493 includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "Biztonságos fájlfeltöltés"

#: super-forms.php:1347
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "Jelölje ki és rendezze az exportálandó adatokat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2629
msgid "Select a date"
msgstr "Válasszon dátumot"

#: includes/class-shortcodes.php:5687
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "Válasszon szűrő relációt (VAGY|ÉS)"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
msgid "Select a form"
msgstr "Válasszon egy űrlapot"

#: includes/class-shortcodes.php:5219
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "Válasszon egy módszert az elemek lekérésére"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3794
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "Válasszon egy oldalt, amelyre hivatkozni szeretne"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3785
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "Válasszon ki egy bejegyzést, amelyhez linkelni szeretne"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:271
msgid "select a state"
msgstr "válasszon államot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3009
msgid "Select a time"
msgstr "Válasszon időpontot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:661
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1418
msgid "Select a unit system"
msgstr "Válasszon egységrendszert"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:476
msgid "Select all user roles who are allowed to submit the form"
msgstr ""
"Jelölje ki az összes olyan felhasználói szerepet, aki elküldheti az űrlapot"

#: includes/class-shortcodes.php:5113
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:500
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Select an Icon"
msgstr "Válasszon egy ikont"

#: includes/class-settings.php:1043
msgid "Select email template"
msgstr "Válassza ki az e-mail sablont"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:197
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"Válassza a csoportosítást, ha az előző mező mellé szeretné tenni a mezőt."

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:492
msgid "Select how many individual E-mail reminders you require"
msgstr "Válassza ki, hány egyedi e-mail emlékeztetőre van szüksége"

#: includes/class-shortcodes.php:5485
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "Válassza ki, hogyan jelenjenek meg az elemek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:872
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "Válassza ki a bejegyzések szűrésének módját"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:909
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "Válassza ki a rendelések szűrésének módját"

#: includes/class-shortcodes.php:5620
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "Válassza ki az elemek megrendelésének módját"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr ""
"Válassza ki, hogyan szeretné meghatározni a feltételeket (manuálisan vagy "
"CSV fájl segítségével)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:615
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1372
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr ""
"Válassza ki, hogy ennek a mezőnek Startként vagy Célként kell-e működnie"

#: includes/class-shortcodes.php:5728
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr ""
"Jelölje be, ha csempét, azonosítót vagy címet szeretne letölteni értékként"

#: includes/class-shortcodes.php:5641
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "Válassza ki, ha növekvő vagy csökkenő sorrendet szeretne használni"

#: includes/class-settings.php:1680 includes/class-settings.php:1787
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr ""
"Válassza a Nincs lehetőséget, hogy soha ne állítsa alaphelyzetbe a zárat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1972
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "Válassza ki az alapértelmezett állapotot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:841
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr ""
"Válassza a szavak vesszővel, szóközzel vagy mindkettővel történő "
"felosztásához"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2823
msgid "Select weight unit"
msgstr "Válassza ki a súlyegységet"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:530
msgid ""
"Select what the form should do (register, login, update or reset a password)"
msgstr ""
"Válassza ki, mit tegyen az űrlap (regisztráció, bejelentkezés, jelszó "
"frissítése vagy visszaállítása)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1066
msgid "Select what the status should be"
msgstr "Válassza ki, mi legyen az állapot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1403
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "Válassza ki a visszaadandó értéket (távolság vagy időtartam)"

#: includes/class-settings.php:1679 includes/class-settings.php:1786
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "Válassza ki, hogy mikor állítsa vissza az űrlapzárat"

#: includes/class-settings.php:801
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "Válassza ki, hova kell feltölteni a fájlokat"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2452
msgid "Select whether or not to prompt buyers for a shipping address."
msgstr "Válassza ki, hogy kéri-e a vásárlókat a szállítási cím megadására."

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:641
msgid "Select which value to return for calculations"
msgstr "Válassza ki, hogy melyik értéket szeretné visszaadni a számításokhoz"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:247
msgid "select your country"
msgstr "válaszd ki az országod"

#: super-forms.php:1257
msgid "Select your form"
msgstr "Válassza ki az űrlapot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3155
msgid "Selected color"
msgstr "Kiválasztott szín"

#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "Küldjön visszaigazoló e-mailt"

#: includes/class-settings.php:145
msgid "Send admin email"
msgstr "Rendszergazda e-mail küldése"

#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send an admin email"
msgstr "Küldjön rendszergazdai e-mailt"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:909
msgid "Send approve email when account is activated by admin"
msgstr "Jóváhagyó e-mail küldése, amikor a rendszergazda aktiválta a fiókot"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:346
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Send both value and label"
msgstr "Küldje el az értéket és a címkét is"

#: includes/class-settings.php:358
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Küldjön visszaigazoló e-mailt"

#: includes/class-settings.php:318 includes/class-settings.php:527
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "Másolat küldése a következő cím (ek) re"

#: includes/class-settings.php:327 includes/class-settings.php:536
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr "Másolat küldése a következő cím (ek) re, anélkül, hogy látná a címet"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:293
msgid "Send CSV attachment with form data to the admin email"
msgstr "CSV-melléklet űrlapadatokkal küldése az adminisztrátori e-mail-címre"

#: includes/class-settings.php:1457
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "Adatok küldése JSON karakterláncként"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2198
msgid "Send E-mail"
msgstr "Küldjön e-mailt"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2192
msgid "Send E-mail to author"
msgstr "E-mail küldése a szerzőnek"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1853
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1858
msgid "Send email after order completed"
msgstr "A megrendelés befejezése után küldjön e-mailt"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3007
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3012
msgid "Send email after payment completed"
msgstr "A fizetés befejezése után küldjön e-mailt"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:677
msgid "Send email confirmation/verification email"
msgstr "Megerősítő/ellenőrző e-mail küldése"

#: includes/class-settings.php:166 includes/class-settings.php:377
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:557
msgid "Send email from:"
msgstr "E-mail küldése:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "E-mail küldése a következő címre:"

#: includes/class-settings.php:156 includes/class-settings.php:369
msgid "Send email to:"
msgstr "E-mail küldése:"

#: includes/class-settings.php:359
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "Küldjön vagy ne küldjön megerősítő e-maileket"

#: includes/class-settings.php:146
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "Küldjön vagy ne küldjön rendszergazdai e-maileket"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:537
msgid "Send reminder at a fixed time, or by offset"
msgstr "Emlékeztető küldése meghatározott időpontban vagy eltolás útján"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:519
msgid "Send reminder based on the following date:"
msgstr "Emlékeztető küldése a következő dátum alapján:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:820
msgid "Send site credentials to the user email"
msgstr "Küldje el a webhely hitelesítő adatait a felhasználói e-mail-címre"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:485
msgid "Send the Mailchimp confirmation email"
msgstr "Küldje el a Mailchimp megerősítő e-mailt"

#: includes/class-settings.php:576
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "Küldés (rendszergazdai e-mailek)"

#: includes/class-settings.php:591
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "Küldés (megerősítő e-mailek)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "Értéket vagy címkét küld az adminnak?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "Értéket vagy címkét küld a benyújtónak?"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:685
msgid "Send verification email (default)"
msgstr "Ellenőrző e-mail küldése (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:686
msgid "Send verification email and automatically login"
msgstr "Ellenőrző e-mail küldése és automatikus bejelentkezés"

#: super-forms.php:1907
msgid "Sep"
msgstr "Szept"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4020
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA csoportos beszedési megbízás"

#: includes/class-settings.php:1193
msgid "Separate each form ID by a comma."
msgstr "Az űrlapazonosítókat vesszővel válassza el."

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:459
#, php-format
msgid ""
"Separate Mailchimp field and field_name by pipes \"|\" (put each on a new "
"line).%1$sExample: PHONE|phonenumber%1$sWith this method you can save custom "
"Mailchimp user data"
msgstr ""
"A Mailchimp mezőt és a mező_nevet \"|\" jelekkel válassza el. (mindegyik új "
"sorba kerüljön).%1$sPélda: PHONE|telefonszám%1$sEzzel a módszerrel egyéni "
"Mailchimp felhasználói adatokat menthet"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:303
#, php-format
msgid ""
"Separate Mailster field and field_name by pipes \"|\" (put each on a new "
"line).%sExample: mailster_field_name|super_forms_field_name%sWith this "
"method you can save custom Mailster user data"
msgstr ""
"A Mailster mezőt és a mező_nevet válassza el \"|\" jelekkel. (mindegyik új "
"sorba kerüljön).%sPélda: mailster_field_name|super_forms_field_name%sEzzel a "
"módszerrel mentheti el az egyéni levelező felhasználói adatokat"

#: includes/extensions/listings/listings.php:501
#: includes/extensions/listings/listings.php:593
#: includes/extensions/listings/listings.php:614
#: includes/extensions/listings/listings.php:646
#: includes/extensions/listings/listings.php:679
#: includes/extensions/listings/listings.php:699
#: includes/extensions/listings/listings.php:719
#: includes/extensions/listings/listings.php:744
msgid "separated by comma e.g: 32,2467,1870"
msgstr "vesszővel elválasztva pl.: 32,2467,1870"

#: includes/extensions/listings/listings.php:495
#: includes/extensions/listings/listings.php:587
#: includes/extensions/listings/listings.php:608
#: includes/extensions/listings/listings.php:640
#: includes/extensions/listings/listings.php:673
#: includes/extensions/listings/listings.php:693
#: includes/extensions/listings/listings.php:713
#: includes/extensions/listings/listings.php:738
msgid "separated by comma e.g: administrator,editor"
msgstr "vesszővel elválasztva pl.: rendszergazda,szerkesztő"

#: includes/extensions/listings/listings.php:529
msgid "separated by comma's"
msgstr "vesszővel elválasztva"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:474
msgid "Separated by comma's e.g: nl,be,de"
msgstr "Vesszővel elválasztva pl.: nl,be,de"

#: includes/class-shortcodes.php:5461
msgid ""
"Separated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"Az egyes üzenetállapotokat vesszővel elválasztva írja be az \"bármilyen\" "
"értéket az összes üzenetállapothoz"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:606
#, php-format
msgid ""
"Separate each rate with a comma. You can manage and create Tax Rates in via "
"the Stripe %sDashboard%s."
msgstr ""
"Az egyes díjakat vesszővel válassza el. Adókulcsokat kezelhet és hozhat "
"létre a Stripe %sDashboard%s segítségével."

#: super-forms.php:1893
msgid "September"
msgstr "szeptember"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2726
msgid "Serbian"
msgstr "szerb"

#: includes/class-shortcodes.php:5409
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:625
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:331
msgid "Set a custom delimiter to separate the values on each row"
msgstr ""
"Állítson be egy egyedi elválasztót az egyes sorok értékeinek elválasztásához"

#: includes/class-shortcodes.php:5420
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:633
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:339
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "Állítson be egyedi burkolati karaktert az értékekhez"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "Állítson be egy alapértelmezett színt (hagyja üresen egyiket sem)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3034
msgid "Set a default time for this field (leave blank for none)"
msgstr ""
"Állítson be alapértelmezett időt ehhez a mezőhöz (egyiknél sem hagyja üresen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1844
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2345
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2783
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr ""
"Állítson be alapértelmezett értéket ehhez a mezőhöz (hagyja üresen az "
"egyiket sem)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:439
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"Állítson be alapértelmezett értéket ehhez a mezőhöz. A {post_id} és a "
"{post_title} használható (hagyja üresen senki számára)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"Állítson be alapértelmezett értéket ehhez a mezőhöz. A {post_id}, a "
"{post_title} és a {user _ ****} használható (üresen hagyva egyiket sem)"

#: includes/class-settings.php:1232
msgid "Set a form ID to retrieve data from (separated by comma)"
msgstr ""
"Űrlapazonosító beállítása az adatok lekéréséhez (vesszővel elválasztva)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:565
msgid "Set a format e.g: %, EUR, USD etc."
msgstr "Állítson be egy formátumot, például: %, EUR, USD stb."

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:557
msgid "Set a label for the amount e.g: Subtotal or Total"
msgstr "Állítson be egy címkét az összeghez, például: Részösszeg vagy Összesen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2193
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2350
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"Állítson be egy számformátumot, pl .: Gygabyte, Kilometers stb. (Hagyja "
"üresen egyiket sem)"

#: includes/class-settings.php:853
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "Állítsa be a levelezőt az SMTP használatára"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2198
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2355
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:570
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr ""
"Állítsa be a pénznemét, vagy hagyja üresen, ha nincs pénznem, pl .: $ vagy €"

#: includes/class-settings.php:1620
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "Állítsa be a korlátozási határértéket"

#: includes/class-settings.php:1727
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "Állítsa be a korlátozási határértéket felhasználónként"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:482
msgid "Set the type of number to be used as the placeholder"
msgstr "Állítsa be a helyőrzőként használandó szám típusát"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:705
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "Állítsa -1 értékre az alapértelmezett TAB index használatához."

#: includes/class-shortcodes.php:5167 includes/class-shortcodes.php:5181
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1090
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:240
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:249
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:258
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:267
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "Állítsa 0-ra a korlátozások eltávolításához."

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:479
msgid "Set to 0 to use default CSS height"
msgstr "Állítsa 0-ra az alapértelmezett CSS-magasság használatához"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:294
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "Az alapértelmezett CSS magasság használatához állítsa 0-ra."

#: includes/class-shortcodes.php:5139 includes/class-shortcodes.php:5153
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:276
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:285
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:709
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "Az alapértelmezett CSS-szélesség használatához állítsa 0-ra."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2976
msgid "Sets shipping and billing country."
msgstr "Beállítja a szállítási és számlázási országot."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2794
msgid ""
"Sets the character set and character encoding for the billing "
"information/log-in page on the PayPal website. In addition, this variable "
"sets the same values for information that you send to PayPal in your HTML "
"button code. Default is based on the language encoding settings in your "
"account profile."
msgstr ""
"Beállítja a karakterkészletet és a karakterkódolást a számlázási "
"információkhoz/bejelentkezési oldalhoz a PayPal webhelyén. Ezenkívül ez a "
"változó ugyanazokat az értékeket állítja be a PayPal-nak küldött "
"információkhoz a HTML gomb kódjában. Az alapértelmezés a fiókprofil nyelvi "
"kódolási beállításain alapul."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2784
msgid ""
"Sets the language for the billing information/log-in page only. Default is "
"US."
msgstr ""
"Csak a számlázási információk/bejelentkezési oldal nyelvét állítja be. Az "
"alapértelmezett az USA."

#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:319
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1272
msgid "Shadow Blur Radius"
msgstr "Árnyék elmosódási sugár"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1294
msgid "Shadow Color"
msgstr "Árnyék színe"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1250
msgid "Shadow Horizontal Length"
msgstr "Árnyék vízszintes hossza"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1302
msgid "Shadow Opacity"
msgstr "Árnyék átlátszatlansága"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1283
msgid "Shadow Spread Radius"
msgstr "Shadow Spread Radius"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1261
msgid "Shadow Vertical Length"
msgstr "Árnyék függőleges hossza"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:64
msgid "Shipping"
msgstr "Szállítás"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1179
msgid "Shipping amount"
msgstr "Szállítási összeg"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2975
msgid "Shipping and billing country"
msgstr "Szállítási és számlázási ország"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2608
msgid "Shipping cost (applies to each additional item added to cart)"
msgstr ""
"Szállítási költség (minden további kosárba helyezett termékre vonatkozik)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2595
msgid "Shipping cost (applies to first item added to cart)"
msgstr "Szállítási költség (az első kosárba helyezett termékre vonatkozik)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:871
msgid "Shipping currency"
msgstr "Szállítási pénznem"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:876
msgid "Shipping tax behavior"
msgstr "Szállítási adó viselkedése"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:881
msgid "Shipping tax code"
msgstr "Szállítási adó kódja"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1830
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Bevásárlókocsi"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:673
msgid "Short - d M, y"
msgstr "Rövid - d M, y"

#: includes/class-field-types.php:540 includes/class-field-types.php:554
msgid "Short name"
msgstr "Rövid név"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:475
msgid "Show"
msgstr "Előadás"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2775
msgid "Show Advanced PayPal Settings"
msgstr "Speciális PayPal-beállítások megjelenítése"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4624
msgid "Show advanced settings"
msgstr "haladó beállítások mutatása"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "Mutasson ikon helyett számot"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:544
msgid "Show back to top button"
msgstr "Vissza a tetejére gomb"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:712
#: includes/shortcodes/html-elements.php:863
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr ""
"Útvonalterv panel megjelenítése (az útvonaltervek megjelenítése a térkép "
"mellett)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:140
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr ""
"A letöltés gomb megjelenítése a felhasználó számára a PDF létrehozása után"

#: includes/class-shortcodes.php:5571
msgid "Show featured image"
msgstr "Kiemelt kép megjelenítése"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:405
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "Megjelenítés űrlapon és PDF fájlban (alapértelmezett)"

#: includes/class-shortcodes.php:5702
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "Üres kategóriák megjelenítése vagy elrejtése"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3074
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "Az időtartam idejének megjelenítése vagy elrejtése"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:682
msgid "Show popup to logged in users"
msgstr "Előugró ablak megjelenítése a bejelentkezett felhasználóknak"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:693
msgid "Show popup to none logged in users"
msgstr "Előugró ablak megjelenítése a bejelentkezett felhasználóknak"

#: includes/class-shortcodes.php:5597
msgid "Show post excerpt"
msgstr "Mutasd a bejegyzés kivonatát"

#: includes/class-shortcodes.php:5584
msgid "Show post title"
msgstr "Bejegyzés címének megjelenítése"

#: includes/class-shortcodes.php:5610
msgid "Show product price"
msgstr "A termék árának megjelenítése"

#: includes/class-settings.php:2387
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "A többrészes előrehaladási sáv megjelenítése"

#: includes/class-settings.php:2421
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "Mutassa a többrészes lépéseket"

#: includes/class-settings.php:1287
msgid "Show thank you message"
msgstr "Köszönöm üzenet megjelenítése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:771
msgid "Show the following \"Custom\" columns"
msgstr "Jelenítse meg a következő „Egyéni” oszlopokat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2886
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "Mutassa a fejlécben az év utáni hónapot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2895
msgid "Show the week of the year"
msgstr "Mutasd az év hetét"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:751
msgid "Show Toolbar when viewing site (enabled by default)"
msgstr ""
"Eszköztár megjelenítése webhely megtekintésekor (alapértelmezés szerint "
"engedélyezve)"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:409
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:426
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:416
msgid "signature"
msgstr "aláírás"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:417
msgid "Signature:"
msgstr "Aláírás:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:475
msgid "Single"
msgstr "Egyetlen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2688
msgid ""
"Single discount amount charged cart-wide. It must be less than the selling "
"price of all items combined in the cart."
msgstr ""
"Egyetlen kedvezményes összeg a kosárban felszámított. Alacsonyabbnak kell "
"lennie, mint a kosárban lévő összes termék eladási ára."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2701
msgid ""
"Single Discount rate, as a percentage, to be charged cart-wide. Set to a "
"value less than 100. The variable overrides any individual item discount rate"
msgstr ""
"Egyetlen kedvezményes kamatláb, százalékban kifejezve, a kosár egészére "
"felszámítva. Állítsa be 100-nál kisebb értékre. A változó felülír minden "
"egyedi tétel diszkontrátát"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2713
msgid "Single handling fee charged cart-wide."
msgstr "Egyszeri kezelési költség a kosárra kiterjedően."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2470
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4529
msgid "Single product or service checkout"
msgstr "Egyetlen termék vagy szolgáltatás pénztár"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:808
msgid "Site ID, if running multiple networks"
msgstr "Webhelyazonosító, ha több hálózatot futtat"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:648
msgid "Skip registration if user_login or user_email are not found"
msgstr ""
"Hagyja ki a regisztrációt, ha a user_login vagy a user_email nem található"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "Ugrás varázsló"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1115
msgid "Slide In duration in milliseconds (0 is no fade effect)"
msgstr ""
"A becsúsztatás időtartama ezredmásodpercben (a 0 nem halványítási hatás)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1099
msgid "Slide in: From Top, Right, Bottom or Left"
msgstr "Csúsztassa be: felülről, jobbról, alulról vagy balról"

#: includes/class-shortcodes.php:5492
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "Csúszka (körhinta)"

#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Slider colors"
msgstr "Csúsztatható színek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2154
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2175
msgid "Slider field"
msgstr "Csúszó mező"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2723
msgid "Slovak"
msgstr "szlovák"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2724
msgid "Slovenian"
msgstr "szlovén"

#: includes/class-shortcodes.php:5732
msgid "Slug (default)"
msgstr "Csiga (alapértelmezett)"

#: includes/class-shortcodes.php:5310
msgid "Slugs"
msgstr "Csigák"

#: includes/class-shortcodes.php:5326
msgid "Slugs (default)"
msgstr "Csigák (alapértelmezett)"

#: includes/class-settings.php:942
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP hibakeresési kimeneti mód"

#: includes/class-settings.php:892
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP jelszó"

#: includes/class-settings.php:848 includes/class-settings.php:849
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP szerver"

#: includes/class-settings.php:885
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP felhasználónév"

#: includes/class-settings.php:914
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""
"SMTP – 25-ös vagy 2525-ös vagy 587%sBiztonságos SMTP (SSL / TLS) – 465-ös "
"vagy 25-ös vagy 587-es, 2526-os port"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1276
msgid "Sold individually?"
msgstr "Egyenként eladó?"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:500
msgid "Solid"
msgstr "Szilárd"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:568
msgid ""
"Some payment methods require a specific currency to be set for your line "
"items. For instance, when using `ideal` the currency must be set to EUR or "
"Stripe will return an error message."
msgstr ""
"Egyes fizetési módok megkövetelik, hogy egy adott pénznemet állítsanak be a "
"sorokhoz. Például az \"ideális\" használatakor a pénznemet EUR-ra kell "
"állítani, különben a Stripe hibaüzenetet ad vissza."

#: includes/class-settings.php:320 includes/class-settings.php:329
#: includes/class-settings.php:529 includes/class-settings.php:538
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "valaki@email.com, valaki@emal.com"

#: super-forms.php:1867
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "Valami nem sikerült a távolság kiszámításakor."

#: super-forms.php:2635
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "Valami nem sikerült a plugin deaktiválása közben."

#: super-forms.php:2632
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "Hiba történt az export letöltése közben."

#: super-forms.php:2578
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "Hiba történt az űrlapadatok exportálása közben."

#: super-forms.php:2579
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "Hiba történt az űrlapadatok importálása közben."

#: super-forms.php:2638
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "Hiba történt az alapértelmezett beállítások visszaállításakor."

#: super-forms.php:2642
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "Hiba történt a beállítások mentése közben."

#: includes/class-ajax.php:2646
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Valami elromlott:"

#: super-forms.php:1862
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "Sajnáljuk, a fájlkiterjesztés nem engedélyezett!"

#: super-forms.php:1866
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"Sajnos a megadott adatok alapján nem lehetett távolságot kiszámítani. Kérjük,"
" adjon meg érvényes címet vagy irányítószámot."

#: includes/class-settings.php:3189
msgid "Sort"
msgstr "Fajta"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Spacer"
msgstr "Távtartó"

#: includes/class-shortcodes.php:5217
msgid "Specific database table"
msgstr "Specifikus adatbázis-táblázat"

#: includes/class-shortcodes.php:5209
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "Konkrét bejegyzések (post_type)"

#: includes/class-shortcodes.php:5208
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "Sajátos rendszertan (kategóriák)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:956
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"A vonal színének átlátszatlanságának meghatározásához 0,0 és 1,0 közötti "
"számértéket ad meg. Az alapértelmezett érték 1.0."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:946
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "Megadja a vonal színét"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:518
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr "Megadja az elem értékének részletességét."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:933
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "megadja a vonal szélességét pixelben."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:722
#: includes/shortcodes/html-elements.php:828
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr ""
"Megadja, hogy milyen egységrendszert használjon az eredmények "
"megjelenítéséhez"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:575
msgid ""
"Specifies whether the price is considered inclusive of taxes or exclusive of "
"taxes. One of inclusive, exclusive, or unspecified. Once specified as either "
"inclusive or exclusive, it cannot be changed."
msgstr ""
"Meghatározza, hogy az ár adókat vagy adókat nem tartalmaz-e. Befogadó, "
"kizárólagos vagy meghatározatlan. Ha egyszer befoglaló vagy kizárólagosként "
"van megadva, akkor nem módosítható."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:877
msgid ""
"Specifies whether the rate is considered inclusive of taxes or exclusive of "
"taxes."
msgstr ""
"Meghatározza, hogy az adókulcs az adókat vagy az adókat nem tartalmazza-e."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:582
msgid "Specify billing frequency (defaults to `none` for one-time payments)"
msgstr ""
"Adja meg a számlázási gyakoriságot (egyszeri befizetések esetén "
"alapértelmezés szerint \"nincs\")"

#: includes/class-settings.php:864
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "Adja meg a fő és a tartalék SMTP szervereket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:465
msgid ""
"Specify the countries to appear at the top of the list. Separated by comma's "
"e.g: nl,be,de"
msgstr ""
"Adja meg a lista tetején megjelenő országokat. Vesszővel elválasztva pl.: nl,"
"be,de"

#: includes/class-settings.php:2015
msgid "Spinning icon color"
msgstr "Forgó ikon színe"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "Négyzet"

#: includes/class-settings.php:905
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: super-forms.php:1488 super-forms.php:1491
#: includes/admin/views/page-create-form.php:239
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "Kezdje a 15 napos próbát"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:620
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1377
msgid "Start address"
msgstr "Kezdő cím"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "Kezdje elölről"

#: includes/class-settings.php:3147
msgid "Start Import"
msgstr "Indítsa el az Importálást"

#: includes/class-common.php:1906
msgid "Start of the week"
msgstr "A hét kezdete"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3154
msgid "Start typing and find a color"
msgstr "Kezdjen el gépelni, és keressen egy színt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:628
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
msgid "Starting address (required)"
msgstr "Kezdő cím (kötelező)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:555
#: includes/shortcodes/form-elements.php:558
#: includes/shortcodes/form-elements.php:797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1293
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1296
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3289
msgid "Starts with"
msgstr "Ezzel kezdődik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:270
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1218
msgid "State"
msgstr "Állapot"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "state"
msgstr "állapot"

#: includes/class-field-types.php:521
msgid "State/Province"
msgstr "Állam / tartomány"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4631
msgid "Statement descriptor"
msgstr "Állítás leíró"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Static (default)"
msgstr "Statikus (alapértelmezett)"

#: super-forms.php:2018
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1065
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1299
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:159
msgid "Status"
msgstr "Állapot"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:389
msgid "Step"
msgstr "Lépés"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:517
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "Lépés (alapértelmezés szerint \"bármely\")"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:480
msgid "Step 1"
msgstr "1. lépés"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:485
msgid "Step Description"
msgstr "Lépés Leírás"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:472
msgid "Step Image"
msgstr "Lépés kép"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:478
msgid "Step Name"
msgstr "Lépés neve"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3056
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "Lépések között percek percek alatt"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1151
msgid "Stick to top, right, bottom or left"
msgstr "Ragaszkodjon felülre, jobbra, lentre vagy balra"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1252
msgid "Stock Qty"
msgstr "Raktári mennyiség"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1215
msgid "Street"
msgstr "utca"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2930
msgid "Street (1 of 2 fields)"
msgstr "Utca (2 mezőből 1)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2939
msgid "Street (2 of 2 fields)"
msgstr "Utca (2 mezőből 2)"

#: includes/class-field-types.php:517
msgid "Street name"
msgstr "utcanév"

#: includes/class-field-types.php:518
msgid "Street name + nr"
msgstr "Utca neve + sz"

#: includes/class-field-types.php:519
msgid "Street nr + name"
msgstr "Utca száma + név"

#: includes/class-field-types.php:516
msgid "Street number"
msgstr "házszám"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:399
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2822
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2823
msgid "Stripe"
msgstr "Csík"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4383
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4384
msgid "Stripe Checkout"
msgstr "Stripe Checkout"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4525
msgid "Stripe checkout method"
msgstr "Csíkos fizetési mód"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2843
#, php-format
msgid ""
"Stripe Live API key not configured, please enter your API key under %sSuper "
"Forms > Settings > Stripe Checkout%s"
msgstr ""
"A Stripe Live API kulcs nincs konfigurálva, kérjük, adja meg API-kulcsát a "
"%sSuper Forms > Beállítások > Stripe Checkout%s alatt"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2837
#, php-format
msgid ""
"Stripe Sandbox API key not configured, please enter your API key under "
"%sSuper Forms > Settings > Stripe Checkout%s"
msgstr ""
"A Stripe Sandbox API-kulcs nincs konfigurálva, kérjük, adja meg API-kulcsát "
"a %sSuper Forms > Beállítások > Stripe Checkout%s alatt."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2248
msgid "Stripe Transaction"
msgstr "Stripe Tranzakció"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:945
msgid "Stroke color"
msgstr "Stroke színe"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:955
msgid "Stroke opacity"
msgstr "Stroke átlátszatlansága"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:932
msgid "Stroke weight"
msgstr "Agyvérzés súlya"

#: super-forms.php:1931
msgid "Su"
msgstr "Su"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Sub Title"
msgstr "Alcím"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "Tantárgy"

#: includes/class-settings.php:228 includes/class-settings.php:438
msgid "Subject:"
msgstr "Tantárgy:"

#: includes/class-settings.php:2807 includes/shortcodes/form-elements.php:3691
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"

#: includes/class-settings.php:2802 includes/class-settings.php:2803
msgid "Submit button"
msgstr "Küldés gomb"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3714
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "Küldje el az űrlapot (alapértelmezett)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:433
msgid "Submit type"
msgstr "Beküldés típusa"

#: includes/class-pages.php:538
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1000
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1308
msgid "Submitted"
msgstr "Beküldve"

#: includes/class-pages.php:562
msgid "Submitted by"
msgstr "Által benyújtott"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1007
msgid "Submitted by user"
msgstr "Felhasználó által beküldött"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:475
msgid "Subscribe with the following tags"
msgstr "Iratkozz fel a következő címkékkel"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:501
msgid "Subscribed (default)"
msgstr "Előfizetett (alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:334
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:293
msgid "Subscriber email address"
msgstr "Előfizető email címe"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:369
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:313
msgid "Subscriber list ID('s) separated by comma's"
msgstr "Előfizetői lista azonosító(k) vesszővel elválasztva"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:496
msgid "Subscriber status after submitting the form"
msgstr "Előfizetői állapot az űrlap elküldése után"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1305
#: includes/extensions/listings/listings.php:1063
msgid "Subscription"
msgstr "Feliratkozás"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2472
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4530
msgid "Subscription checkout"
msgstr "Előfizetés pénztár"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2623
msgid "Subscription periods"
msgstr "Előfizetési időszakok"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4556
msgid "Subscription Plan ID (should look similar to: plan_G0FvDp6vZvdwRZ)"
msgstr ""
"Előfizetési csomag azonosítója (hasonlóan kell kinéznie: plan_G0FvDp6vZvdwRZ)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2336
msgid "Subscription plan ID cannot be empty!"
msgstr "Az előfizetési csomag azonosítója nem lehet üres!"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1079
msgid "Subscription Status"
msgstr "Előfizetés állapota"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:930
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:19
msgid "Subscriptions"
msgstr "Előfizetések"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2656
msgid ""
"Subscriptions can not be paid through iDeal, please choose a different "
"payment method!"
msgstr ""
"Az előfizetések nem fizethetők az iDeal-en keresztül, kérjük, válasszon "
"másik fizetési módot!"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Subtotal"
msgstr "Részösszeg"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:527
msgid "subtotal"
msgstr "részösszeg"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:528
msgid "Subtotal:"
msgstr "Részösszeg:"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3595
msgid "Succeeded"
msgstr "Sikerült"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:828
msgid "Success message"
msgstr "Sikerüzenet"

#: includes/class-settings.php:2528
msgid "Success Message Colors"
msgstr "Sikeres üzenet színei"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:738
msgid "Success URL"
msgstr "Siker URL"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1958
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2083
msgid "Suffix label"
msgstr "Utótag címke"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1964
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "Utótag kérdés ikon eszköztipp szöveg"

#: super-forms.php:1922
msgid "Sun"
msgstr "Nap"

#: super-forms.php:1913 includes/shortcodes/form-elements.php:2859
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"

#: super-forms.php:1248
msgid "Super Form"
msgstr "Szuper forma"

#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:285
msgid "Super Forms - User Status"
msgstr "Super Forms – Felhasználói állapot"

#: includes/class-shortcodes.php:5813 includes/class-shortcodes.php:5819
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr "A Super Forms nem talált űrlapot a következő azonosítóval: %d"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1414
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a listing with Form ID: %d"
msgstr "A Super Forms nem talált bejegyzést a következő űrlapazonosítóval: %d"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1473
#: includes/extensions/listings/listings.php:1479
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a listing with ID: %d"
msgstr "A Super Forms nem talált bejegyzést a következő azonosítóval: %d"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1402
msgid "Super Forms Listings will only be generated on the front-end"
msgstr "A Super Forms listák csak a kezelőfelületen jönnek létre"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2290
msgid "Suspended"
msgstr "Felfüggesztett"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2727
msgid "Swedish"
msgstr "svéd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2689
msgid "Swiss-French"
msgstr "Svájci-francia"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "Váltás űrlapon"

#: includes/class-settings.php:3089 includes/class-settings.php:3090
msgid "System Status"
msgstr "Rendszer állapot"

#: includes/class-field-types.php:84 includes/class-field-types.php:89
#: includes/class-field-types.php:94
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:586
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:591
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:524
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:553
msgid "Tab 1"
msgstr "1. lap"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:557
msgid "Tab 2"
msgstr "2. lap"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab 3"
msgstr "3. lap"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:693
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:754
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:802
msgid "Tab background color"
msgstr "Tab háttér színe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1197
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1355
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1427
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "Fül alsó szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1225
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1383
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1455
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1480
msgid "Tab border color"
msgstr "A fül szegélyének színe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1211
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1441
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "Fül bal szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1183
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1341
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1413
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "Fülkeret jobb szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1169
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1327
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1399
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1466
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "Fül felső szélessége (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:702
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "A lap összecsukja az ikon színét"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:763
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:811
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "Lap összecsukása ikon színe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Tab Location"
msgstr "Lap helye"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1114
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1141
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1153
msgid "Tab padding"
msgstr "Fülbetét"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:714
msgid "Tab text align"
msgstr "A tab szövegének igazítása"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "Táblagép előnézete"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:514
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:540
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:609
msgid "Tabs (default)"
msgstr "Lapok (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:575
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "Tabok / Harmonika"

#: includes/class-common.php:1878
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "Taglista a blogodhoz; állítsa be az Általános beállítások részben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3134
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
msgid "tags"
msgstr "címkéket"

#: includes/class-shortcodes.php:5211
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "Címkék (post_tag)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3124
msgid "Tags/Keywords"
msgstr "Címkék/Kulcsszavak"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2730
msgid "Tajiki"
msgstr "Tadzsiki"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "Vegyük a rövid kódot, és tegyük bárhová!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Tamil"
msgstr "tamil"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:574
msgid "Tax behavior"
msgstr "Adózási magatartás"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:545
#, php-format
msgid ""
"Tax category code ID. %sFind a tax category%s. Your default tax category is "
"used if you don’t provide one when creating a transaction with Stripe Tax "
"enabled. You can update this in your %stax settings%s."
msgstr ""
"Adókategória kód azonosítója. %sKeressen adókategóriát%s. A rendszer az "
"alapértelmezett adókategóriát használja, ha nem ad meg olyan tranzakciót, "
"amikor engedélyezve van a csíkadó. Ezt a %stax beállításaiban%s frissítheti."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:605
msgid "Tax rates:"
msgstr "Adókulcsok:"

#: includes/class-shortcodes.php:5430
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Rendszertani csiga"

#: includes/class-settings.php:913
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "TCP port csatlakozáshoz"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:281
msgid "Text alignment"
msgstr "Szöveg igazítása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
msgid "Text area"
msgstr "Szövegterület"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1115
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "Szövegszerkesztő beállításai"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:404
#: includes/shortcodes/form-elements.php:424
msgid "Text field"
msgstr "Szöveg mező"

#: includes/extensions/listings/listings.php:893
msgid "Text field (default)"
msgstr "Szövegmező (alapértelmezett)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Szöveg a színválasztó bal oldalán (hagyja üresen, ha nincs szöveg)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1946
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "Szöveg a váltógomb bal oldalán (szöveg nélkül hagyja üresen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2084
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr "Szöveg a színválasztó jobb oldalán (hagyja üresen, ha nincs szöveg)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr "Szöveg a váltógomb jobb oldalán (hagyja üresen, ha nincs szöveg)"

#: super-forms.php:1935
msgid "Th"
msgstr "Th"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2729
msgid "Thai"
msgstr "Thai"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "Köszönjük, hogy kapcsolatba lépett velünk!"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "Köszönöm üzenet"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4599
msgid "Thank you page (return URL)"
msgstr "Köszönöm oldal (visszatérő URL)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "Köszönöm cím"

#: includes/class-settings.php:440 includes/class-settings.php:1293
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "Köszönöm!"

#: includes/class-settings.php:1300
msgid "Thanks Description"
msgstr "Köszönöm Leírás"

#: includes/class-settings.php:2552
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Köszi margók px-ben (jobb felső lent, balra)"

#: includes/class-settings.php:1291
msgid "Thanks Title"
msgstr "Köszönöm cím"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2892
msgid ""
"The address specified with automatic fill-in variables overrides the PayPal "
"member's stored address. Buyers see the addresses that you pass in, but they "
"cannot edit them. PayPal does not show addresses if they are invalid or "
"omitted."
msgstr ""
"Az automatikus kitöltési változókkal megadott cím felülírja a PayPal tag "
"tárolt címét. A vásárlók látják az Ön által megadott címeket, de nem tudják "
"szerkeszteni azokat. A PayPal nem jeleníti meg a címeket, ha azok "
"érvénytelenek vagy kimaradtak."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2122
msgid "The allowable number of PIN tries has been exceeded."
msgstr "Túllépte a PIN-kóddal kapcsolatos próbálkozások megengedett számát."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1868
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr "A gombra kattintva hozzáadandó vagy levonandó összeg"

#: includes/class-settings.php:1389
msgid ""
"The API key will be used for the Google Map element, Address Autocomplete "
"and other features related to the Google Maps API"
msgstr ""
"Az API-kulcs a Google Map elemhez, az automatikus címkiegészítéshez és a "
"Google Maps API-val kapcsolatos egyéb funkciókhoz lesz használva."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2846
msgid ""
"The area code for U.S. phone numbers, or the country code for phone numbers "
"outside the U.S."
msgstr ""
"Az egyesült államokbeli telefonszámok körzetszáma, vagy az Egyesült "
"Államokon kívüli telefonszámok országkódja"

#: includes/extensions/listings/listings.php:845
msgid "The author page (front-end)"
msgstr "A szerző oldala (front-end)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:846
msgid "The author profile (backend)"
msgstr "A szerző profilja (backend)"

#: includes/class-field-types.php:515
msgid "The authoritative website for this Place, such as a business' homepage"
msgstr "A hely mérvadó webhelye, például egy vállalkozás kezdőlapja"

#: includes/class-common.php:1894
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "A blog otthoni webcíme; állítsa be az Általános beállítások részben"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2118
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2134
msgid ""
"The card cannot be used to make this payment (it is possible it has been "
"reported lost or stolen)."
msgstr ""
"A kártya nem használható erre a fizetésre (lehetséges, hogy elveszett vagy "
"ellopták)."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2014
msgid "The card does not support the specified currency."
msgstr "A kártya nem támogatja a megadott pénznemet."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2006
msgid "The card does not support this type of purchase."
msgstr "A kártya nem támogatja ezt a fajta vásárlást."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2110
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2114
msgid "The card has been declined as it requires a PIN."
msgstr "A kártyát elutasították, mivel PIN kódot igényel."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2002
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2018
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2022
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2038
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2102
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2138
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2142
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2146
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2150
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2158
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2166
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2170
msgid "The card has been declined for an unknown reason."
msgstr "A kártyát ismeretlen okból elutasították."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2030
msgid "The card has expired."
msgstr "A kártya lejárt."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2058
msgid "The card has insufficient funds to complete the purchase."
msgstr "A kártyán nincs elegendő fedezet a vásárlás befejezéséhez."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2086
msgid ""
"The card issuer could not be reached so the payment could not be authorized."
msgstr ""
"A kártyakibocsátót nem sikerült elérni, így a fizetést nem lehetett "
"engedélyezni."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2042
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2078
msgid "The card number is incorrect."
msgstr "A kártyaszám hibás."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2062
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2098
msgid "The card or account the card is connected to, is invalid."
msgstr "A kártya vagy fiók, amelyhez a kártya kapcsolódik, érvénytelen."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1994
msgid "The card was declined as the transaction requires authentication."
msgstr "A kártyát elutasították, mivel a tranzakció hitelesítést igényel."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:206
msgid "The cat taxonomy name (e.g: category or product_cat)"
msgstr "A macska taxonómiai neve (pl.: kategória vagy product_cat)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2466
msgid ""
"The charge attempt for the subscription failed, please try with a new "
"payment method"
msgstr ""
"Az előfizetés terhelési kísérlete sikertelen volt. Kérjük, próbálja meg új "
"fizetési móddal"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:713
msgid "The combination username, password and activation code is incorrect!"
msgstr "A felhasználónév, jelszó és aktiválási kód kombinációja hibás!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:501
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:641
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "A feltételeket, amelyeket ennek az elemnek meg kell hallgatnia."

#: includes/class-settings.php:439
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "Az e-mail megerősítésének tárgya"

#: includes/class-settings.php:985
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "Az e-mailhez használandó tartalomtípus"

#: includes/class-settings.php:995
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""
"Az ehhez az e-mailhez használandó tartalomtípus.%sPélda: UTF-8 vagy ISO-8859-"
"1"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2609
msgid "The cost of shipping each additional unit of this item."
msgstr "A tétel minden további egységének szállítási költsége."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2596
msgid "The cost of shipping this item."
msgstr "Ennek a tételnek a szállítási költsége."

#: includes/class-common.php:1902
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "Az aktuális téma neve; a Prezentációban"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2010
msgid ""
"The customer has exceeded the balance or credit limit available on their "
"card."
msgstr ""
"Az ügyfél túllépte a kártyáján rendelkezésre álló egyenleget vagy "
"hitelkeretet."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2174
msgid ""
"The customer has exceeded the balance or credit limit available on their "
"card. "
msgstr ""
"Az ügyfél túllépte a kártyáján rendelkezésre álló egyenleget vagy "
"hitelkeretet."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3570
msgid "The customer has not entered their payment method."
msgstr "Az ügyfél nem adta meg fizetési módját."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2123
msgid "The customer must use another card or method of payment."
msgstr "Az ügyfélnek másik kártyát vagy fizetési módot kell használnia."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2015
msgid ""
"The customer needs to check with the issuer whether the card can be used for "
"the type of currency specified."
msgstr ""
"Az ügyfélnek ellenőriznie kell a kibocsátónál, hogy a kártya használható-e a "
"megadott pénznemhez."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2003
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2019
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2039
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2099
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2107
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2119
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2135
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2147
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2167
msgid "The customer needs to contact their card issuer for more information."
msgstr ""
"Az ügyfélnek további információért fel kell vennie a kapcsolatot a "
"kártyakibocsátójával."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2063
msgid ""
"The customer needs to contact their card issuer to check that the card is "
"working correctly."
msgstr ""
"Az ügyfélnek fel kell vennie a kapcsolatot a kártya kibocsátójával, hogy "
"ellenőrizze a kártya megfelelő működését."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2007
msgid ""
"The customer needs to contact their card issuer to make sure their card can "
"be used to make this type of purchase."
msgstr ""
"Az ügyfélnek fel kell vennie a kapcsolatot a kártyakibocsátójával, hogy "
"megbizonyosodjon arról, hogy kártyája használható-e az ilyen típusú "
"vásárlásokhoz."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2011
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2023
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2103
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2139
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2143
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2151
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2159
msgid "The customer should contact their card issuer for more information."
msgstr "Az ügyfél további információért forduljon a kártyakibocsátójához."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1995
msgid ""
"The customer should try again and authenticate their card when prompted "
"during the transaction."
msgstr ""
"Az ügyfélnek meg kell próbálnia újra, és hitelesítenie kell kártyáját, "
"amikor a tranzakció során kéri."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2111
msgid ""
"The customer should try again by inserting their card and entering a PIN."
msgstr ""
"Az ügyfélnek újra kell próbálkoznia a kártya behelyezésével és a PIN kód "
"megadásával."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2055
msgid ""
"The customer should try again using the correct billing ZIP/postal code."
msgstr ""
"Az ügyfélnek újra kell próbálkoznia a megfelelő számlázási irányítószám "
"használatával."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2043
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2079
msgid "The customer should try again using the correct card number."
msgstr "Az ügyfélnek újra kell próbálkoznia a megfelelő kártyaszámmal."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2047
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2071
msgid "The customer should try again using the correct CVC."
msgstr "Az ügyfélnek újra kell próbálkoznia a megfelelő CVC használatával."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2075
msgid "The customer should try again using the correct expiration date."
msgstr "Az ügyfélnek újra meg kell próbálnia a megfelelő lejárati dátumot."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2051
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2083
msgid "The customer should try again using the correct PIN."
msgstr "Az ügyfélnek újra kell próbálkoznia a megfelelő PIN-kód használatával."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2059
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2175
msgid "The customer should use an alternative payment method."
msgstr "Az ügyfélnek alternatív fizetési módot kell használnia."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2031
msgid "The customer should use another card."
msgstr "Az ügyfélnek másik kártyát kell használnia."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2046
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2070
msgid "The CVC number is incorrect."
msgstr "A CVC szám hibás."

#: includes/class-settings.php:1465
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "Ennek az értéknek az alapértelmezett értéke 5 másodperc"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4716
msgid ""
"The delivery service that shipped a physical product, such as Fedex, UPS, "
"USPS, etc."
msgstr ""
"Az a kézbesítési szolgáltatás, amely fizikai terméket szállított, például "
"Fedex, UPS, USPS stb."

#: includes/class-settings.php:1321
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "A hibaüzenetek milliszekundumokban történő felbukkanásának időtartama."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3075
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr ""
"Az időtartam időtartama a legördülő menüben először megjelenő idő alapján "
"kerül kiszámításra"

#: includes/class-settings.php:577 includes/class-settings.php:592
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "Az az e-mail cím, ahová e-maileket küldenek"

#: includes/class-settings.php:657
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"Az az e-mail cím, amelyre a felhasználó válaszolni fog (hagyja üresen az „E-"
"mailből” beállítás használatához)."

#: includes/class-settings.php:609
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""
"Az e-mail cím, ahonnan az e-maileket küldik.%s(ha problémába ütközik az e-"
"mailek fogadása során, próbálja meg az info@%s címet használni).%sHa e-mail "
"szolgáltatót használ (Gmail, Yahoo, Outlook.com stb.) legyen az adott fiók e-"
"mail címe."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:926
msgid "The email message."
msgstr "Az e-mail üzenet."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:739
msgid ""
"The email message. You can use {email_verification_code} and {register_login_url}"
msgstr ""
"Az e-mail üzenet. Használhatja a következőt: {email_verification_code} és "
"{register_login_url}"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:856
msgid ""
"The email message. You can use {user_login}, {register_generated_password} "
"and {register_login_url}"
msgstr ""
"Az e-mail üzenet. Használhatja a következőt: {user_login}, "
"{register_generated_password} és {register_login_url}"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:838
msgid ""
"The estimated range for how long shipping will take, meant to be displayable "
"to the customer."
msgstr ""
"Az a becsült tartomány, mennyi ideig tart a szállítás, és az ügyfél számára "
"megjeleníthető."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2074
msgid "The expiration year invalid."
msgstr "A lejárati év érvénytelen."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:768
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "A címadatokkal kitöltendő mezők."

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:298
msgid "The filename of the attachment"
msgstr "A melléklet fájlneve"

#: includes/class-settings.php:240 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "A benyújtó a következő információkat küldte el:"

#: includes/class-shortcodes.php:6273
msgid ""
"The form will not be submitted, no email will be send and no Contact Entry "
"will be saved. Only the PDF file will be generated and downloaded for "
"testing purposes."
msgstr ""
"Az űrlapot nem küldjük el, nem küldünk e-mailt, és nem mentünk el "
"kapcsolatfelvételi bejegyzést sem. Csak a PDF-fájl kerül létrehozásra és "
"letöltésre tesztelés céljából."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2866
msgid "The four-digit phone number for U.S. phone numbers."
msgstr "Az egyesült államokbeli telefonszámok négyjegyű telefonszáma."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1181
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "A szerkesztő pixelben történő beállítása"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1147
msgid "The ID of the user where the post will belong to"
msgstr "Annak a felhasználónak az azonosítója, akihez a bejegyzés fog tartozni"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:708
msgid ""
"The IETF language tag of the locale Checkout is displayed in. If blank or "
"auto, the browser’s locale is used."
msgstr ""
"A Checkout területi beállításának IETF nyelvi címkéje megjelenik. Ha üres "
"vagy automatikus, akkor a böngésző nyelvi beállításait használja a rendszer."

#: includes/class-settings.php:1395 includes/shortcodes/html-elements.php:663
#, php-format
msgid ""
"The language to use. This affects the names of controls, copyright notices, "
"driving directions, and control labels, as well as the responses to service "
"requests. List of supported language codes: %sSupported Languages%s"
msgstr ""
"A használandó nyelv. Ez érinti a vezérlőelemek nevét, a szerzői jogi "
"megjegyzéseket, az útbaigazítást és a vezérlőcímkéket, valamint a "
"szolgáltatási kérésekre adott válaszokat. A támogatott nyelvi kódok listája: "
"%sTámogatott nyelvek%s"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:348
msgid ""
"The List ID seems to be invalid, please make sure you entered to correct "
"List ID."
msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy a listaazonosító érvénytelen, kérjük, ellenőrizze, hogy "
"helyesen adta meg a listaazonosítót."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "Az érvényesítés logikája / módszere."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:853
msgid ""
"The lower bound of the estimated range. If empty, represents no lower bound."
msgstr "A becsült tartomány alsó határa. Ha üres, nem jelent alsó határt."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2281
msgid "The maximum amount"
msgstr "A maximális összeg"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:510
msgid "The message to display to locked out users"
msgstr "A kizárt felhasználók számára megjelenítendő üzenet"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:553
msgid "The message to display to none logged in users"
msgstr "A be nem jelentkezett felhasználók számára megjelenítendő üzenet"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:456
msgid "The message to display when an incorrect password was entered"
msgstr "Helytelen jelszó megadása esetén megjelenő üzenet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2273
msgid "The minimum amount"
msgstr "A minimális összeg"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:426
msgid "The mode of the Checkout Session"
msgstr "A Checkout munkamenet módja"

#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"A legfejlettebb, rugalmas és könnyen használható űrlapkészítő a WordPress "
"számára!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:831
msgid ""
"The name of the shipping rate, meant to be displayable to the customer. This "
"will appear on CheckoutSessions."
msgstr ""
"A szállítási díj neve, amelyet az ügyfél számára megjeleníthet. Ez "
"megjelenik a CheckoutSessions oldalon."

#: includes/class-settings.php:681
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"Az a név, amelyre a felhasználó válaszolni fog (hagyja üresen a „Feladó név” "
"beállítás használatához)."

#: includes/class-settings.php:633
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "A név, amelyről az e-maileket küldjük."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:589
msgid "The number of intervals between subscription billings."
msgstr "Az előfizetési számlázások közötti intervallumok száma."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2927
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "Az egyszerre megjelenítendő hónapok száma"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1128
msgid "The order the post should be displayed in"
msgstr "A bejegyzésnek milyen sorrendben kell megjelennie"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1120
msgid "The password to access the post"
msgstr "A bejegyzés eléréséhez szükséges jelszó"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2066
msgid "The payment amount is invalid or exceeds the amount that is allowed."
msgstr ""
"A befizetés összege érvénytelen vagy meghaladja a megengedett összeget."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1998
msgid "The payment cannot be authorized."
msgstr "A fizetés nem engedélyezhető."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2130
msgid "The payment could not be processed by the issuer for an unknown reason."
msgstr "A kifizetést a kibocsátó ismeretlen okból nem tudta feldolgozni."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:219
msgid ""
"The payment has been completed, and the funds have been added successfully "
"to your account balance."
msgstr ""
"A befizetés megtörtént, és az összeget sikeresen hozzáadtuk "
"számlaegyenlegéhez."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2034
msgid "The payment has been declined as Stripe suspects it is fraudulent."
msgstr "A kifizetést elutasították, mivel a Stripe azt gyanítja, hogy csalás."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2094
msgid ""
"The payment has been declined because it matches a value on the Stripe "
"user’s block list."
msgstr ""
"A fizetést elutasították, mert megegyezik a Stripe felhasználó tiltólistáján "
"szereplő értékkel."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2090
msgid "The payment has been declined because the card is reported lost."
msgstr "A fizetést elutasították, mert a kártya elveszett."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2154
msgid "The payment has been declined because the card is reported stolen."
msgstr "A fizetést elutasították, mert a kártya ellopását jelentették."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:235
msgid ""
"The payment has failed. This happens only if the payment was made from your "
"customer's bank account."
msgstr ""
"A fizetés meghiúsult. Ez csak akkor történik meg, ha a fizetés az ügyfél "
"bankszámlájáról történt."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2106
msgid "The payment is not permitted."
msgstr "A fizetés nem megengedett."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:239
msgid "The payment is pending."
msgstr "A fizetés függőben van."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1999
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2087
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2131
msgid ""
"The payment should be attempted again. If it still cannot be processed, the "
"customer needs to contact their card issuer."
msgstr ""
"A fizetést újra meg kell kísérelni. Ha továbbra sem sikerül feldolgozni, az "
"ügyfélnek fel kell vennie a kapcsolatot a kártyakibocsátójával."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2127
msgid ""
"The payment should be attempted again. If it still cannot be processed, try "
"again later."
msgstr ""
"A fizetést újra meg kell kísérelni. Ha továbbra sem tudja feldolgozni, "
"próbálkozzon újra később."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:227
msgid ""
"The payment was denied. This happens only if the payment was previously "
"pending because of one of the reasons listed for the pending_reason variable "
"or the Fraud_Management_Filters_x variable."
msgstr ""
"A fizetést megtagadták. Ez csak akkor történik meg, ha a fizetés korábban "
"függőben volt a pending_reason változónál vagy a Fraud_Management_Filters_x "
"változónál felsorolt okok valamelyike miatt."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2082
msgid ""
"The PIN entered is incorrect. This decline code only applies to payments "
"made with a card reader."
msgstr ""
"A megadott PIN-kód helytelen. Ez az elutasító kód csak a kártyaolvasóval "
"történő fizetésekre vonatkozik."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2050
msgid ""
"The PIN entered is incorrect. This decline code only applies to payments "
"made with a card reader. "
msgstr ""
"A megadott PIN-kód helytelen. Ez az elutasító kód csak a kártyaolvasóval "
"történő fizetésekre vonatkozik."

#: includes/class-field-types.php:512
msgid "The Place's full address"
msgstr "A hely teljes címe"

#: includes/class-field-types.php:514
msgid "The Place's phone number in international format"
msgstr "A hely telefonszáma nemzetközi formátumban"

#: includes/class-field-types.php:513
msgid ""
"The Place's phone number, formatted according to the number's regional "
"convention"
msgstr "A hely telefonszáma, a szám regionális konvenciója szerint formázva"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1181
msgid "The post format (e.g: quote, gallery, audio etc.)"
msgstr "A bejegyzés formátuma (pl.: idézet, galéria, hanganyag stb.)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1165
msgid "The post tags"
msgstr "A bejegyzés címkéi"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:264
#, php-format
msgid ""
"The post type %1$s doesn't seem to exist. Please %2$sedit%3$s your form and "
"try again "
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2501
msgid ""
"The price or amount of the product, service, or contribution, not including "
"shipping, handling, or tax. If you omit this variable from Buy Now or Donate "
"buttons, buyers enter their own amount at the time of payment."
msgstr ""
"A termék, szolgáltatás vagy hozzájárulás ára vagy összege, a szállítás, a "
"kezelés vagy az adó nélkül. Ha kihagyja ezt a változót a Vásárlás most vagy "
"az Adományozás gombokból, a vásárlók saját összegüket írják be a fizetéskor."

#: includes/class-settings.php:1401 includes/shortcodes/html-elements.php:658
msgid ""
"The region code to use. This alters the map's behavior based on a given "
"country or territory. The region parameter accepts Unicode region subtag "
"identifiers which (generally) have a one-to-one mapping to country code Top-"
"Level Domains (ccTLDs). Most Unicode region identifiers are identical to ISO "
"3166-1 codes, with some notable exceptions. For example, Great Britain's "
"ccTLD is \"uk\" (corresponding to the domain .co.uk) while its region "
"identifier is \"GB\"."
msgstr ""
"A használni kívánt régiókód. Ez megváltoztatja a térkép viselkedését egy "
"adott ország vagy terület alapján. A region paraméter elfogadja az Unicode "
"régió alcímke azonosítóit, amelyek (általában) egy-egy leképezéssel "
"rendelkeznek az országkód legfelső szintű tartományaihoz (ccTLD). A legtöbb "
"Unicode régióazonosító néhány figyelemre méltó kivételtől eltekintve "
"megegyezik az ISO 3166-1 kóddal. Például Nagy-Britannia ccTLD-je „uk” (a .co."
"uk tartománynak felel meg), míg a régióazonosítója „GB”."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:698
#: includes/shortcodes/html-elements.php:849
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"Az eredményt méterben fejezzük ki. Írja be az egyedi mezőnevet, pl .: "
"total_distance"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:704
#: includes/shortcodes/html-elements.php:855
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"Az eredményt másodpercben fejezzük ki. Írja be az egyedi mezőnevet, pl .: "
"total_traveltime"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1155
#, php-format
msgid ""
"The sender of this payment has %1$sverified their account and is located "
"%2$s the US."
msgstr ""
"A fizetés küldője %1$sigazolta a fiókját, és %2$s az Egyesült Államokban "
"található."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:805
msgid "The shipping rate options to apply to this Session."
msgstr "Az erre a munkamenetre alkalmazandó szállítási díjbeállítások."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2091
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2155
msgid ""
"The specific reason for the decline should not be reported to the customer. "
"Instead, it needs to be presented as a generic decline."
msgstr ""
"Az elutasítás konkrét okát nem kell jelenteni az ügyfélnek. Ehelyett "
"általános hanyatlásként kell bemutatni."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2265
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "A csúszka lépései csúszás közben"

#: includes/class-settings.php:229
msgid "The subject for this email"
msgstr "Az e-mail tárgya"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:716
msgid ""
"The subscription’s description, meant to be displayable to the customer."
msgstr "Az előfizetés leírása, amely az ügyfél számára megjeleníthető."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:197
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1173
msgid "The tag taxonomy name (e.g: post_tag or product_tag)"
msgstr "A címke taxonómia neve (pl. post_tag vagy product_tag)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:336
#, php-format
msgid ""
"The taxonomy %1$s doesn't seem to exist. Please %2$sedit%3$s your form and "
"try again "
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:436
msgid "The thickness of the signature when drawing"
msgstr "Az aláírás vastagsága rajzoláskor"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2856
msgid ""
"The three-digit prefix for U.S. phone numbers, or the entire phone number "
"for phone numbers outside the U.S., excluding country code."
msgstr ""
"Az egyesült államokbeli telefonszámok háromjegyű előtagja, vagy az Egyesült "
"Államokon kívüli telefonszámok esetén a teljes telefonszám, az országkód "
"kivételével."

#: includes/class-settings.php:1465
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr ""
"Az az idő másodpercben, mielőtt a kapcsolat megszakadna és hibát adna vissza."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr "A legördülő listában először megjelenő idő (Minimális idő)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr "A legördülő listában utoljára megjelenő idő (maximális idő)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3659
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr ""
"Az eszköztipp megjelenik, amint a felhasználó az egérrel a mező fölé viszi "
"az egeret."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:161
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "A felhasználó összes kattintása a \"+\" ikonra"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4725
msgid ""
"The tracking number for a physical product, obtained from the delivery "
"service. If multiple tracking numbers were generated for this purchase, "
"please separate them with commas."
msgstr ""
"Fizikai termék nyomon követési száma, amelyet a kézbesítési szolgáltatástól "
"szereztünk be. Ha ehhez a vásárláshoz több követőszám is készült, kérjük, "
"válassza el őket vesszővel."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:709
msgid "The types of place results to return"
msgstr "A visszaküldendő helyeredmények típusai"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2824
msgid "The unit of measure if weight is specified."
msgstr "A mértékegység, ha a súly meg van adva."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:842
msgid ""
"The upper bound of the estimated range. If empty, represents no upper bound "
"i.e., infinite."
msgstr ""
"A becsült tartomány felső határa. Ha üres, akkor nincs felső korlát, azaz "
"végtelen."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:732
msgid ""
"The URL the customer will be directed to if they decide to cancel payment "
"and return to your website."
msgstr ""
"Az az URL, amelyre az ügyfelet átirányítják, ha úgy dönt, hogy lemond a "
"fizetésről, és visszatér az Ön webhelyére."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2743
msgid ""
"The URL to which PayPal posts information about the payment, in the form of "
"Instant Payment Notification messages."
msgstr ""
"Az az URL, amelyre a PayPal azonnali fizetési értesítő üzenetek formájában "
"közzéteszi a fizetéssel kapcsolatos információkat."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:739
msgid ""
"The URL to which Stripe should send customers when payment or setup is "
"complete. If you'd like to use information from the successful Checkout "
"Session on your page, read the guide on customizing your success page."
msgstr ""
"Az az URL, amelyre a Stripe-nek el kell küldenie az ügyfeleket, amikor a "
"fizetés vagy a beállítás befejeződött. Ha szeretné felhasználni a sikeres "
"Checkout Session adatait az oldalon, olvassa el a sikeres oldal "
"testreszabásáról szóló útmutatót."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3506
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "A rejtett mező értéke."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr ""
"Az az érték, amelynek a mezőnek rendelkeznie kell, mielőtt ez a mező "
"láthatóvá válna."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2054
msgid "The ZIP/postal code is incorrect."
msgstr "Az irányítószám hibás."

#: includes/class-settings.php:1820 includes/class-settings.php:1821
msgid "Theme & colors"
msgstr "Téma és színek"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "Téma és stílusok"

#: includes/class-settings.php:1824
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "Téma stílusa"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:671
msgid "Theme styles"
msgstr "Téma stílusok"

#: includes/class-shortcodes.php:5383
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
msgid "Third choice"
msgstr "Harmadik választás"

#: includes/class-shortcodes.php:5384
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1523
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1681
msgid "third_choice"
msgstr "harmadik_választás"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:632
msgid "This allows you return the age, months or days based on the birthdate"
msgstr ""
"Ez lehetővé teszi az életkor, hónapok vagy napok visszaadását a születési "
"dátum alapján"

#: includes/class-settings.php:1233
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"Ez lehetővé teszi a bejegyzés adatainak lekérését egy másik űrlapról, és "
"automatikus kitöltését ezen az űrlapon belül."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:257
msgid "This authorization has been voided."
msgstr "Ezt a felhatalmazást érvénytelenítették."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:231
msgid "This authorization has expired and cannot be captured."
msgstr "Ez a felhatalmazás lejárt, és nem rögzíthető."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:675
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1432
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"Ez lehet szövegmező vagy rejtett mező (ne adjon zárójelet előtte és utána)."

#: includes/class-settings.php:268
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "Ez a tartalom az e-mail törzs tartalma után kerül elhelyezésre."

#: includes/class-settings.php:477
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "Ez a tartalom a megerősítő e-mail törzs után kerül elhelyezésre."

#: includes/class-settings.php:239
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "Ez a tartalom az e-mail törzs tartalma elé kerül."

#: includes/class-settings.php:448
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "Ez a tartalom a megerősítő e-mail törzs előtt kerül elhelyezésre."

#: includes/class-settings.php:1661 includes/class-settings.php:1768
msgid "This form is no longer available"
msgstr "Ez az űrlap már nem érhető el"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1999
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr "Ez a váltócímke, amikor a felhasználó letiltotta a váltóelemet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr "Ez a váltócímke, amikor a felhasználó engedélyezte a váltóelemet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1994
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr "Ez a váltási érték, amikor a felhasználó letiltotta a váltó elemet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1983
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr "Ez a váltási érték, amikor a felhasználó engedélyezte a váltó elemet"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "Ezt a levelet innen küldték:"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:188
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr "Ez megkönnyíti a szakaszok nyomon követését az űrlapok készítésekor"

#: includes/extensions/listings/listings.php:508
msgid ""
"This message will be displayed if the listing is not visible to the user"
msgstr ""
"Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az adatlap nem látható a felhasználó "
"számára"

#: includes/extensions/listings/listings.php:560
msgid ""
"This message will be displayed if there are no results based on the current "
"filter"
msgstr ""
"Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha az aktuális szűrő alapján nincs eredmény"

#: includes/class-settings.php:1201
msgid ""
"This message will be displayed to the user if an entry with the same title "
"already exists based on above configuration"
msgstr ""
"Ez az üzenet akkor jelenik meg a felhasználó számára, ha a fenti "
"konfiguráció alapján már létezik azonos című bejegyzés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:568
msgid ""
"This message will only be displayed if absolutely zero results are available "
"for the current user."
msgstr ""
"Ez az üzenet csak akkor jelenik meg, ha az aktuális felhasználóhoz abszolút "
"nulla eredmény érhető el."

#: includes/class-settings.php:1223
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"Ez csak a bejelentkezett felhasználóknál működik, vagy ha a $ _GET vagy a $ "
"_POST tartalmaz egy [contact_entry_id] kulcsot a bejegyzés azonosítójával "
"(ebben az esetben az \"űrlapazonosító\" beállítás elavult)"

#: includes/class-settings.php:1242
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""
"Ez csak akkor működik, ha a következők valamelyike használatban "
"van/engedélyezett:%1$s- Bekapcsolta az \"Űrlapadatok lekérése a felhasználók "
"legutóbbi beküldésétől\" lehetőséget.%1$s- Az űrlap egy keresőmezőt "
"tartalmaz, amely címük alapján keres a kapcsolatfelvételi bejegyzésekben; "
"%1$s- Ha a $_GET vagy a $_POST egy [contact_entry_id] kulcsot tartalmaz "
"bejegyzésazonosítóval;%1$s- Ha van egy „hidden_contact_entry_id” nevű "
"rejtett mezője, amelynek alapértelmezett értéke a {user_last_entry_id} "
"címkéje;"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:644
msgid ""
"This option is only usefull whenever you conditionally hide the user_login "
"or user_email field"
msgstr ""
"Ez a beállítás csak akkor hasznos, ha feltételesen elrejti a user_login vagy "
"user_email mezőt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:616
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1373
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"Erre az opcióra van szükség, hogy a Super Forms tudja, hogyan kell "
"kiszámítani a távolságot"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:674
msgid ""
"This profile has been suspended, and no further amounts will be collected."
msgstr ""
"Ezt a profilt felfüggesztettük, és további összegek nem kerülnek behajtásra."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:678
msgid ""
"This recurring payment plan has been canceled and cannot be reactivated. No "
"more recurring payments will be made."
msgstr ""
"Ezt az ismétlődő fizetési tervet törölték, és nem aktiválható újra. Több "
"ismétlődő kifizetés nem történik."

#: includes/class-settings.php:788
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Ez a beállítás csak akkor működik, ha a fájlokat a wp-content könyvtáron "
"kívüli biztonságos könyvtárban tárolják. Hagyja üresen, hogy minden "
"bejelentkezett felhasználó letölthesse a fájlokat."

#: includes/class-settings.php:778
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Ez a beállítás csak akkor működik, ha a fájlokat a wp-content könyvtáron "
"kívüli biztonságos könyvtárban tárolják. Ha engedélyezve van, ez "
"megakadályozza a fájlok engedély nélküli letöltését. A fájlok letöltéséhez a "
"felhasználóknak be kell jelentkezniük."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2675
msgid ""
"This value overrides the weight values of individual items. If profile-based "
"shipping rates are configured with a basis of weight, PayPal uses this value "
"to calculate the shipping charges for the payment."
msgstr ""
"Ez az érték felülírja az egyes tételek súlyértékeit. Ha a profil alapú "
"szállítási díjak súly alapján vannak beállítva, a PayPal ezt az értéket "
"használja a fizetés szállítási díjának kiszámításához."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2804
msgid ""
"This variable is not quantity-specific. The same handling cost applies, "
"regardless of the number of items on the order."
msgstr ""
"Ez a változó nem mennyiségfüggő. A megrendelésben szereplő tételek számától "
"függetlenül ugyanaz a kezelési költség vonatkozik rá."

#: includes/class-pages.php:231
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"ez hozzáad egy legördülő listát az űrlap tetején, amelyből a felhasználó "
"választhat nyelvet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:675
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr "Ez hozzáad egy jelölőt a cím helyéhez a térképen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1953
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2078
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2091
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"Ez hozzáad egy kérdőjelet egy eszköztippel (hagyja üresen, ha nincs kérdés "
"ikon)"

#: includes/class-settings.php:305 includes/class-settings.php:514
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr "Ez jobbról balra elrendezést alkalmaz az e-mailjeihez"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:289
msgid "This will attach a CSV file to the admin email"
msgstr "Ezzel egy CSV-fájlt csatol az adminisztrátori e-mailhez"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:371
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "Ez a sortöréseket automatikusan [br /] címkékké alakítja"

#: includes/class-settings.php:501
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr "Ez a sortöréseket [br /] címkévé alakítja a HTML e-mailekben"

#: includes/class-settings.php:292
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr "Ez a sortöréseket [br /] címkékké alakítja a HTML e-mailekben"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:770
msgid "This will create a new site within your wordpress site network"
msgstr "Ezzel új webhelyet hoz létre a wordpress webhelyhálózatán belül"

#: super-forms.php:2633
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"Ez inaktiválja a bővítményt ehhez a domainhez. Kattintson az OK gombra, ha "
"biztosan folytatja!"

#: super-forms.php:2636
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"Ez törli az összes jelenlegi beállítását. Kattintson az OK gombra, ha "
"biztosan folytatja!"

#: super-forms.php:2584
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"Ez törli az aktuális előrehaladást. Mielőtt folytatná, erősítse meg, hogy "
"törölni kívánja az összes elemet, és illessze be ezt a példa űrlapot!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1419
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr ""
"Ez meghatározza, hogy a szöveges távolság méterben vagy mérföldben kerül-e "
"visszaadásra"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:935
msgid ""
"This will generate a new password as soon as the user account has been "
"approved"
msgstr "Ez új jelszót generál, amint a felhasználói fiókot jóváhagyták"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:240
msgid ""
"This will prevent all the settings from being send (normally you do not need "
"these for your Zap)"
msgstr ""
"Ez megakadályozza az összes beállítás elküldését (általában nincs szükség "
"ezekre a Zap-hez)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:226
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"Ez megakadályozza, hogy a böngésző automatikusan kitöltse a mezőt, amikor a "
"felhasználó elkezdi gépelni a korábban beküldött adatokat"

#: includes/class-settings.php:1080
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr "Ez megakadályozza az üres értékek mentését a Kapcsolat bejegyzésnél"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:431
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"Ez megakadályozza a görgetési hatást, amikor hibát találtak az aktuális "
"lépésnél"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"Ez megakadályozza a görgetési hatást, amikor a Következő vagy a Előző gombra "
"kattintottak"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:413
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"Ez megakadályozza az első elem automatikus fókuszálását, amikor ez a "
"többrészes rész aktívvá válik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
msgid ""
"This will prioritize search result within the provided region. The region "
"parameter accepts Unicode region subtag identifiers which (generally) have a "
"one-to-one mapping to country code Top-Level Domains (ccTLDs). Most Unicode "
"region identifiers are identical to ISO 3166-1 codes, with some notable "
"exceptions. For example, Great Britain's ccTLD is \"uk\" (corresponding to "
"the domain .co.uk) while its region identifier is \"GB\"."
msgstr ""
"Ez a megadott régión belüli keresési eredményeket részesíti előnyben. A "
"region paraméter elfogadja az Unicode régió alcímke azonosítóit, amelyek "
"(általában) egy-egy leképezéssel rendelkeznek az országkód legfelső szintű "
"tartományaihoz (ccTLD). A legtöbb Unicode régióazonosító néhány figyelemre "
"méltó kivételtől eltekintve megegyezik az ISO 3166-1 kóddal. Például Nagy-"
"Britannia ccTLD-je „uk” (a .co.uk tartománynak felel meg), míg a "
"régióazonosítója „GB”."

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:302
msgid "This will save a subscriber for MailPoet"
msgstr "Ezzel megment egy előfizetőt a MailPoet számára"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:258
msgid "This will save a subscriber for Mailster"
msgstr "Ezzel megment egy előfizetőt a Mailster számára"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:335
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:294
msgid ""
"This will save the entered email by the user as the subsriber email address"
msgstr ""
"Ezzel elmenti a felhasználó által megadott e-mailt az előfizetői e-mail "
"címként"

#: includes/class-settings.php:279 includes/class-settings.php:488
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr ""
"Ez eltávolítja azokat a mezőket, amelyeket a felhasználó nem töltött ki"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2232
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2389
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:617
msgid "Thousand separator"
msgstr "Ezer elválasztó"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4592
#, php-format
msgid ""
"Three-letter ISO code for the currency e.g: USD, AUD, EUR. List of "
"%ssupported currencies%s."
msgstr ""
"A pénznem hárombetűs ISO-kódja, pl.: USD, AUD, EUR. %stámogatott pénznemek "
"listája%s."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4547
msgid "Three-letter ISO currency code e.g USD, CAD, EUR"
msgstr "Hárombetűs ISO pénznemkód, pl. USD, CAD, EUR"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:565
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:684
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:872
#, php-format
msgid "Three-letter ISO currency code. Must be a %ssupported currency%s."
msgstr "Hárombetűs ISO pénznemkód. %stámogatott pénznemnek%s kell lennie."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2434
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"A \"kulcsos\" esemény küszöbértéke a kampók kilövése előtt "
"(ezredmásodpercekben)"

#: super-forms.php:1926
msgid "Thu"
msgstr "Cs"

#: super-forms.php:1917 includes/shortcodes/form-elements.php:2856
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"

#: includes/class-settings.php:3185
msgid "Till"
msgstr "Amíg"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:817
msgid "Till date"
msgstr "A dátumig"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:818
msgid "Till date (yyyy-mm-dd): Display the popup within specific date range"
msgstr ""
"Dátumig (éééé-hh-nn): Az előugró ablak megjelenítése egy adott "
"dátumtartományon belül"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3000
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3008
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3019
msgid "Time"
msgstr "Idő"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3007
msgid "time"
msgstr "idő"

#: includes/class-settings.php:922
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Időtúllépés (másodperc)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:395
#: includes/shortcodes/html-elements.php:412
msgid "TinyMCE"
msgstr "TinyMCE"

#: includes/class-pages.php:103
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:73
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:77
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:81
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:414
msgid "Tip"
msgstr "Tipp"

#: includes/class-field-types.php:113 includes/class-shortcodes.php:5734
#: includes/shortcodes/form-elements.php:93
#: includes/shortcodes/form-elements.php:113
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:350
#: includes/extensions/listings/listings.php:934
msgid "Title"
msgstr "Cím"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "title"
msgstr "cím"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:776
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:824
msgid "Title color"
msgstr "Cím színe"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:799
msgid "Title for blog"
msgstr "A blog címe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:867
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:951
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1034
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Címsor-magasság pixelben (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:855
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:939
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1022
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "A cím mérete pixelben (0 = nincs)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:879
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1046
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "Cím súlya (0 = nincs)"

#: includes/class-settings.php:906
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: includes/class-ajax.php:277
msgid "To delete this entry you must be logged in."
msgstr "A bejegyzés törléséhez be kell jelentkeznie."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:77
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"Ha fejlécet és láblécet szeretne használni a PDF-fájljához, szerkeszthet "
"bármely elemet (beleértve az oszlopokat is), és navigálhat a \"PDF-"
"beállítások\" szakaszba. Itt megadhatja, hogy az elemet fejlécként vagy "
"láblécként kell-e használni. Vegye figyelembe, hogy csak egy fejlécet vagy "
"láblécet használhat. Több elem hozzáadásához használjon oszlopot."

#: includes/class-settings.php:2577
msgid ""
"To use for example Raleway google font you can enter: 'Raleway', sans-serif"
msgstr ""
"Például a Raleway google font használatához írja be: 'Raleway', sans-serif"

#: includes/class-ajax.php:1295
msgid "Toggle all fields"
msgstr "Minden mező be- és kikapcsolása"

#: includes/class-settings.php:2112
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "Váltógomb háttér (ki)"

#: includes/class-settings.php:2104
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "Váltógomb háttér (be)"

#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Kapcsolja be a gomb színeit"

#: includes/class-settings.php:2116
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "Váltógomb betűtípusa (ki)"

#: includes/class-settings.php:2108
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "Váltógomb betűtípusa (be)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1915
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Toggle field"
msgstr "Mező be- és kikapcsolása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1971
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "Kezdő érték váltása (alapértelmezett állapot)"

#: includes/class-settings.php:2373
msgid "Tooltip Arrow Background"
msgstr "Eszköztipp nyíl háttér"

#: includes/class-settings.php:2369
msgid "Tooltip Arrow Border"
msgstr "Eszköztipp nyíl szegély"

#: includes/class-settings.php:2365
msgid "Tooltip Background"
msgstr "elemleírás háttér"

#: includes/class-settings.php:2357
msgid "Tooltip Border"
msgstr "Eszköztipp szegély"

#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Tooltip Colors"
msgstr "Eszköztipp színei"

#: includes/class-settings.php:2361
msgid "Tooltip Font"
msgstr "Eszköztipp betűtípus"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3658
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:22
msgid "Tooltip text"
msgstr "Eszköztár szöveg"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1157
#| msgid "Top:"
msgid "Top"
msgstr "Felső:"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:221
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:244
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:267
msgid "top"
msgstr "tetejére"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:280
msgid "Top and Left"
msgstr "Fent és balra"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:281
msgid "Top and Right"
msgstr "Fent és jobbra"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:384
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Top left"
msgstr "Bal felső"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:383
msgid "Top right"
msgstr "Jobb felső"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:163
msgid "Total"
msgstr "Teljes"

#: includes/class-settings.php:2159
msgid "Track color"
msgstr "A pálya színe"

#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Nyomon követheti az űrlapok beküldését a Google Analytics segítségével"

#: includes/class-settings.php:1558
msgid "Tracking Events"
msgstr "Események követése"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4724
msgid "Tracking number (optional)"
msgstr "Nyomon követési szám (opcionális)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3483
msgid "Transaction"
msgstr "Tranzakció"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:975
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1290
msgid "Transaction Details"
msgstr "tranzakció részletek"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:988
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1296
msgid "Transaction ID"
msgstr "Tranzakció azonosítója"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:907
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:13
msgid "Transactions"
msgstr "Tranzakciók"

#: includes/class-shortcodes.php:1377
msgid "Transfer after this element"
msgstr "Transzfer ezen elem után"

#: includes/class-shortcodes.php:1376
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "Az elem átvitele (űrlapokon is működik)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:505
msgid "Translate countries by its given iso code"
msgstr "Az országok lefordítása a megadott iso kóddal"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:267
msgid "Translations"
msgstr "Fordítások"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1075
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3067
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1913
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4746
msgid "Trash"
msgstr "Szemét"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:716
#: includes/shortcodes/html-elements.php:867
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"Utazási mód (meghatározza, hogy milyen közlekedési módot kell használni az "
"irányok kiszámításához)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:723
msgid "Trial period in days (only works when mode is set to `subscription`)"
msgstr ""
"Próbaidőszak napokban (csak akkor működik, ha a mód \"előfizetés\"-re van "
"állítva)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:483
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"Csak akkor váltja ki, ha az alábbi feltételek mindegyike vagy az egyik "
"megfelelt az értéküknek."

#: super-forms.php:1933
msgid "Tu"
msgstr "Tu"

#: super-forms.php:1924
msgid "Tue"
msgstr "Kedd"

#: super-forms.php:1915 includes/shortcodes/form-elements.php:2854
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2731
msgid "Turkish"
msgstr "török"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2957
msgid "U.S. state"
msgstr "amerikai állam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2732
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrán"

#: includes/class-ajax.php:475
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"Nem sikerült betölteni a tartalmat, frissítse az oldalt, vagy próbálkozzon "
"újra később."

#: includes/class-ajax.php:2563
msgid "Unable to submit form, session expired!"
msgstr "Nem sikerült elküldeni az űrlapot, a munkamenet lejárt!"

#: includes/class-ajax.php:536
msgid "Unable to switch language, session expired!"
msgstr "Nem lehet nyelvet váltani, a munkamenet lejárt!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3573
msgid "Uncaptured"
msgstr "Elfogatlan"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:258
msgid "Undo last change"
msgstr "Az utolsó módosítás visszavonása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3475
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
msgid "Unique code"
msgstr "Egyedi kód"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3519
msgid "Unique code generation"
msgstr "Egyedi kódgenerálás"

#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "Unique field name"
msgstr "Egyedi mezőnév"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "Egyedi mezőnév (kötelező)"

#: super-forms.php:2591
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "Az egyedi mezőnév nem lehet üres!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3482
msgid "unique_code"
msgstr "egyedi_kód"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:173
msgid "Unit"
msgstr "Mértékegység"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:557
msgid "Unit amount"
msgstr "Egységmennyiség"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:844
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:855
msgid "Unit."
msgstr "Mértékegység."

#: super-forms.php:2061 super-forms.php:2067 includes/class-pages.php:541
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:750
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:757
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"

#: super-forms.php:2081 super-forms.php:3139 super-forms.php:3177
#: includes/extensions/listings/listings.php:2227
msgid "Unread"
msgstr "Nem olvasott"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:502
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Leiratkozott"

#: includes/extensions/listings/listings.php:549
msgid "Until"
msgstr "Amíg"

#: includes/class-pages.php:586 includes/class-shortcodes.php:6343
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"

#: includes/class-pages.php:214
msgid "Update all"
msgstr "Mindent frissíteni"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:630
msgid "Update based on user ID (user_id)"
msgstr "Frissítés a felhasználói azonosító (user_id) alapján"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr ""
"Dinamikusan frissítse a feltételes logikát, a {tags} és a változó mezőket"

#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr ""
"Névjegy bejegyzés adatainak frissítése (ha névjegy bejegyzést találtak)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:539
msgid "Update current logged in user"
msgstr "Frissítse az aktuális bejelentkezett felhasználót"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:879
msgid "Update custom user meta"
msgstr "Egyéni felhasználói meta frissítése"

#: includes/class-ajax.php:2451
msgid "Update Element"
msgstr "Frissítse az elemet"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:635
msgid "Update user based on user_id field or GET or POST"
msgstr "Frissítse a felhasználót a user_id mező vagy a GET vagy POST alapján"

#: includes/class-settings.php:1014 includes/class-settings.php:1022
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:593
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3046
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1892
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "Töltsön fel egy fájlt, amelyet csatolmányként szeretne elküldeni"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:183
msgid "Upload a logo to use for this email template"
msgstr "Töltsön fel egy logót ehhez az e-mail sablonhoz"

#: includes/class-shortcodes.php:5396
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:541
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV-fájl feltöltése"

#: includes/class-common.php:1562
msgid "Upload failed"
msgstr "Feltöltés sikertelen"

#: super-forms.php:1860
msgid "Upload limit reached!"
msgstr "Elérte a feltöltési korlátot!"

#: super-forms.php:1861
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "Elérte a feltöltési méretkorlátot!"

#: super-forms.php:1841
msgid "Uploading files..."
msgstr "Fájlok feltöltése..."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:483
msgid ""
"Upon selecting the country code a placeholder for the correct phonenumber "
"format will be displayed"
msgstr ""
"Az országkód kiválasztásakor megjelenik a megfelelő telefonszám-formátum "
"helyőrzője"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:694
msgid ""
"URL of your login page where you placed the login form, here users can "
"verify their email address"
msgstr ""
"A bejelentkezési oldal URL-je, ahol a bejelentkezési űrlapot elhelyezte, a "
"felhasználók itt ellenőrizhetik e-mail címüket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:262
msgid "US State"
msgstr "Amerikai állam"

#: super-forms.php:2598
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""
"Ha nem találja a hibát, használja a %shttps://jsonlint.com/%s webhelyet."

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:551
msgid "Use 24h format e.g: 13:00, 09:30 etc."
msgstr "Használjon 24 órás formátumot, pl.: 13:00, 09:30 stb."

#: includes/class-settings.php:249 includes/class-settings.php:458
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"Használjon egyedi e-mail törzset. A ciklus lekéréséhez használja a "
"{loop_fields} elemet."

#: includes/class-settings.php:259 includes/class-settings.php:468
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"Használjon egyedi ciklust. Használja a {loop_label} és a {loop_value} "
"elemeket az értékek lekéréséhez."

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:438
msgid "Use a password to protect the form"
msgstr "Használjon jelszót az űrlap védelméhez"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:514
msgid "Use an existing product ID which the price will belong to"
msgstr "Használjon egy meglévő termékazonosítót, amelyhez az ár fog tartozni"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:409
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "Használja PDF láblécként"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:408
msgid "Use as PDF header"
msgstr "Használja PDF fejlécként"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:475
msgid "Use CTRL or SHIFT to select multiple roles"
msgstr "Több szerep kiválasztásához használja a CTRL vagy a SHIFT billentyűket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3821
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3862
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3955
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"Használja az egyéni gombbeállításokat vagy az űrlapgomb alapértelmezett "
"beállításait?"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:548
msgid "Use custom headers"
msgstr "Használjon egyéni fejléceket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3736
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "Használjon egyedi HTML-t és CSS-t nyomtatáskor"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
msgid "Use custom padding"
msgstr "Használjon egyedi kitöltést"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:549
msgid "Use headers defined for Admin emails (default)"
msgstr ""
"A rendszergazdai e-mailekhez meghatározott fejlécek használata "
"(alapértelmezett)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:550
msgid "Use headers defined for Confirmation emails"
msgstr "Használja a megerősítő e-mailekhez meghatározott fejléceket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2495
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "Kép gomb használata a szöveg gomb helyett"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr "Használja kiindulópontként, de testre szabhatja az oszlopokat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1192
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "Használja a minimális szerkesztő konfigurációt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2834
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude separated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""
"Számokkal adja meg a kizárandó napokat vesszővel elválasztva, pl.: 0,1,"
"2%sAhol: 0 = vasárnap és 1 = hétfő stb."

#: includes/class-settings.php:1899
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "Alapértelmezés szerint használja az adaptív helymeghatározást"

#: includes/class-settings.php:854
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr ""
"Használja az alapértelmezett wp_mail () fájlt, vagy használja az SMTP-t e-"
"mailek küldéséhez"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:717
msgid ""
"Use this field to optionally store an explanation of the subscription for "
"rendering in Stripe hosted surfaces."
msgstr ""
"Ebben a mezőben opcionálisan tárolhatja az előfizetés magyarázatát a Stripe "
"által kezelt felületeken történő megjelenítéshez."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:401
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "Használja ezt az elemet néhány extra stílus hozzáadásához."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2837
msgid "Use to identify your invoice number for this purchase."
msgstr "Használja a vásárláshoz tartozó számlaszám azonosítására."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "Használja a saját egyéni regexét a mező érvényesítéséhez"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:686
#: includes/shortcodes/html-elements.php:692
#: includes/shortcodes/html-elements.php:774
#: includes/shortcodes/html-elements.php:787
#: includes/shortcodes/html-elements.php:793
#: includes/shortcodes/html-elements.php:837
#: includes/shortcodes/html-elements.php:843
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "Szükség esetén használja a {tags} szót"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:103
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:111
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "szükség esetén használja a {tags} szót"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:922
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"separated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""
"Ha szükséges, használja a {tags} értéket.%sTegyen minden szélességi és "
"hosszúsági fokot egy új, csővel elválasztott vonalba, pl.: lat|lng"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:799
msgid ""
"Use {tags} if needed, separate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"Használja a (z) {tageket, ha szükséges, válassza el az egyes módokat "
"vesszővel. Érvényes értékek: BUSZ, VASÚ, SUBWAY, VONAT, Villamos"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:717
#: includes/shortcodes/html-elements.php:868
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"Használja a (z) {tageket, ha szükséges, érvényes módok: VEZETÉS, KERÉKPÁR, "
"TRANZIT, SÉTA"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:363
#: includes/shortcodes/html-elements.php:422
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tageket, szükség esetén használhat harmadik "
"féltől származó [rövid kódokat] is. De vegye figyelembe, hogy ha a {tageket "
"harmadik féltől származó [rövid kódokkal] együtt használja, ez problémákat "
"okozhat az inicializált DOM elemekkel. Ez azért van, mert a (z) {tags} "
"használatakor a HTML frissül, hogy tükrözze a mező értékváltozását, ami a "
"HTML újratöltését okozza, és elveszít minden inicializált DOM-elemet. A "
"legjobb gyakorlat az lenne, ha a {tageket és a [rövid kódokat] nem keverné "
"össze egyetlen HTML elemben."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:767
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Példa értékek: nl (Hollandia), es "
"(Spanyolország), de (Németország), uk (Nagy-Britannia)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:823
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Példa értékek: us (USA), nl "
"(Hollandia), es (Spanyolország), de (Németország), uk (Nagy-Britannia)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:811
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. 1 és 20 közötti értéknek kell lennie "
"(a nagyobb nagyobb zoomot jelent)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:875
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Kérjük, ügyeljen arra, hogy az "
"útvonalpontjain ne szerepeljen az „Eredet” és a „Cél” hely. Tegye az egyes "
"útpontokat egy új vonalra. Így formázva: {location}|{stopover}\n"
"Ahol a „hely” a Cím vagy a LatLng, a „megálló” pedig „igaz” vagy „hamis”, "
"ahol az „igaz” azt jelzi, hogy az útpont egy megálló az útvonalon, ami az "
"útvonal két útra osztását eredményezi. Példa értékek:\n"
"1. cím, város, ország|hamis\n"
"2. cím, 2. város, ország|igaz\n"
"3. cím, 3. város, ország|hamis\n"
"4. cím, 4. város, ország|hamis\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:731
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Helyezzen minden útpontot egy új "
"vonalra. Így formázva: {location}|{stopover}\n"
"Ahol a „hely” a Cím vagy a LatLng, a „megálló” pedig „igaz” vagy „hamis”, "
"ahol az „igaz” azt jelzi, hogy az útpont egy megálló az útvonalon, ami az "
"útvonal két útra osztását eredményezi. Példa értékek:\n"
"1. cím, város, ország|hamis\n"
"2. cím, 2. város, ország|igaz\n"
"3. cím, 3. város, ország|hamis\n"
"4. cím, 4. város, ország|hamis\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:780
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Az érvényes értékek a következők: "
"legjobb tipp, pesszimista vagy optimista"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:805
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Érvényes értékek: FEWER_TRANSFERS "
"vagy LESS_WALKING"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:723
#: includes/shortcodes/html-elements.php:829
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Érvényes értékek: METRIC vagy "
"IMPERIAL"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:737
#: includes/shortcodes/html-elements.php:743
#: includes/shortcodes/html-elements.php:749
#: includes/shortcodes/html-elements.php:755
#: includes/shortcodes/html-elements.php:761
#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
#: includes/shortcodes/html-elements.php:887
#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
#: includes/shortcodes/html-elements.php:899
#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Érvényes értékek: igaz vagy hamis"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:817
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"Szükség esetén használja a {tags} szót. Érvényes értékek: igaz vagy hamis. "
"Ha engedélyezve van, az alapértelmezett gombok nem jelennek meg a térképen"

#: includes/class-shortcodes.php:5294
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr ""
"Használja a {tags} parancsot a visszatérő címke soronkénti meghatározásához"

#: includes/class-shortcodes.php:5283
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr ""
"Használja a {tags} parancsot a soronkénti visszatérő érték meghatározásához"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2997
msgid ""
"Used for IPN (Instant payment notifications) when payment is confirmed by "
"paypal"
msgstr ""
"IPN-hez (azonnali fizetési értesítés) használatos, amikor a fizetést a "
"PayPal visszaigazolja"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:881
msgid "Useful for external plugins such as WooCommerce."
msgstr "Hasznos külső beépülő modulokhoz, például a WooCommerce-hez."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:760
msgid ""
"Useful for external plugins such as WooCommerce. Example: "
"'field_name|meta_key' (each on a new line)"
msgstr ""
"Hasznos külső beépülő modulokhoz, például a WooCommerce-hez. Példa: "
"'field_name|meta_key' (mindegyik új sorban)"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:112
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:158
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"

#: includes/class-common.php:2573
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:248
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1695
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:929
msgid "User did not upload any files"
msgstr "A felhasználó nem töltött fel fájlokat"

#: includes/class-common.php:2131
msgid "User display name"
msgstr "Felhasználó megjelenített neve"

#: includes/class-common.php:2139
msgid "User email"
msgstr "Felhasználói e-mail"

#: includes/class-settings.php:1713 includes/class-settings.php:1714
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "Felhasználói űrlap szekrény / beküldési korlát"

#: includes/class-common.php:2123
msgid "User ID"
msgstr "Felhasználói azonosító"

#: includes/extensions/listings/listings.php:501
#: includes/extensions/listings/listings.php:593
#: includes/extensions/listings/listings.php:614
#: includes/extensions/listings/listings.php:646
#: includes/extensions/listings/listings.php:679
#: includes/extensions/listings/listings.php:699
#: includes/extensions/listings/listings.php:719
#: includes/extensions/listings/listings.php:744
msgid "User ID's:"
msgstr "Felhasználói azonosítók:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:992
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2121
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "A felhasználói bevitelt automatikusan nagybetűvé alakítja"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:890
msgid "User login status after registration"
msgstr "Felhasználói bejelentkezés állapota regisztráció után"

#: includes/class-common.php:2135
msgid "User nicename"
msgstr "Felhasználónév"

#: includes/class-common.php:2147
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "Felhasználó regisztrált (regisztráció dátuma)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:667
msgid "User role"
msgstr "Felhasználói szerepkör"

#: includes/extensions/listings/listings.php:495
#: includes/extensions/listings/listings.php:587
#: includes/extensions/listings/listings.php:608
#: includes/extensions/listings/listings.php:640
#: includes/extensions/listings/listings.php:673
#: includes/extensions/listings/listings.php:693
#: includes/extensions/listings/listings.php:713
#: includes/extensions/listings/listings.php:738
msgid "User roles:"
msgstr "Felhasználói szerepkörök:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:288
msgid "User Status"
msgstr "Felhasználói állapot"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2758
msgid "User that cancels payment will be redirected to this URL"
msgstr "A fizetést lemondó felhasználó erre az URL-re lesz átirányítva"

#: includes/class-common.php:2143
msgid "User URL (website)"
msgstr "Felhasználó URL (webhely)"

#: includes/class-common.php:2127
msgid "User username"
msgstr "Felhasználói név"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2744
msgid "User will be redirected to this URL after making a payment"
msgstr "Fizetés után a felhasználó erre az URL-re lesz átirányítva"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3635
msgid "User:"
msgstr "Felhasználó:"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1128
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1256
msgid "Username or E-mail address already exists, please try again"
msgstr "Felhasználónév vagy e-mail cím már létezik, próbálja újra"

#: includes/class-shortcodes.php:5212
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "Felhasználók (wp_users)"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:486
msgid "Users will receive a confirmation email before they are subscribed"
msgstr "A felhasználók az előfizetés előtt megerősítő e-mailt kapnak"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:134
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "Érvényesítse a mezőt, ha a következő feltételek teljesülnek."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:33
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:71
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:579
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:459
msgid "Validation"
msgstr "Érvényesítés"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:96
msgid "Validation error message"
msgstr "Érvényesítési hibaüzenet"

#: includes/class-field-types.php:246
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1648
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1804
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1805
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4054
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4055
msgid "Value"
msgstr "Érték"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:848
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:859
msgid "Value (must be greater than 0)"
msgstr "Érték (0-nál nagyobbnak kell lennie)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:671
msgid ""
"Value larger tahn 0, and smaller or equal to 100 that represents the "
"discount the coupon will apply."
msgstr ""
"Az érték nagyobb, mint 0, és kisebb vagy egyenlő 100-zal, amely a kuponra "
"érvényes kedvezményt jelenti."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3445
msgid "Variable"
msgstr "Változó"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3444
msgid "variable"
msgstr "változó"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3437
msgid "Variable field"
msgstr "Változó mező"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:729
msgid "Verification E-mail Subject"
msgstr "Ellenőrző e-mail tárgya"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:731
msgid "Verify your account"
msgstr "Igazolja fiókját"

#: includes/class-settings.php:3092 includes/class-settings.php:3093
#: includes/class-settings.php:3095
msgid "version"
msgstr "változat"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:523
msgid "Vertical / Horizontal display"
msgstr "Függőleges / vízszintes kijelző"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:527
msgid "Vertical display ( | )"
msgstr "Függőleges kijelző ( | )"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:625
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Függőleges fülek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2733
msgid "Vietnamese"
msgstr "vietnami"

#: super-forms.php:2115 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:482
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:484
msgid "View"
msgstr "Kilátás"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2178
msgid "View author"
msgstr "Szerző megtekintése"

#: includes/class-menu.php:102 includes/class-menu.php:103
msgid "View contact entry"
msgstr "Névjegy bejegyzésének megtekintése"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1984
msgid "View online invoice"
msgstr "Online számla megtekintése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2137
#: includes/extensions/listings/listings.php:2144
msgid "View order"
msgstr "Megtekintési sorrend"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:936
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:937
msgid "View PayPal subscription"
msgstr "PayPal előfizetés megtekintése"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:913
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:914
msgid "View PayPal transaction"
msgstr "PayPal tranzakció megtekintése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2172
msgid "View post"
msgstr "Bejegyzés megtekintése"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:334
msgid "View product"
msgstr "Termék megtekintése"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3517
msgid "View Receipt"
msgstr "Nyugta megtekintése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2149
msgid "View subscription"
msgstr "Előfizetés megtekintése"

#: includes/extensions/listings/listings.php:620
#: includes/extensions/listings/listings.php:652
msgid "View template HTML"
msgstr "Tekintse meg a HTML-sablont"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:480
msgid "VIP status for subscriber"
msgstr "Az előfizető VIP státusza"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1300
msgid "Virtual product"
msgstr "Virtuális termék"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:256
msgid "Voided"
msgstr "Érvénytelen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:732
msgid "Wait stay with us! Please take the time to fill out our form!?"
msgstr "Várj maradj velünk! Kérjük, szánjon időt űrlapunk kitöltésére!?"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3590
msgid "was refunded"
msgstr "visszatérítették"

#: includes/class-common.php:2185
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC kosár tételek"

#: includes/class-common.php:2189
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC kosár tételek + ár"

#: includes/class-common.php:2177
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC kosár összesen"

#: includes/class-common.php:2181
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC-kosár összesen (lebegő formátum)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:999
msgid "WC Order"
msgstr "WC rendelés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:203
msgid "WC order"
msgstr "WC rendelés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1015
msgid "WC Order Status"
msgstr "WC-rendelés állapota"

#: includes/extensions/listings/listings.php:213
msgid "WC order status"
msgstr "WC rendelés állapota"

#: super-forms.php:1934
msgid "We"
msgstr "Mi"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:839
msgid "We couldn't find a user with the given email address!"
msgstr "Nem találtunk felhasználót a megadott e-mail címmel!"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1220
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s and %2$s fields which are required in order to "
"register a new user. Please %3$sedit%4$s your form and try again"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:289
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s field which is required in order to password "
"protect the form. Please %2$sedit%3$s your form and try again"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1560
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s field which is required in order to reset "
"passwords. Please %2$sedit%3$s your form and try again"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1422
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s or %2$s fields which are required in order to "
"login a new user. Please %3$sedit%4$s your form and try again"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:254
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$spost_title%2$s and %1$spost_content%2$s fields "
"which are required in order to create a new post. Please %3$sedit%4$s your "
"form and try again"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1783
msgid ""
"We have send you a new verification code, check your email to verify your "
"account!"
msgstr ""
"Új ellenőrző kódot küldtünk Önnek, fiókja ellenőrzéséhez ellenőrizze e-"
"mailjét!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:786
#, php-format
msgid ""
"We recommend that you review your privacy policy and check with your legal "
"contacts before using this feature. Learn more about %scollecting phone "
"numbers with Checkout%s."
msgstr ""
"Javasoljuk, hogy a funkció használata előtt tekintse át adatvédelmi "
"szabályzatát, és forduljon jogi kapcsolattartóihoz. További információ a "
"telefonszámok %s begyűjtéséről a Checkouttal%s."

#: includes/class-settings.php:1302
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "24 órán belül válaszolunk."

#: includes/class-settings.php:478
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"48 órán belül válaszolunk.\n"
"\n"
"Üdvözlettel: {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1874
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "Webnapló címe; állítsa be az Általános beállítások részben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2609
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2606
msgid "website"
msgstr "weboldal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2599
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:44
msgid "Website URL"
msgstr "Weboldal URL"

#: super-forms.php:1925
msgid "Wed"
msgstr "Házasodik"

#: super-forms.php:1916 includes/shortcodes/form-elements.php:2855
msgid "Wednesday"
msgstr "szerda"

#: includes/class-settings.php:1686 includes/class-settings.php:1793
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "Hetente (minden héten)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2531
msgid "Weight of item (leave blank for none)"
msgstr "A tétel súlya (egyiknél sem hagyja üresen)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:702
msgid "Welcome back message"
msgstr "Üdvözlő üzenet"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:704
msgid "Welcome back {user_login}!"
msgstr "Üdvözöljük újra {user_login}!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2674
msgid "Welsh/UK"
msgstr "Walesi / Egyesült Királyság"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "Akár megrajzolja a vonalláncot a térképre, akár nem"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:921
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "A vonallánc (ok) húzása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:782
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "A kulcsszó funkció engedélyezése vagy sem"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:325
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr ""
"Meg szeretné akadályozni, hogy ezt a mezőt elmentse a Kapcsolattartó "
"bejegyzés."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2490
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "Használja-e a kép gombot, vagy sem"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:690
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr "Használja-e a cím automatikus kiegészítés funkcióját vagy sem"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3731
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "Használja-e vagy sem az automatikus javaslat funkciót"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:862
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "Használja-e a névjegy bejegyzés keresési funkcióját"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:606
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1362
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "Használja-e a távolságkalkulátor funkciót"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1119
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "Használja a WordPress szövegszerkesztőt (wp_editor)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:989
msgid "What should be the orientation of the next page?"
msgstr "Milyen tájolású legyen a következő oldal?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3710
msgid "What should this button do?"
msgstr "Mit tegyen ez a gomb?"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:668
msgid "What user role should this user get?"
msgstr "Milyen felhasználói szerepet kapjon ez a felhasználó?"

#: includes/class-menu.php:87 includes/class-menu.php:88
msgid "What's New?"
msgstr "Mi újság?"

#: super-forms.php:1485 includes/admin/views/page-create-form.php:237
msgid "What's new?"
msgstr "Mi újság?"

#: includes/class-field-types.php:711 includes/class-field-types.php:741
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "Ha a fenti feltételek teljesülnek, állítsa be a következő értéket:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:905
msgid "When admin approves registration this email will be send to the user"
msgstr ""
"Amikor az adminisztrátor jóváhagyja a regisztrációt, ezt az e-mailt "
"elküldjük a felhasználónak"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1618
#, php-format
msgid ""
"When configured, the product(s) will not be listed on the Archive pages "
"(shop, category, tag and search pages). This way the product can only be "
"ordered by submitting the form.%1$s%1$sPut each product ID and or Category "
"slug on a new line. For example:"
"%1$s%1$s3245%1$s3246%1$s3247%1$sbooks%1$scars%1$scomputers"
msgstr ""
"A konfigurálás után a termék(ek) nem figyelhetők meg az archív oldalakon "
"(üzlet, kategória, címke és keresőoldalak). Így a terméket csak az űrlap "
"elküldésével lehet megrendelni.%1$s%1$sTegyen új sorba minden "
"termékazonosítót és/vagy kategóriacsigát. Például:"
"%1$s%1$s3245%1$s3246%1$s3247%1$sbooks%1$scars%1$scomputers"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1628
#, php-format
msgid ""
"When configured, the single product page \"Add to cart\" section will be "
"replaced with the defined form. It will also replace the \"Add to cart\" "
"button with a \"View Product\" button on all Archive pages (shop, category, "
"tag and search pages).%1$s%1$sThis setting will obviously become obsolete "
"for products you are hiding from your shop in the above setting."
"%1$s%1$sDefine each on a new line formatted like so:"
"%1$s%1$sFORM_ID|PRODUCT_ID%1$sFORM_ID|CATEGORY_SLUG"
msgstr ""
"A konfigurálás után az egyetlen termékoldal \"Kosárba\" rész lecserélődik a "
"meghatározott űrlapra. Ezenkívül a „Kosárba helyezés” gombot a „Termék "
"megtekintése” gombra fogja váltani az archívum összes oldalán (üzlet, "
"kategória, címke és keresési oldal).%1$s%1$sEz a beállítás nyilvánvalóan "
"elavulttá válik az Ön által használt termékek esetében. elrejtőzik az üzlet "
"elől a fenti beállításban.%1$s%1$sHatározza meg mindegyiket egy új, így "
"formázott sorban:%1$s%1$sFORM_ID|PRODUCT_ID%1$sFORM_ID|CATEGORY_SLUG"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:306
msgid "When editing a field you can change these settings"
msgstr "Egy mező szerkesztésekor módosíthatja ezeket a beállításokat"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1636
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the gallery of the product will also be removed"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, és a fenti beállításnál a „Kosárba helyezés” részt egy "
"űrlapra cseréli, a termék galériája is törlődik"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1663
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the price of the product will also be removed"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van és a fenti beállításnál a \"Kosárba teszem\" részt egy "
"űrlapra cseréli, a termék ára is törlődik"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1654
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the rating of the product will also be removed"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van és a fenti beállításnál a \"Kosárba teszem\" részt egy "
"űrlapra cseréli, a termék értékelése is törlődik"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1672
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the short description of the product will also be removed"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van és a fenti beállításnál a \"Kosárba teszem\" részt egy "
"űrlapra cseréli, a termék rövid leírása is törlődik"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1645
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the title of the product will also be removed"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van és a fenti beállításnál a \"Kosárba teszem\" részt egy "
"űrlapra cseréli, a termék címe is törlődik"

#: includes/class-settings.php:753
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr ""
"Ha az engedélyezett fájlok automatikusan törlődnek az űrlap beküldése után."

#: includes/class-settings.php:1212
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, elmenti a felhasználó által beírt űrlapadatokat, és "
"feltölti az űrlapot ezekkel az adatokkal, amikor a felhasználó visszatér "
"vagy frissíti az oldalt"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:220
msgid ""
"When enabled the age will be returned based on the selected date. This can "
"be useful when a user enters their birthdate or when you need to know the "
"age of an object."
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, az életkor a kiválasztott dátum alapján kerül "
"visszaadásra. Ez akkor lehet hasznos, ha a felhasználó megadja a születési "
"dátumát, vagy ha tudnia kell egy objektum korát."

#: includes/class-settings.php:744
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, akkor a fájlok nem jelennek meg az e-mailben a "
"{loop_fields} címke használatakor. A fájlok csak mellékletként tölthetők le. "
"Csak ne feledje, hogy ha nagy fájlokkal dolgozik, a melléklet hiányozhat az "
"e-mail kliens korlátai miatt."

#: includes/class-settings.php:1894
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, akkor a helyőrző mindig adaptív helyzetben lesz, akkor "
"is, ha a mező nincs fókuszálva"

#: includes/class-settings.php:735
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"Ha engedélyezve van, a felhasználók csak mellékletként tölthetik le a fájlt, "
"és nem lesz hivatkozás a fájl helyére. Felhívjuk figyelmét, hogy egyes e-"
"mail kliensek korlátozzák a melléklet méretét, amelyet elküldhet. Nagy "
"méretű mellékletek küldése esetén célszerű ezt az opciót bejelölni."

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1005
msgid "When form has been submitted"
msgstr "Az űrlap beküldése után"

#: includes/class-shortcodes.php:5084
#, php-format
msgid ""
"When left blank it defaults to the field name defined above. Inside dynamic "
"columns, you can use %d to determine where the counter should be placed e.g: "
"\"Product %d quantity:\" would be converted into \"Product 3 quantity:\""
msgstr ""
"Ha üresen hagyja, akkor alapértelmezés szerint a fent meghatározott mezőnév "
"lesz. A dinamikus oszlopokon belül a %d segítségével meghatározhatja, hova "
"kell elhelyezni a számlálót, például: a „%d termék mennyisége:” a „3. termék "
"mennyisége:” lesz konvertálva."

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1004
msgid "When popup has been closed"
msgstr "Amikor a felugró ablak be van zárva"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1003
msgid "When popup has been viewed"
msgstr "Amikor a felugró ablakot megtekintette"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:320
msgid "When saving the CSV these fields will be excluded from the CSV file"
msgstr "A CSV mentésekor ezek a mezők kimaradnak a CSV-fájlból"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:289
msgid "When set to pending/blocked user won't be able to login"
msgstr "Függőben/blokkolva a felhasználó nem tud bejelentkezni"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2435
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"Amikor a felhasználó szünet nélkül kezdi el gépelni az adott küszöböt, akkor "
"ez nem vált ki horgot. Ez a küszöb csak a \"keyup\" eseményre vonatkozik. "
"Csak amint a felhasználó abbahagyja a gépelést és a küszöbértéket kitöltötte,"
" végrehajtja a kampókat. Alapértelmezés szerint ez az érték 0-ra van állítva "
"az azonnali aktiválók esetén"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "When to Trigger?"
msgstr "Mikor kell kiváltani?"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:747
#, php-format
msgid ""
"When using any of the following payment methods %s the below E-mail will be "
"send to the user when their payment failed. This way they are able to retry "
"their payment without filling out the form again."
msgstr ""
"Ha a következő fizetési módok valamelyikét használja: %s, az alábbi e-mailt "
"küldjük el a felhasználónak, ha fizetése sikertelen. Így az űrlap újbóli "
"kitöltése nélkül is megkísérelhetik a fizetést."

#: super-forms.php:1851
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"az Elementor használatakor az űrlapok megjelenítéséhez a natív Super Forms "
"Widget vagy Shortcode Widget alkalmazást kell használnia"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3456
msgid "When value equals \"yes\" this will be the new value...."
msgstr "Ha az érték \"igen\" lesz, ez lesz az új érték..."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3466
msgid "When value is not \"yes\" this will be the new value...."
msgstr "Ha az érték nem \"igen\", ez lesz az új érték...."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3764
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "Hova kell linkelni a képét?"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1092
msgid "Whether the post can accept comments"
msgstr "A bejegyzés fogadhat-e megjegyzéseket"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1106
msgid "Whether the post can accept pings"
msgstr "A bejegyzés fogadhat-e pingeket"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1130
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr "Megjelenik-e a médiabeillesztési / feltöltési gombok"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1193
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr "A PressThis-ben használt minimális szerkesztő konfiguráció kiadása"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1155
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "Használjuk-e a wpautop-ot bekezdésekbe való felvételhez"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:657
msgid "Which user roles are allowed to login?"
msgstr "Mely felhasználói szerepkörök jelentkezhetnek be?"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1987
msgid "Why is this payment fraudulent?"
msgstr "Miért csalás ez a fizetés?"

#: includes/class-field-types.php:127 includes/class-field-types.php:263
#: includes/shortcodes/html-elements.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:513
#: includes/shortcodes/html-elements.php:514
#: includes/shortcodes/html-elements.php:515
msgid "width"
msgstr "szélesség"

#: includes/extensions/listings/listings.php:865
msgid "Width (px)"
msgstr "Szélesség (px)"

#: includes/class-shortcodes.php:5095 includes/class-shortcodes.php:5104
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "A mezője előtt látható lesz."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:16
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "A mezője előtt látható lesz. (hagyja üresen az eltávolításhoz)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:318
msgid ""
"With this setting you can use &lt;br /&gt; to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma separated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"Ezzel a beállítással használhatja a &lt;br /&gt; billentyűkombinációt az "
"egyes kiválasztott opciókhoz vesszővel elválasztott lista helyett. "
"Természetesen használhat más HTML-t is, ha szükséges."

#: super-forms.php:1939
msgid "Wk"
msgstr "Hét"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1610
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1611
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1683
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1684
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce Checkout"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1173
msgid ""
"WooCommerce Checkout is enabled for this form, but WooCommerce itself is not "
"activated!"
msgstr ""
"A WooCommerce Checkout engedélyezve van ezen az űrlapon, de maga a "
"WooCommerce nincs aktiválva!"

#: includes/class-settings.php:3004
msgid "WooCommerce My Account Menu Items"
msgstr "WooCommerce Saját fiók menüelemek"

#: includes/class-pages.php:552
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:626
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce megrendelés"

#: includes/extensions/listings/listings.php:838
msgid "WooCommerce order (backend)"
msgstr "WooCommerce rendelés (háttér)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:839
msgid "WooCommerce order (front-end)"
msgstr "WooCommerce rendelés (front-end)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce Order Search (töltse ki az űrlapot rendelési adatokkal)"

#: includes/class-common.php:1898
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress webcím; állítsa be az Általános beállítások részben"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:284
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "A burkoló szélessége pixelben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2776
msgid "Year range"
msgstr "Év tartomány"

#: includes/class-settings.php:1688 includes/class-settings.php:1795
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "Évente (minden évben)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:113
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:127
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:655
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:225
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1221
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1245
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1281
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1293
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1305
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:471
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:491
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
#: includes/extensions/listings/listings.php:826
#: includes/extensions/listings/listings.php:880
msgid "Yes"
msgstr "Igen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1135
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1159
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1173
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1198
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1211
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:409
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "Igen (engedélyezve)"

#: includes/class-settings.php:1853
msgid "Yes (hide)"
msgstr "Igen (elrejtés)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:213
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "Igen (a felhasználók nem szerkeszthetik az értéket)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "Igen, de nem, ha a következő feltételek teljesülnek"

#: includes/class-settings.php:1216
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "Igen, mentse az űrlap progresszióját"

#: includes/class-settings.php:772
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "Igen, tárolja a fájlokat egy év / hónap mappaszerkezetben"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "Tegnap"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2423
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1715
msgid "You are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "Az ellenőrzéshez megadhatja a {tags} mezőt"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:314
msgid ""
"You are allowed to use a {tag} if you want to allow the user to choose a "
"list from your form"
msgstr ""
"Használhat {tag}-et, ha engedélyezni szeretné a felhasználó számára, hogy "
"listát válasszon az űrlapból"

#: includes/class-settings.php:1233
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"Több azonosítót használhat. Felhívjuk figyelmét, hogy mindig az utolsó "
"bejegyzés kerül felhasználásra."

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:370
msgid ""
"You are allowed to use {tags} if you want to allow the user to choose a list "
"from dropdown or radio/checkbox in your form"
msgstr ""
"Akkor használhatja a {tags} elemet, ha engedélyezni szeretné a felhasználó "
"számára, hogy listát válasszon a legördülő menüből vagy a "
"rádió/jelölőnégyzetből az űrlapon"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2433
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2488
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2519
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2533
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2546
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2559
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2572
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2585
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2597
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2610
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2664
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2676
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2689
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2702
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2714
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2805
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2838
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2848
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2858
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2868
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2904
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2913
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2922
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2931
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2940
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2949
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2958
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2967
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4539
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4547
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4557
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4565
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4576
msgid "You are allowed to use {tags}."
msgstr "A {tags} használata engedélyezett."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2502
msgid ""
"You are allowed to use {tags}. (only decimal format is allowed e.g: 16.95)"
msgstr ""
"A {tags} használata engedélyezett. (csak decimális formátum megengedett, pl.:"
" 16,95)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2644
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$s Put each item on a new line, separate "
"values by pipes%1$sLeave options blank that you do not wish to use, for "
"example:%1$s%1$s%2$sTo add 5 times a 3.49 dollar product write it like below:"
"%3$s%1$s3.49|5|Flowers%1$s%1$s%2$sBelow you can see a full example with "
"{tags}:%3$s%1$s{price}|{quantity}|{item_name}|{tax}|{shipping}|{shipping2}"
"|{discount_amount}|{discount_rate}%1$s%1$sFor more information about each "
"option read the %4$sPayPal's Variable Reference%5$s"
msgstr ""
"A(z) {tags} használata engedélyezett.%1$s Tegye az egyes elemeket egy új "
"sorba, válassza el az értékeket csővel%1$sHagyja üresen azokat a "
"beállításokat, amelyeket nem kíván használni, például:%1$s%1$s %2$sEgy 3,49 "
"dolláros termék 5-szörös hozzáadásához írja be az alábbi módon:%3$s%1$s3."
"49|5|Virágok%1$s%1$s%2$sAlább láthat egy teljes példát a következővel: { "
"tags}:%3$s%1$s{price}|{quantity}|{item_name}|{tax}|{shipping}|{shipping2}"
"|{discount_amount}|{discount_rate}%1$s%1$sFor Az egyes opciókkal kapcsolatos "
"további információkért olvassa el a %4$sPayPal változóinak hivatkozását%5$s"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2841
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)%1$sw@even (every other "
"week @ even weeks)%1$sw@odd (every other week @ odd weeks)%1$s1@even (every "
"other monday @ even weeks)%1$s2@even (every other tuesday @ even weeks)"
"%1$s1@odd (every other monday @ odd weeks)%1$s2@odd (every other tuesday @ "
"odd weeks)"
msgstr ""
"Használhatja a(z) {címkéket}.%1$sMindegyiket tegye új sorba.%1$sPéldák:"
"%1$s2020-03-25 (konkrét dátum kizárása)%1$s2020-06-12;2020-07 -26 (kivéve "
"egy dátumtartományt)%1$s01 (kivéve az első napot minden hónapra)%1$s10 "
"(kivéve a 10. napot minden hónapra)%1$sJan (kivéve a január hónapot)%1$sMar "
"(kivéve a hónapot) március)%1$sDec (kivéve a december hónapot)%1$sw@even "
"(minden második héten @ páros héten)%1$sw@odd (minden második héten @ "
"páratlan héten)%1$s1@even (minden második hétfőn @ páros hét)%1$s2@páros "
"(minden második kedd @ páros hét)%1$s1@páratlan (minden második hétfőn @ "
"páratlan héten)%1$s2@páratlan (minden második kedden @ páratlan héten)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2625
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each period on a new line, separate "
"values by pipes, for example:%1$s%2$s7 day trial for free:%3$s "
"0|7|D%1$s%2$sAfter trial 3 weeks for 5 dollar:%3$s 5|3|W%1$s%2$sAfter that "
"$49.99 for each year:%3$s 49.99|1|Y%1$s%2$sTime format options:%3$s D=days, "
"W=weeks, M=months, Y=years"
msgstr ""
"Engedélyezett a {tags} használata.%1$sTegyen minden pontot egy új sorba, és "
"válassza el az értékeket oszlopokkal, például:%1$s%2$s7 napos próbaverzió "
"ingyenes:%3$s 0|7|D %1$s%2$sA próbaidőszak után 3 hét 5 dollárért:%3$s "
"5|3|W%1$s%2$sEzt követően évente 49,99 USD:%3$s 49,99|1|Y%1$s%2$sTime "
"formátumbeállítások:%3$s D=napok, W=hetek, M=hónapok, Y=évek"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2785
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sFor valid values, see %sCountries and "
"Regions Supported by PayPal%s."
msgstr ""
"A(z) {tags} használata engedélyezett.%sAz érvényes értékekért lásd: %sA "
"PayPal által támogatott országok és régiók%s."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2977
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sFor valid values, see %sCountry and Region "
"Codes%s."
msgstr ""
"A(z) {tags} használata engedélyezett.%sAz érvényes értékekért lásd: %sOrszág-"
" és régiókódok%s."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2795
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sFor valid values, see %sSetting the "
"Character Set — charset%s."
msgstr ""
"A {tags} használata engedélyezett.%sAz érvényes értékekért lásd: "
"%sKarakterkészlet beállítása – charset%s."

#: includes/class-settings.php:1435
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line separate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""
"Engedélyezett a {tags} használatának.%sMindegyik paramétert és értéket egy "
"új sorba írja be, pl.:%sfirst_name|{first_name}"

#: super-forms.php:2573 includes/admin/views/page-create-form.php:309
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""
"Jelenleg nem szerkeszt egy elemet.%sSzerkessze bármelyik elemet a %s ikonra "
"kattintva."

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:382
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:554
msgid ""
"You are currently not logged in. In order to submit the form make sure you "
"are logged in!"
msgstr ""
"Jelenleg nincs bejelentkezve. Az űrlap elküldéséhez győződjön meg arról, "
"hogy be van jelentkezve!"

#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:45
msgid ""
"You are not allowed to edit this entry because it is connected to Order: "
msgstr "Nem szerkesztheti ezt a bejegyzést, mert a Rendeléshez kapcsolódik:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1454
msgid "You are not allowed to login!"
msgstr "Tilos bejelentkezni!"

#: super-forms.php:2587
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr "Nem szabad menteni az űrlapot, amíg a \"Kód\" fül meg van nyitva!"

#: includes/class-settings.php:1119 includes/class-settings.php:1266
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2987
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1841
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4609
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""
"Szükség esetén egyéni állapotokat adhat hozzá a %sSuper Forms > Beállítások >"
" Háttérbeállítások%s menüpontban"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:456
msgid "You can adjust the size of your background image here"
msgstr "Itt állíthatja be a háttérkép méretét"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:499
#, php-format
msgid "You can create a new product and price via the Stripe %sDashboard%s."
msgstr "Új terméket és árat hozhat létre a Stripe %sDashboard%s segítségével."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:622
#, php-format
#| msgid ""
#| "You can create coupons easily via the %coupon management%s page of the "
#| "Stripe dashboard."
msgid ""
"You can create coupons easily via the %scoupon management%s page of the "
"Stripe dashboard."
msgstr ""
"Könnyedén létrehozhat kuponokat a Stripe irányítópult %skuponkezelés%s "
"oldalán."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1156
msgid ""
"You can define multiple taxonomies and multipe categories, put each on a new "
"line. Separate each category by a comma."
msgstr ""
"Több taxonómiát és több kategóriát is meghatározhat, mindegyiket új sorba "
"helyezheti. Az egyes kategóriákat vesszővel válassza el."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4557
#, php-format
msgid ""
"You can find your plan ID’s under %sBilling > Products > Pricing plans%s."
msgstr ""
"A csomagazonosítókat a %sSzámlázás > Termékek > Árazási tervek%s részben "
"találja."

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:252
msgid "You can find your webhook URL when viewing your Zap on zapier.com"
msgstr ""
"A webhook URL-címét megtalálhatja, amikor megtekinti Zapjét a zapier.com "
"oldalon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:298
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"Megakadályozhatja, hogy ezeket az adatokat elküldjék az űrlap benyújtójának "
"(ha engedélyezték a megerősítő e-mail küldésének lehetőségét)."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:936
msgid ""
"You can retrieve the generated password with {register_generated_password} "
"in the email"
msgstr ""
"A generált jelszót az e-mailben található {register_generated_password} "
"segítségével kérheti le"

#: includes/class-settings.php:1141 includes/class-settings.php:1193
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "Használhatja a {field_name} mezőcímkéket, ha akarja"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:414
msgid ""
"You can use field {tags} to configure the below settings based on user input."
msgstr ""
"A(z) {tags} mező segítségével konfigurálhatja az alábbi beállításokat a "
"felhasználói bevitel alapján."

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:550
msgid "You can use tags to retrieve field values e.g: ({field1}+{field2})*7.5"
msgstr ""
"A címkék segítségével lekérheti a mezőértékeket, például: ({field1}+{field2})"
"*7,5"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4632
msgid ""
"You can use this value as the complete description that appears on your "
"customers statements. Must contain at least one letter, maximum 22 "
"characters. An arbitrary string to be displayed on your customer’s statement."
" As an example, if your website is \"RunClub\" and the item you’re charging "
"for is a race ticket, you may want to specify \"RunClub 5K race ticket\"."
msgstr ""
"Ezt az értéket használhatja teljes leírásként, amely megjelenik az ügyfelek "
"nyilatkozatain. Tartalmaznia kell legalább egy betűt, legfeljebb 22 "
"karaktert. Tetszőleges karakterlánc, amelyet az ügyfél nyilatkozatán kell "
"megjeleníteni. Például, ha webhelye „RunClub”, és a tétel, amelyért fizetnie "
"kell, egy versenyjegy, érdemes megadnia a „RunClub 5K versenyjegy” értéket."

#: super-forms.php:2585
msgid "You did not select a form!"
msgstr "Nem választott űrlapot!"

#: includes/class-ajax.php:305
msgid "You do not have permission to delete this entry."
msgstr "Nincs jogosultsága a bejegyzés törlésére."

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:334
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:511
msgid "You do not have permission to submit this form!"
msgstr "Nincs engedélye ennek az űrlapnak a beküldésére!"

#: includes/extensions/listings/listings.php:920
msgid "You do not have permission to view this listing"
msgstr "Nincs engedélye ennek az adatlapnak a megtekintéséhez"

#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:36
msgid "You do not have permissions to edit this entry."
msgstr "Nincs engedélye a bejegyzés szerkesztésére."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:329
#, php-format
msgid ""
"You have a field called %1$s but you haven't set a valid taxonomy name. "
"Please %2$sedit%3$s your form and try again "
msgstr ""

#: super-forms.php:2588
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"Ismétlődő mezőnevei vannak. Kérjük, ellenőrizze, hogy minden mezőnek egyedi "
"neve van-e!"

#: super-forms.php:2589
msgid ""
"You have duplicate secret names. Please make sure each secret has a unique "
"name!"
msgstr ""
"Ismétlődő titkos nevei vannak. Kérjük, győződjön meg arról, hogy minden "
"titoknak egyedi neve van!"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:319
#, php-format
msgid ""
"You have enabled password protection for this form, but we couldn't find a "
"password field with the name: %1$s. Please %2$sedit%3$s your form and try "
"again."
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1223
#, php-format
msgid ""
"You haven't defined what products should be added to the cart. Please "
"%sedit%s your form settings and try again"
msgstr ""
"Nem határozta meg, hogy milyen termékeket kell a kosárba tenni. Kérjük, "
"%sadja át%s űrlapbeállításait, és próbálja újra"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1467
#, php-format
msgid ""
"You haven't verified your account yet. Please check your email or click "
"%shere%s to resend your verification email."
msgstr ""
"Még nem igazolta fiókját. Kérjük, ellenőrizze e-mailjét, vagy kattintson a "
"%shere%s lehetőségre az ellenőrző e-mail újraküldéséhez."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:872
#, php-format
msgid "You must be logged in to submit this form. Click %shere%s to login!"
msgstr ""
"Az űrlap elküldéséhez be kell jelentkeznie. Kattintson a %she%s gombra a "
"bejelentkezéshez!"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:243
msgid "You refunded the payment."
msgstr "Ön visszafizette a fizetést."

#: includes/class-shortcodes.php:5339
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also separate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""
"Általában egy szövegmezőt használ, ahol minden opció egy új sorba kerül. A "
"címkét és az értéket csövekkel is elválaszthatja. Példa a szövegterület "
"értékére:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(az ACF "
"mezők is támogatottak)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:179
msgid "Your Address"
msgstr "Címed"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:329
msgid "Your API key seems to be invalid"
msgstr "Úgy tűnik, hogy az API-kulcs érvénytelen"

#: includes/class-settings.php:1106
#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:325
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:283
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4517
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "Az ellenőrzés megadásához megadhatja a (z) {tags} mezőt"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:453
msgid "Your Audiance ID for example: f25b7204f4"
msgstr "Az Ön közönségazonosítója, például: f25b7204f4"

#: includes/class-settings.php:192 includes/class-settings.php:222
#: includes/class-settings.php:402 includes/class-settings.php:432
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:582
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:610
msgid "Your Company Name"
msgstr "A cég neve"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:82
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "Az email címed"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:136
msgid "Your First Name"
msgstr "A keresztneved"

#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "Az Ön űrlapjai"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:413
msgid "Your Full Name"
msgstr "A teljes neved"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:333
#: includes/shortcodes/html-elements.php:404
msgid "Your HTML here..."
msgstr "A HTML itt ..."

#: includes/class-ajax.php:2349
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"Az ikonjai nem jelennek meg, mert jelenleg engedélyezte a mezőikonok "
"elrejtésének lehetőségét az \"Űrlapbeállítások> Téma és színek> Mezőikonok "
"elrejtése\" alatt."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:156
msgid "Your Last Name"
msgstr "Vezetékneved"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:848
msgid "Your new password"
msgstr "Az új jelszavad"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:830
msgid ""
"Your password has been reset. We have just send you a new password to your "
"email address."
msgstr ""
"A jelszavad vissza lett állítva. Most küldtünk Önnek egy új jelszót az e-"
"mail címére."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2432
msgid ""
"Your PayPal ID or an email address associated with your PayPal account. E-"
"mail addresses must be confirmed."
msgstr ""
"Az Ön PayPal-azonosítója vagy a PayPal-fiókjához társított e-mail-cím. Az e-"
"mail címeket meg kell erősíteni."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2587
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "A telefonszámod"

#: includes/class-settings.php:867
msgid "Your SMTP server"
msgstr "Az SMTP szerver"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:213
#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:223
msgid "Your subtitle"
msgstr "A feliratod"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:193
#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:203
msgid "Your title"
msgstr "A címed"

#: includes/class-settings.php:158
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "your@email.com, your@email.com"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:227
#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:228
msgid "Zapier Settings"
msgstr "Zapier beállításai"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:251
msgid "Zapier webhook URL"
msgstr "Zapier webhook URL"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
#: includes/shortcodes/form-elements.php:204
#: includes/shortcodes/form-elements.php:205
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1216
msgid "Zipcode"
msgstr "Irányítószám"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:191
msgid "Zipcode & City"
msgstr "Irányítószám és város"

#: includes/class-settings.php:594
msgid "{email}"
msgstr "{email}"

#: includes/class-settings.php:259 includes/class-settings.php:468
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr ""
"Az e-mail törzsében található {loop_fields} helyére ez a tartalom kerül"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:81
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"A {pdf_page} és a {pdf_total_pages} címkék használhatók egy HTML elem "
"belsejében, amelyet a fejlécében / láblécében használhat."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3745
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "A {tags} értékek dinamikus lekérésére használható"
