msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Super Forms - Drag & Drop Form Builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-21 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-28 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Tillmann Rens\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.2; wp-6.0.2"

#: includes/class-ajax.php:2805
msgid " MB."
msgstr " MB."

#: includes/class-settings.php:3094
msgid " version"
msgstr " versie"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:152
msgid "!! Not contains"
msgstr "!! Bevat niet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:154
msgid "!= Not equal"
msgstr "!= niet gelijk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:846
msgid "\" \" (space only)"
msgstr "\"\" (alleen spatie)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:761
msgid "\" column"
msgstr "\" kolom"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:845
msgid "\",\" (comma only)"
msgstr "\",\" (alleen komma)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1998
msgid "\"Off\" label"
msgstr "\"Uit\" label"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1993
msgid "\"Off\" value"
msgstr "\"Uit\" waarde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1987
msgid "\"On\" label"
msgstr "\"Aan\" label"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1982
msgid "\"On\" value"
msgstr "\"Aan\" waarde"

#: includes/class-settings.php:791
#, php-format
msgid "%2$sSeparate each role by comma, available roles:%3$s%1$s%4$s"
msgstr "%2$sScheid elke rol door een komma, beschikbare rollen:%3$s%1$s%4$s"

#: includes/class-settings.php:804
#, php-format
msgid ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$spublic directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Site visitors will be able to access/download "
"files directly via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-custom-public-folder%3$s%1$s\n"
"                            %4$sExample for custom%5$s %6$sprivate directory:"
"%7$s%1$s\n"
"                            Files will be stored securely outside of the "
"site root directory.%1$s\n"
"                            Site visitors won't be able to access/download "
"files via URL's%1$s\n"
"                            Only use this option if you have sensitive file "
"uploads. If you do not, then it might be best to just use the \"Hide files "
"from Media Library\" setting.%1$s\n"
"                            Storing files at a secure location can brake "
"some functionality and features related to files/media.%1$s\n"
"                            On some servers it isn't possible for Super "
"Forms to create the private directory due to permissions, in that case "
"contact your provider.%1$s\n"
"                            %2$s../my-custom-private-folder%3$s%1$s\n"
"                            %6$sNote to WordPress installations in a "
"subdirectory:%7$s to use a secure directory you will have to go up another "
"directory in your root tree like so:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"
msgstr ""
"%3$s%1$s\n"
"                            %4$sVoorbeeld voor aangepaste%5$s %6$spublic "
"directory:%7$s%1$s\n"
"                            Bezoekers van de site kunnen bestanden "
"rechtstreeks openen/downloaden via URL's%1$s\n"
"                            %2$smy-aangepaste-openbare-map%3$s%1$s\n"
"                            %4$sVoorbeeld voor aangepaste%5$s %6$sprivate "
"directory:%7$s%1$s\n"
"                            Bestanden worden veilig opgeslagen buiten de "
"hoofdmap van de site.%1$s\n"
"                            Bezoekers van de site kunnen geen bestanden "
"openen/downloaden via URL's%1$s\n"
"                            Gebruik deze optie alleen als u gevoelige "
"bestandsuploads heeft. Als u dat niet doet, is het misschien het beste om "
"gewoon de instelling \"Bestanden verbergen in mediabibliotheek\" te "
"gebruiken.%1$s\n"
"                            Het opslaan van bestanden op een veilige locatie "
"kan bepaalde functionaliteit en functies met betrekking tot bestanden/media "
"belemmeren.%1$s\n"
"                            Op sommige servers is het niet mogelijk voor "
"Super Forms om de privédirectory aan te maken vanwege machtigingen, neem in "
"dat geval contact op met uw provider.%1$s\n"
"                            %2$s../mijn-aangepaste-privémap%3$s%1$s\n"
"                            %6$sOpmerking voor WordPress-installaties in een "
"submap:%7$s om een beveiligde map te gebruiken, moet je naar een andere map "
"in je rootstructuur gaan, zoals:%1$s\n"
"                            %2$s../../my-custom-private-folder%3$s"

#: includes/class-ajax.php:1563
#, php-format
msgid "%d of %d contact entries imported!"
msgstr "%d van %d contactvermeldingen geïmporteerd!"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1687
#, php-format
msgid ""
"%s%sDocumentation:%s %sSingle product checkout with a fixed quantity and "
"price%s%s"
msgstr ""
"%s%sDocumentatie:%s %sAfrekenen van één product met een vaste hoeveelheid en "
"prijs%s%s"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1686
#, php-format
msgid ""
"%s%sNote:%s if you only want users to be able to order products via this "
"form you can configure the products in question to be excluded from your "
"regular shop. Alternatively you can also define to replace the product \"Add "
"to cart\" area with your form. You can define those settings here: %sSuper "
"Forms > Settings > WooCommerce Checkout%s%s"
msgstr ""
"%s%sOpmerking:%s als u alleen wilt dat gebruikers producten kunnen bestellen "
"via dit formulier, kunt u de betreffende producten zo configureren dat ze "
"worden uitgesloten van uw reguliere winkel. Als alternatief kunt u ook "
"definiëren om het product \"Toevoegen aan winkelwagen\"-gebied te vervangen "
"door uw formulier. U kunt deze instellingen hier definiëren: %sSuper Forms > "
"Instellingen > WooCommerce Checkout%s%s"

#: includes/class-ajax.php:2579
#, php-format
msgid ""
"%s. Please contact your webmaster and increase this limit inside your php."
"ini file!"
msgstr ""
"%s. Neem contact op met uw webmaster en verhoog deze limiet in uw php.ini-"
"bestand!"

#: includes/class-ajax.php:2584
#, php-format
msgid "%s. Please refresh this page and try again!"
msgstr "%s. Ververs deze pagina en probeer het opnieuw!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4420
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4463
#, php-format
msgid "%sCreate a webhook ID%s%sEndpoint URL must be: %s"
msgstr "%sMaak een webhook-ID%s%sEindpunt-URL moet zijn: %s"

#: super-forms.php:1483
#, php-format
msgid "%sDisable this notification%s"
msgstr "%sDeze melding uitschakelen%s"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:262
#, php-format
msgid "%sERROR%s: You are not allowed to login."
msgstr "%sERROR%s: U mag niet inloggen."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1547
#, php-format
msgid "%sError:%s Something went wrong while logging in, please try again"
msgstr "%sError:%s Er ging iets mis tijdens het inloggen, probeer het opnieuw"

#: super-forms.php:2593 includes/class-pages.php:194
#, php-format
msgid "%sForm elements:%s"
msgstr "%sVormelementen:%s"

#: super-forms.php:2594 includes/class-pages.php:201
#, php-format
msgid "%sForm settings:%s"
msgstr "%sFormulierinstellingen:%s"

#: includes/class-settings.php:2571
#, php-format
msgid "%sSearch for Google fonts%s, then Copy Paste the URL e.g:%s%s"
msgstr "%sZoek naar Google fonts%s, kopieer en plak de URL, bijvoorbeeld:%s%s"

#: super-forms.php:2595 includes/class-pages.php:209
#, php-format
msgid ""
"%sTranslation settings:%s (this only includes the translation settings, not "
"the actual strings, this is stored in the \"Form elements\" code)"
msgstr ""
"%sVertaalinstellingen:%s (dit omvat alleen de vertaalinstellingen, niet de "
"daadwerkelijke strings, dit wordt opgeslagen in de \"Formulierelementen\" "
"code)"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:234
msgid "&copy; Someone, somewhere 2015"
msgstr "© Iemand, ergens 2015"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:233
msgid "&copy; Someone, somewhere 2016"
msgstr "© Iemand, ergens 2016"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:163
msgid "&gt; && &lt; Greater than AND Less than"
msgstr "&gt; && &lt; Groter dan EN Kleiner dan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:171
msgid "&gt; && &lt;= Greater than AND Less than or equal to"
msgstr "&gt; && &lt;= Groter dan EN Kleiner dan of gelijk aan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:155
msgid "&gt; Greater than"
msgstr "&gt; groter dan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:164
msgid "&gt; || &lt; Greater than OR Less than"
msgstr "&gt; || &lt; Groter dan OF Kleiner dan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:172
msgid "&gt; || &lt;= Greater than OR Less than or equal to"
msgstr "&gt; || &lt;= Groter dan OF Kleiner dan en gelijk aan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:167
msgid "&gt;= && &lt; Greater than or equal to AND Less than"
msgstr "&gt;= && &lt; Groter dan of gelijk aan EN Kleiner dan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:175
msgid "&gt;= && &lt;= Greater than or equal to AND Less than or equal to"
msgstr "&gt;= && &lt;= Groter dan of gelijk aan EN Kleiner dan of gelijk aan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:157
msgid "&gt;= Greater than or equal to"
msgstr ""
"&gt;= Groter dan of gelijk aan\n"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:168
msgid "&gt;= || &lt; Greater than or equal to OR Less than"
msgstr "&gt;= || &lt; Groter dan of gelijk aan OF Kleiner dan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:176
msgid "&gt;= || &lt;= Greater than or equal to OR Less than or equal to"
msgstr "&gt;= || &lt;= Groter dan of gelijk aan OF Kleiner dan of gelijk aan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:156
msgid "&lt;  Less than"
msgstr ""
"&lt; minder dan\n"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:158
msgid "&lt;= Less than or equal"
msgstr "&lt;= Minder dan of gelijk"

#: includes/class-settings.php:1959
msgid "(0 = disabled)"
msgstr "(0 = uitgeschakeld)"

#: includes/class-settings.php:2595
msgid "(12 = default)"
msgstr "(12 = standaard)"

#: includes/class-settings.php:2651
msgid "(14 = default)"
msgstr "(14 = standaard)"

#: includes/class-settings.php:2623 includes/class-settings.php:2690
#: includes/class-settings.php:2746
msgid "(16 = default)"
msgstr "(16 = standaard)"

#: includes/class-settings.php:2718
msgid "(20 = default)"
msgstr "(20 = standaard)"

#: super-forms.php:2948 super-forms.php:3057
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopiëren)"

#: includes/class-settings.php:2604 includes/class-settings.php:2632
#: includes/class-settings.php:2660 includes/class-settings.php:2699
#: includes/class-settings.php:2727 includes/class-settings.php:2755
msgid "(default line height is 1.2)"
msgstr "(standaard regelhoogte is 1,2)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:898
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:959
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:990
msgid "(leave blank for default paddings)"
msgstr "(laat leeg voor standaard opvullingen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:243
msgid "(leave blank for no custom paddings)"
msgstr "(laat leeg voor geen aangepaste padding)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:988
#, php-format
msgid ""
"(leave blank for no input mask)%sa - Represents an alpha character (A-Z,a-z)"
"%s9 - Represents a numeric character (0-9)%s* - Represents an alphanumeric "
"character (A-Z,a-z,0-9)"
msgstr ""
"(leeg laten voor geen invoermasker)%sa - Staat voor een alfateken (A-Z,a-z)"
"%s9 - Staat voor een numeriek teken (0-9)%s* - Staat voor een alfanumeriek "
"teken (A-Z,a-z,0-9)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:184
#: includes/shortcodes/html-elements.php:238
#: includes/shortcodes/html-elements.php:249
#: includes/shortcodes/html-elements.php:303
msgid "(leave blank to use your WordPress theme styles)"
msgstr "(laat leeg om uw WordPress-themastijlen te gebruiken)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4494
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4642
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4650
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4658
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4666
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4674
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4682
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4690
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4698
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4706
msgid "(optional)"
msgstr "(optioneel)"

#: includes/class-settings.php:1645 includes/class-settings.php:1752
msgid "(optional) Do not lock form, but still display a message"
msgstr ""
"(optioneel) Formulier niet vergrendelen, maar toch een bericht weergeven"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:102
msgid "(optional) Empty error message"
msgstr "(optioneel) Leeg foutbericht"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:742
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:662
msgid "(optional) Normalize strings"
msgstr "(optioneel) Tekenreeksen normaliseren"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:697
#: includes/shortcodes/html-elements.php:848
msgid "(optional) Populate the following field with the total distance"
msgstr "(optioneel) Vul het volgende veld in met de totale afstand"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:703
#: includes/shortcodes/html-elements.php:854
msgid ""
"(optional) Populate the following field with the total Travel time (duration)"
msgstr "(optioneel) Vul het volgende veld in met de totale reistijd (duur)"

#: includes/class-settings.php:656
msgid "(optional) Reply to email"
msgstr "(optioneel) E-mail beantwoorden"

#: includes/class-settings.php:680
msgid "(optional) Reply to name"
msgstr "(optioneel) Antwoord op naam"

#: includes/class-settings.php:203 includes/class-settings.php:413
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:591
msgid "(optional) Set a custom reply to header"
msgstr "(optioneel) Stel een aangepast antwoord op de koptekst in"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:798
msgid "(optional) Specifies a preferred mode of transit"
msgstr "(optioneel) Specificeert een geprefereerde vervoerswijze"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:804
msgid "(optional) Specifies preferences for transit routes"
msgstr "(optioneel) Specificeert voorkeuren voor doorvoerroutes"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:736
#: includes/shortcodes/html-elements.php:880
msgid ""
"(optional) specifies that the route using the supplied waypoints may be "
"optimized by rearranging the waypoints in a more efficient order"
msgstr ""
"(optioneel) specificeert dat de route met behulp van de opgegeven waypoints "
"kan worden geoptimaliseerd door de waypoints in een efficiëntere volgorde te "
"herschikken"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:779
msgid ""
"(optional) Specifies the assumptions to use when calculating time in traffic"
msgstr ""
"(optioneel) Specificeert de aannames die moeten worden gebruikt bij het "
"berekenen van tijd in het verkeer"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:786
msgid "(optional) Specifies the desired time of arrival"
msgstr "(optioneel) Specificeert de gewenste aankomsttijd"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:773
#: includes/shortcodes/html-elements.php:792
msgid "(optional) Specifies the desired time of departure"
msgstr "(optioneel) Specificeert de gewenste vertrektijd"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:766
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a ccTLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(optioneel) specificeert de regiocode, gespecificeerd als een ccTLD (\"top-"
"level domain\") waarde van twee tekens"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:822
msgid ""
"(optional) specifies the region code, specified as a TLD (\"top-level "
"domain\") two-character value"
msgstr ""
"(optioneel) specificeert de regiocode, gespecificeerd als een TLD (\"top-"
"level domain\") waarde van twee tekens"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3594
msgid "(optional) Unique invoice key"
msgstr "(optioneel) Unieke factuursleutel"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:730
#: includes/shortcodes/html-elements.php:874
msgid ""
"(optional) Waypoints alter a route by routing it through the specified "
"location(s)"
msgstr ""
"(optioneel) Waypoints wijzigen een route door deze via de opgegeven locatie "
"(s) te leiden"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:748
#: includes/shortcodes/html-elements.php:892
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid ferries, if possible"
msgstr ""
"(optioneel) indien ingesteld op true, geeft aan dat de berekende route (s) "
"indien mogelijk veerboten moeten vermijden"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:754
#: includes/shortcodes/html-elements.php:898
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid major highways, if possible"
msgstr ""
"(optioneel) indien ingesteld op true geeft (en) aan dat de berekende route "
"(s) indien mogelijk belangrijke snelwegen moeten vermijden"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:760
#: includes/shortcodes/html-elements.php:904
msgid ""
"(optional) when set to true indicates that the calculated route(s) should "
"avoid toll roads, if possible"
msgstr ""
"(optioneel) indien ingesteld op true, geeft aan dat de berekende route (s), "
"indien mogelijk, tolwegen moeten vermijden"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:742
#: includes/shortcodes/html-elements.php:886
msgid ""
"(optional) when set to true specifies that the Directions service may "
"provide more than one route alternative in the response"
msgstr ""
"(optioneel) wanneer dit is ingesteld op true, geeft dit aan dat de "
"Directions-service in het antwoord meer dan één route-alternatief kan bieden"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:212
#| msgid "optional, leave blank for none"
msgid "(optional, leave blank for none)"
msgstr "optioneel, laat leeg voor niets"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:190
#: includes/shortcodes/html-elements.php:255
msgid "(set to -1 to use your WordPress theme styles)"
msgstr "(ingesteld op -1 om uw WordPress-themastijlen te gebruiken)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:229
#: includes/shortcodes/html-elements.php:294
msgid ""
"(set to -1 to use your WordPress theme styles, set to 0 to use normal line "
"height)"
msgstr ""
"(stel in op -1 om uw WordPress-themastijlen te gebruiken, stel in op 0 om "
"normale regelhoogte te gebruiken)"

#: includes/class-settings.php:2613 includes/class-settings.php:2641
#: includes/class-settings.php:2669 includes/class-settings.php:2708
#: includes/class-settings.php:2736 includes/class-settings.php:2764
msgid "(set to 0 to use normal font weight)"
msgstr "(stel in op 0 om een normaal lettertype te gebruiken)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:199
#: includes/shortcodes/html-elements.php:217
#: includes/shortcodes/html-elements.php:264
#: includes/shortcodes/html-elements.php:282
msgid "(set to none to use your WordPress theme styles)"
msgstr "(ingesteld op geen om uw WordPress-themastijlen te gebruiken)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:612
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:625
msgid "(space)"
msgstr "(ruimte)"

#: includes/class-settings.php:1969
msgid "(top right bottom left)"
msgstr "(rechtsboven onderaan links)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2227
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2239
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2384
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2396
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:611
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:624
msgid ", (comma)"
msgstr ", (komma)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:954
msgid "- choose status -"
msgstr "- kies status -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2936
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2953
msgid "- Not connected -"
msgstr "- Niet verbonden -"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:90
#: includes/extensions/listings/listings.php:188
#: includes/extensions/listings/listings.php:218
#: includes/extensions/listings/listings.php:238
#: includes/extensions/listings/listings.php:258
#: includes/extensions/listings/listings.php:278
#: includes/extensions/listings/listings.php:1083
#: includes/extensions/listings/listings.php:1115
msgid "- select -"
msgstr "- selecteer -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:290
#: includes/shortcodes/form-elements.php:316
#: includes/shortcodes/form-elements.php:368
msgid "- select a country -"
msgstr "- Selecteer een land -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1241
msgid "- select a option -"
msgstr "- selecteer een optie -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3251
msgid "- select your country -"
msgstr "- kies je land -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:114
msgid "- select your title -"
msgstr "- selecteer uw titel -"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2226
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2238
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2383
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2395
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:610
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:623
msgid ". (dot)"
msgstr ". (punt)"

#: includes/class-settings.php:946
msgid "0 - No output"
msgstr "0 - Geen uitvoer"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:968
msgid "0 = 350px min height"
msgstr "0 = 350px min. Hoogte"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2520
msgid "0 = no max height"
msgstr "0 = geen max. Hoogte"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2508
msgid "0 = no max width"
msgstr "0 = geen max. Breedte"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:529
msgid ""
"0 = The same day, 1 = Next day, 5 = Five days after, -1 = One day before, -3 "
"= Three days before"
msgstr ""
"0 = Dezelfde dag, 1 = Volgende dag, 5 = Vijf dagen erna, -1 = Een dag ervoor,"
" -3 = Drie dagen ervoor"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2209
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2366
msgid "0 decimals"
msgstr "0 decimalen"

#: includes/class-settings.php:947
msgid "1 - Commands"
msgstr "1 - Commando's"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2210
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2367
msgid "1 decimal"
msgstr "1 decimaal"

#: includes/class-settings.php:948
msgid "2 - Data and commands"
msgstr "2 - Gegevens en opdrachten"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2211
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2368
msgid "2 decimals"
msgstr "2 decimalen"

#: includes/class-settings.php:949
msgid "3 - As 2 plus connection status"
msgstr "3 - Als 2 plus verbindingsstatus"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2212
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2369
msgid "3 decimals"
msgstr "3 decimalen"

#: includes/class-settings.php:950
msgid "4 - Low-level data output"
msgstr "4 - Gegevensuitvoer op laag niveau"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2213
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2370
msgid "4 decimals"
msgstr "4 decimalen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2214
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2371
msgid "5 decimals"
msgstr "5 decimalen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2215
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2372
msgid "6 decimals"
msgstr "6 decimalen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2216
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2373
msgid "7 decimals"
msgstr "7 decimalen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:153
msgid "== Equal"
msgstr "== gelijk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:913
msgid "== Equal (default)"
msgstr "== Gelijk (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:877
#: includes/shortcodes/form-elements.php:914
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:151
msgid "?? Contains"
msgstr "?? bevat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:453
msgid "[color] for choosing HEX colors (or use the native Colorpicker element)"
msgstr ""
"[color] voor het kiezen van HEX-kleuren (of gebruik het native Colorpicker-"
"element)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:454
msgid "[date] for choosing dates (or use the native Date element)"
msgstr "[date] voor het kiezen van datums (of gebruik het native Date-element)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:455
msgid "[datetime-local] for choosing date + time"
msgstr "[datetime-local] voor het kiezen van datum + tijd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:448
msgid "[email] for entering email addresses"
msgstr "[email] voor het invoeren van e-mailadressen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:450
msgid "[int-phone] for entering international phonenumbers"
msgstr "[int-phone] voor het invoeren van internationale telefoonnummers"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:456
msgid "[month] for choosing months"
msgstr "[maand] voor het kiezen van maanden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:452
msgid ""
"[number] for entering numbers (validation will automatically be set to "
"\"float\")"
msgstr ""
"[nummer] voor het invoeren van cijfers (validatie wordt automatisch "
"ingesteld op \"zwevend\")"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:942
msgid ""
"[Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} {_billing_last_name}]"
msgstr ""
"[Bestelnummer {ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:449
msgid "[tel] for entering phonenumbers"
msgstr "[tel] voor het invoeren van telefoonnummers"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:447
msgid "[text] normal text field (default)"
msgstr "[text] normaal tekstveld (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:457
msgid "[time] for choosing time"
msgstr "[tijd] om tijd te kiezen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:451
msgid "[url] for entering URL's"
msgstr "[url] voor het invoeren van URL's"

#: includes/class-settings.php:1301 includes/class-settings.php:2553
msgid "A custom thank you description shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Een aangepaste bedankbeschrijving die wordt weergegeven nadat een gebruiker "
"het formulier heeft ingevuld."

#: includes/class-settings.php:1292
msgid "A custom thank you title shown after a user completed the form."
msgstr ""
"Een aangepaste bedanktitel die wordt weergegeven nadat een gebruiker het "
"formulier heeft ingevuld."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2163
msgid "A genuine card must be used to make a payment."
msgstr "Er moet een echte kaart worden gebruikt om een betaling uit te voeren."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:223
msgid "A German ELV payment is made using Express Checkout."
msgstr "Een Duitse ELV-betaling wordt gedaan met Express Checkout."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:631
msgid ""
"A hidden field named \"user_id\" must be present in your form in order for "
"this to work"
msgstr ""
"Een verborgen veld met de naam \"user_id\" moet aanwezig zijn in uw "
"formulier om dit te laten werken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:441
msgid ""
"A list of the types of payment methods (e.g., card) this Checkout Session "
"can accept. Separate each by comma."
msgstr ""
"Een lijst met de soorten betaalmethoden (bijv. kaart) die deze Checkout-"
"sessie kan accepteren. Scheid elk met een komma."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1990
msgid "A note is required when a provided reason isn’t selected"
msgstr ""
"Een notitie is vereist wanneer een opgegeven reden niet is geselecteerd"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:253
msgid "A payment has been accepted."
msgstr "Er is een betaling geaccepteerd."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:248
msgid ""
"A payment was reversed due to a chargeback or other type of reversal. The "
"funds have been removed from your account balance and returned to the buyer. "
"The reason for the reversal is specified in the ReasonCode element."
msgstr ""
"Een betaling is teruggeboekt vanwege een terugboeking of een andere vorm van "
"terugboeking. Het geld is van uw rekeningsaldo verwijderd en teruggestort "
"naar de koper. De reden voor de terugboeking wordt gespecificeerd in het "
"element ReasonCode."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:680
msgid ""
"A positive integer representing the amount to subtract from an invoice total"
msgstr ""
"Een positief geheel getal dat het bedrag vertegenwoordigt dat van een "
"factuurtotaal moet worden afgetrokken"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:218
msgid ""
"A read-only input field cannot be modified (however, a user can tab to it, "
"highlight it, and copy the text from it)."
msgstr ""
"Een alleen lezen veld kan niet bewerkt worden (maar de gebruiker kan wel de "
"tekst selecteren en kopiëren)."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:215
msgid ""
"A reversal has been canceled. For example, you won a dispute with the "
"customer, and the funds for the transaction that was reversed have been "
"returned to you."
msgstr ""
"Een terugboeking is geannuleerd. U heeft bijvoorbeeld een geschil met de "
"klant gewonnen en het geld voor de teruggedraaide transactie is aan u "
"teruggestort."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2162
msgid "A Stripe test card number was used."
msgstr "Er werd een Stripe-testkaartnummer gebruikt."

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:212
msgid "A subtitle to display before the email body (content)"
msgstr "Een ondertitel die vóór de e-mail wordt weergegeven (inhoud)"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:222
msgid ""
"A subtitle to display before the email body (used for confirmation emails)"
msgstr ""
"Een ondertitel die vóór de hoofdtekst van de e-mail moet worden weergegeven "
"(gebruikt voor bevestigingsmails)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:882
msgid "A tax code ID. The Shipping tax code is"
msgstr "Een belastingcode-ID. De verzendbelastingcode is:"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:192
msgid "A title to display below your logo"
msgstr "Een titel om onder uw logo weer te geven"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:202
msgid "A title to display below your logo (used for confirmation emails)"
msgstr ""
"Een titel om onder uw logo weer te geven (gebruikt voor bevestigingsmails)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2026
msgid ""
"A transaction with identical amount and credit card information was "
"submitted very recently."
msgstr ""
"Zeer recent is een transactie ingediend met identiek bedrag en "
"creditcardgegevens."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:773
msgid ""
"A unique string to reference the Checkout Session. This can be a customer ID,"
" a cart ID, or similar, and can be used to reconcile the session with your "
"internal systems."
msgstr ""
"Een unieke tekenreeks om naar de Checkout-sessie te verwijzen. Dit kan een "
"klant-ID, een winkelwagen-ID of iets dergelijks zijn, en kan worden gebruikt "
"om de sessie af te stemmen op uw interne systemen."

#: includes/extensions/listings/listings.php:447
msgid "About"
msgstr "Over"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:269
msgid "Absolute"
msgstr "Absolute"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:456
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:463
msgid "Accepted value are"
msgstr "Geaccepteerde waarde zijn"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:441
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:576
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:583
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:781
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:798
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:844
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:855
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:877
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4539
msgid "Accepted values are"
msgstr "Geaccepteerde waarden zijn:"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:543
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:569
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:613
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"

#: includes/class-settings.php:2267
msgid "Accordion Colors"
msgstr "Accordeonkleuren"

#: includes/class-settings.php:2287
msgid "Accordion Content"
msgstr "Accordeon Inhoud"

#: includes/class-settings.php:2279
msgid "Accordion Desc"
msgstr "Accordeon Beschrijving"

#: includes/class-settings.php:2317
msgid "Accordion Desc (active)"
msgstr "Accordeon Desc (actief)"

#: includes/class-settings.php:2300
msgid "Accordion Desc (hover)"
msgstr "Accordeon Desc (zweven)"

#: includes/class-settings.php:2271
msgid "Accordion Header"
msgstr "Accordeonkoptekst"

#: includes/class-settings.php:2309
msgid "Accordion Header (active)"
msgstr "Accordeon Header (actief)"

#: includes/class-settings.php:2292
msgid "Accordion Header (hover)"
msgstr "Accordeonkop (hover)"

#: includes/class-settings.php:2283
msgid "Accordion Icon"
msgstr "Accordeon icoon"

#: includes/class-settings.php:2321
msgid "Accordion Icon (active)"
msgstr "Accordeon icoon (actief)"

#: includes/class-settings.php:2304
msgid "Accordion Icon (hover)"
msgstr "Accordeon icoon (hover)"

#: includes/class-settings.php:2275
msgid "Accordion Title"
msgstr "Accordeon titel"

#: includes/class-settings.php:2313
msgid "Accordion Title (active)"
msgstr "Accordeon Titel (actief)"

#: includes/class-settings.php:2296
msgid "Accordion Title (hover)"
msgstr "Accordeon titel (hover)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:918
msgid "Account has been approved"
msgstr "Account is goedgekeurd"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:720
msgid "Account verified message"
msgstr "Account geverifieerd bericht"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2932
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2949
msgid "Achieve date range with 2 datepickers"
msgstr "Bereik een datumbereik met 2 datepickers"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:469
msgid "Action"
msgstr "Actie"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1034
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:529
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:58
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:108
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:156
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:456
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:472
msgid "Verification Code"
msgstr "Activatie code"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:738
msgid "Verification E-mail Body"
msgstr "Hoofdtekst van activerings-e-mail"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:797
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1016
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1150
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1396
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1299
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:292
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3089
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:898
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1936
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4768
msgid "Active (default)"
msgstr "Actief (standaard)"

#: includes/class-settings.php:1907
msgid "Adaptive Placeholder Colors"
msgstr "Adaptieve plaatshouderkleuren"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:195
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:467
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:685
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:691
msgid "Add a custom class to append extra styles"
msgstr "Voeg een aangepaste class toe om extra stijlen toe te voegen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:661
msgid "Add a custom Content class to append extra styles"
msgstr "Voeg een aangepaste inhoudsklasse toe om extra stijlen toe te voegen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:655
msgid "Add a custom TAB class to append extra styles"
msgstr "Voeg een aangepaste TAB-klasse toe om extra stijlen toe te voegen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:699
msgid "Add a custom TAB index (order) for this field"
msgstr "Gebruik een eigen TAB index (volgorde) voor dit veld"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1989
msgid "Add a reason for this refund"
msgstr "Voeg een reden toe voor deze terugbetaling"

#: includes/class-settings.php:336 includes/class-settings.php:545
msgid "Add any extra email headers here (put each header on a new line)"
msgstr ""
"Voeg hier extra e-mailheaders toe (zet elke header op een nieuwe regel)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1785
msgid "Add checkout fee(s)"
msgstr "Afrekenkosten toevoegen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1805
msgid "Add custom checkout field(s)"
msgstr "Aangepast afrekenveld(en) toevoegen"

#: includes/class-settings.php:3051
msgid "Add custom JavaScript code"
msgstr "Voeg aangepaste JavaScript-code toe"

#: includes/extensions/listings/listings.php:780
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:612
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:612
msgid "Add item"
msgstr "Voeg item toe"

#: includes/class-pages.php:231
msgid "Add Language Switch"
msgstr "Taalschakelaar toevoegen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:483
msgid "Add list"
msgstr "Lijst toevoegen"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:307
msgid "Add MailPoet subscriber"
msgstr "MailPoet-abonnee toevoegen"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:263
msgid "Add Mailster subscriber"
msgstr "Mailster-abonnee toevoegen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:680
msgid "Add marker on address (location)"
msgstr "Markering toevoegen aan adres (locatie)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1986
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1988
msgid "Add more details about this refund"
msgstr "Voeg meer details over deze terugbetaling toe"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:911
msgid "Add Polylines to the map"
msgstr "Voeg polylijnen toe aan de kaart"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:145
msgid "Add some extra validation for this field"
msgstr "Voeg extra validatie toe voor dit veld"

#: includes/class-settings.php:2972
msgid "Add the form name to the contact entry list"
msgstr "Voeg de formuliernaam toe aan de lijst met contactpersonen"

#: includes/class-settings.php:2981
msgid "Add the IP address to the contact entry list"
msgstr "Voeg het IP-adres toe aan de contactenlijst"

#: includes/class-pages.php:391
msgid "Add Translation"
msgstr "Vertaling toevoegen"

#: includes/class-settings.php:3055
msgid "Add your code without the <script></script> tags"
msgstr "Voeg uw code toe zonder de <script></script> tags"

#: includes/class-settings.php:335 includes/class-settings.php:544
msgid "Additional Headers:"
msgstr "Extra kopteksten:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:170
#: includes/shortcodes/form-elements.php:178
#: includes/shortcodes/form-elements.php:180
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1209
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:177
msgid "address"
msgstr "adres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:687
msgid "Address auto complete (google places)"
msgstr "Adres automatisch aanvullen (google plaatsen)"

#: includes/class-ajax.php:823
msgid ""
"Address could not be found, please verify that the address was entered "
"correctly."
msgstr "Adres niet gevonden. Controleer of het adres correct is ingevoerd."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1220
msgid "Address status"
msgstr "Adresstatus"

#: includes/class-settings.php:141 includes/class-settings.php:142
msgid "Admin E-mail"
msgstr "Admin E-mail"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:13
msgid "Admin email"
msgstr "Admin e-mail"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:979
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1081
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1443
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1605
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1763
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1857
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2012
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2113
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2256
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2413
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2548
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2967
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3092
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3214
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3312
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3389
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3512
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3858
#: includes/shortcodes/html-elements.php:120
#: includes/shortcodes/html-elements.php:312
#: includes/shortcodes/html-elements.php:385
#: includes/shortcodes/html-elements.php:433
#: includes/shortcodes/html-elements.php:552
#: includes/shortcodes/html-elements.php:616
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:203
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:593
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:518
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:486
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:475
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2665
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:647
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1404
msgid ""
"After calculating the distance either the amount of meters or seconds can be "
"returned"
msgstr ""
"Na het berekenen van de afstand kan het aantal meters of seconden worden "
"geretourneerd"

#: includes/class-settings.php:761
msgid "After deleting a Contact Entry delete all it's associated files"
msgstr ""
"Na het verwijderen van een contactvermelding, verwijdert u alle bijbehorende "
"bestanden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:676
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1433
msgid "After doing the calculation the value will be populated to this field"
msgstr ""
"Nadat de berekening is uitgevoerd, wordt de waarde in dit veld ingevuld"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:404
msgid "After last field is filled out, go to next step automatically"
msgstr ""
"Nadat het laatste veld is ingevuld, ga automatisch naar de volgende stap"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2725
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2666
msgid "Algerian Arabic"
msgstr "Algerijns Arabisch"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:534
msgid "Align Center"
msgstr "Tekst in het midden uitlijnen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:454
msgid "Align icon to the left or right."
msgstr "Icon uitlijnen naar links of rechts."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:138
msgid "Align inner elements"
msgstr "Binnenste elementen uitlijnen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3669
#: includes/shortcodes/html-elements.php:533
msgid "Align Left"
msgstr "Links uitlijnen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3671
#: includes/shortcodes/html-elements.php:535
msgid "Align Right"
msgstr "Rechts uitlijnen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3665
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:693
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:487
msgid "All (when all conditions matched)"
msgstr "Alles (wanneer alle voorwaarden overeenkomen)"

#: super-forms.php:1311 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:322
msgid "All forms"
msgstr "Alle vormen"

#: super-forms.php:2641
msgid "All settings have been saved."
msgstr "Alle instellingen zijn opgeslagen."

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:731
msgid "Allert message text (browser requires this)"
msgstr "Tekst van waarschuwingsbericht (browser vereist dit)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1269
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1263
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Nabestellingen toestaan?"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2816
msgid "Allow buyers to specify the quantity"
msgstr "Sta kopers toe om de hoeveelheid op te geven"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1091
msgid "Allow comments"
msgstr "Sta reacties toe"

#: includes/class-shortcodes.php:5198
msgid "Allow everything (no limitations)"
msgstr "Alles toestaan (geen beperkingen)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:107
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:121
msgid "Allow field to be empty"
msgstr "Toestaan dat het veld leeg mag blijven"

#: includes/extensions/listings/listings.php:876
msgid "Allow filter"
msgstr "Filter toestaan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3568
msgid "Allow lowercase letters"
msgstr "Kleine letters toestaan"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:525
msgid "Allow only logged in users"
msgstr "Alleen ingelogde gebruikers toestaan"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:520
msgid "Allow only logged in users to submit the form"
msgstr "Sta alleen ingelogde gebruikers toe om het formulier in te dienen"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:471
msgid "Allow only specific user roles"
msgstr "Alleen specifieke gebruikersrollen toestaan"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1105
msgid "Allow pings"
msgstr "Pingen toestaan"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:205
msgid "Allow saving form with duplicate field names (for developers only)"
msgstr "Formulier opslaan met dezelfde veldnamen (voor ontwikkelaars)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:822
msgid "Allow sorting"
msgstr "Sorteren toestaan"

#: includes/class-settings.php:1352
msgid "Allow storing cookies"
msgstr "Sta het opslaan van cookies toe"

#: includes/extensions/listings/listings.php:709
msgid "Allow the following users to delete any entries"
msgstr "Sta de volgende gebruikers toe om alle vermeldingen te verwijderen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:734
msgid "Allow the following users to delete their own entries"
msgstr "Sta de volgende gebruikers toe om hun eigen invoer te verwijderen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:669
msgid "Allow the following users to edit any entries"
msgstr "Sta de volgende gebruikers toe om alle items te bewerken"

#: includes/extensions/listings/listings.php:689
msgid "Allow the following users to edit their own entries"
msgstr "Sta de volgende gebruikers toe om hun eigen invoer te bewerken"

#: includes/extensions/listings/listings.php:583
msgid ""
"Allow the following users to see all entries (note that logged in users will "
"always be able to see their own entries)"
msgstr ""
"Sta de volgende gebruikers toe om alle vermeldingen te zien (merk op dat "
"ingelogde gebruikers altijd hun eigen vermeldingen kunnen zien)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:604
msgid "Allow the following users to view any entries"
msgstr "Sta de volgende gebruikers toe om alle vermeldingen te bekijken"

#: includes/extensions/listings/listings.php:636
msgid "Allow the following users to view their own entries"
msgstr "Sta de volgende gebruikers toe om hun eigen invoer te bekijken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3558
msgid "Allow uppercase letters"
msgstr "Sta hoofdletters toe"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2814
msgid "Allow user to choose a maximum of X dates"
msgstr "Sta de gebruiker toe om maximaal X datums te kiezen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2868
msgid "Allow users to change month"
msgstr "Sta gebruikers toe om van maand te veranderen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2877
msgid "Allow users to change year"
msgstr "Sta gebruikers toe om van jaar te veranderen"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:466
msgid ""
"Allow users to select one or more interests/groups (retrieved by given List "
"ID)"
msgstr ""
"Sta gebruikers toe om een of meer interesses/groepen te selecteren "
"(opgehaald door opgegeven lijst-ID)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2842
msgid ""
"Allow users to select the specified dates or date range even when you "
"defined to exclude a specific day above"
msgstr ""
"Sta gebruikers toe de opgegeven datums of het datumbereik te selecteren, "
"zelfs als u hierboven hebt gedefinieerd dat een specifieke dag moet worden "
"uitgesloten"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2808
msgid "Allow users to select weekends"
msgstr "Sta gebruikers toe om weekends te selecteren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2799
msgid "Allow users to select work days"
msgstr "Sta gebruikers toe om werkdagen te selecteren"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1268
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:29
msgid "Allowed Extensions (separated by pipes)"
msgstr "Toegestaande extensies (gescheiden door pipes)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:656
msgid "Allowed user role(s)"
msgstr "Toegestane gebruikersrol(len)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:466
msgid "Allows only specific user roles to submit the form"
msgstr ""
"Staat alleen specifieke gebruikersrollen toe om het formulier in te dienen"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:231
msgid "Allows you to connect this form with Zapier"
msgstr "Hiermee kunt u dit formulier verbinden met Zapier"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:460
msgid "Allows you to save your custom fields within Mailchimp"
msgstr "Hiermee kunt u uw aangepaste velden opslaan in Mailchimp"

#: includes/class-settings.php:2210
msgid "Allows you to set the field background to transparent"
msgstr "Hiermee kunt u de veldachtergrond transparant maken"

#: includes/class-settings.php:1185
msgid "Also compare against trashed contact entries"
msgstr "Vergelijk ook met weggegooide contactitems"

#: includes/extensions/listings/listings.php:574
msgid ""
"Also hide filters, pagination and other possible UI elements (only the "
"message will be shown to the user)"
msgstr ""
"Verberg ook filters, paginering en andere mogelijke UI-elementen (alleen het "
"bericht wordt aan de gebruiker getoond)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2162
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:59
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3485
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2161
msgid "amount"
msgstr "bedrag"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:564
msgid "Amount format (example: %)"
msgstr "Bedrag formaat (voorbeeld: %)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2767
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2772
#, php-format
msgid ""
"Amount in days to add or deduct based on current day%s(leave blank to remove "
"limitations)"
msgstr ""
"Bedrag in dagen om toe te voegen of af te trekken op basis van de huidige "
"dag%s (leeg laten om beperkingen te verwijderen)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:556
msgid "Amount Label"
msgstr "Bedrag label"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:677
msgid "Amount Off"
msgstr "Bedrag uit"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4575
msgid "Amount to charge"
msgstr "Bedrag om in rekening te brengen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:867
msgid "Amount to charge for shipping"
msgstr "Bedrag voor verzending"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:708
msgid "Amount wrapper width in pixels"
msgstr "Bedrag wrapper breedte in pixels"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4584
msgid ""
"An arbitrary string which you can attach to a Charge object. It is displayed "
"when in the web interface alongside the charge. Note that if you use Stripe "
"to send automatic email receipts to your customers, your receipt emails will "
"include the description of the charge(s) that they are describing."
msgstr ""
"Een willekeurige string die u aan een Charge-object kunt bevestigen. Het "
"wordt weergegeven in de webinterface naast de lading. Houd er rekening mee "
"dat als je Stripe gebruikt om automatische e-mailontvangsten naar je klanten "
"te sturen, je e-mails met ontvangstbewijzen de beschrijving zullen bevatten "
"van de kosten die ze beschrijven."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2126
msgid "An error occurred while processing the card."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verwerken van de kaart."

#: includes/class-settings.php:1547
msgid "Analytics.js tracking snippet"
msgstr "Analytics.js-trackingfragment"

#: includes/class-field-types.php:599 includes/class-field-types.php:627
#: includes/class-field-types.php:697 includes/class-field-types.php:727
msgid "AND"
msgstr "EN"

#: includes/class-common.php:1852 includes/class-common.php:1856
msgid "Any field value submitted by the user"
msgstr "Elke veld waarde die door de gebruiker is ingediend"

#: includes/class-common.php:1866
msgid "Any option value from the database"
msgstr "Elke optiewaarde uit de database"

#: includes/class-common.php:1862
msgid "Any setting value used for the form"
msgstr "Elke instellingswaarde die voor het formulier wordt gebruikt"

#: includes/class-shortcodes.php:5285 includes/class-shortcodes.php:5296
msgid ""
"Any table column can be returned by using {tags} as long as the columns name "
"exists"
msgstr ""
"Elke tabelkolom kan worden geretourneerd door {tags} te gebruiken zolang de "
"kolomnaam bestaat"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:567
msgid "API key"
msgstr "API sleutel"

#: includes/class-settings.php:1152
msgid "Append entry ID after the custom title"
msgstr "Voeg een item-ID toe na de aangepaste titel"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:601
msgid "Apply custom Tax Rates"
msgstr "Aangepaste belastingtarieven toepassen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:621
msgid "Apply discount"
msgstr "Korting toepassen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1777
msgid "Apply the following coupon code (leave blank for none):"
msgstr "Pas de volgende couponcode toe (laat niets leeg voor niets):"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:925
msgid "Approved E-mail Body"
msgstr "Goedgekeurde e-mailtekst"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:916
msgid "Approved E-mail Subject"
msgstr "Goedgekeurd e-mailonderwerp"

#: super-forms.php:1902
msgid "Apr"
msgstr "Apr"

#: super-forms.php:1888
msgid "April"
msgstr "april"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2667
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:305
msgid "Arabic text"
msgstr "Arabische tekst"

#: super-forms.php:3181 super-forms.php:3191
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:794
msgid "Archive"
msgstr "Archief"

#: super-forms.php:2575
msgid ""
"Are you sure you want to reset all the form settings according to your "
"current global settings?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u alle formulierinstellingen opnieuw wilt instellen volgens "
"uw huidige algemene instellingen?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2696
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"

#: includes/class-shortcodes.php:5645
msgid "Ascending Order (default)"
msgstr "Oplopende volgorde (standaard)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2171
msgid ""
"Ask the customer to attempt the payment again. If subsequent payments are "
"declined, the customer should contact their card issuer for more information."
msgstr ""
"Vraag de klant om de betaling opnieuw te proberen. Als latere betalingen "
"worden geweigerd, dient de klant contact op te nemen met zijn kaartuitgever "
"voor meer informatie."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1041
msgid "Ask us any questions..."
msgstr "Stel ons al uw vragen ..."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:118
msgid "Attach generated PDF to admin e-mail"
msgstr "Voeg de gegenereerde PDF toe aan de admin-e-mail"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:125
msgid "Attach generated PDF to confirmation e-mail"
msgstr "Voeg de gegenereerde PDF toe aan de bevestigingsmail"

#: includes/class-settings.php:1013
msgid "Attachments for admin emails:"
msgstr "Bijlagen voor admin-e-mails:"

#: includes/class-settings.php:1021
msgid "Attachments for confirmation emails:"
msgstr "Bijlagen voor bevestigingsmails:"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3045
msgid "Attachments for paypal completed emails:"
msgstr "Bijlagen voor door PayPal voltooide e-mails:"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:592
#, php-format
msgid "Attachments for reminder email #%s"
msgstr "Bijlagen voor herinneringsmail #%s"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1891
msgid "Attachments for woocommerce completed emails:"
msgstr "Bijlagen voor woocommerce voltooide e-mails:"

#: super-forms.php:1906
msgid "Aug"
msgstr "Aug"

#: super-forms.php:1892
msgid "August"
msgstr "augustus"

#: includes/extensions/listings/listings.php:343
msgid "Author display name"
msgstr "Weergavenaam auteur"

#: includes/extensions/listings/listings.php:353
msgid "Author E-mail"
msgstr "E-mail auteur"

#: includes/extensions/listings/listings.php:847
msgid "Author E-mail address (mailto:)"
msgstr "Auteur E-mailadres (mailto:)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:303
msgid "Author first name"
msgstr "Voornaam auteur"

#: includes/extensions/listings/listings.php:323
msgid "Author full name"
msgstr "Volledige naam auteur"

#: includes/extensions/listings/listings.php:363
#: includes/extensions/listings/listings.php:1240
msgid "Author ID"
msgstr "Auteur ID"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1146
msgid "Author ID (default = current user ID if logged in)"
msgstr "Auteur ID (standaard = huidige gebruikers-ID indien ingelogd)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:313
msgid "Author last name"
msgstr "Achternaam auteur"

#: includes/extensions/listings/listings.php:333
msgid "Author nickname"
msgstr "Bijnaam van de auteur"

#: includes/extensions/listings/listings.php:293
msgid "Author username"
msgstr "Gebruikersnaam auteur"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:756
msgid "Auto populate data with fields"
msgstr "Gegevens automatisch invullen met velden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:537
msgid "Autosuggest"
msgstr "Auto suggereren"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1076
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3068
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1914
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4747
msgid "Auto-Draft"
msgstr "Automatisch opstellen"

#: includes/class-settings.php:296 includes/class-settings.php:505
#: includes/shortcodes/html-elements.php:375
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:760
msgid "Automatically add line breaks (enabled by default)"
msgstr "Automatisch regeleinden toevoegen (standaard ingeschakeld)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1154
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Voeg automatisch paragrafen toe"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:403
msgid "Automatically go to next step"
msgstr "Ga automatisch naar de volgende stap"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:991
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2120
msgid "Automatically transform text to uppercase"
msgstr "Zet tekst automatisch om in hoofdletters"

#: includes/class-settings.php:1227
msgid "Autopopulate form with last contact entry data"
msgstr "Vul het formulier automatisch in met de laatste contactgegevens"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3145
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3153
msgid "Autosuggest"
msgstr "Autosuggestie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3152
msgid "autosuggest"
msgstr "autosuggestie"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:133
msgid "Available backups:"
msgstr "Beschikbare backups:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2668
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaans"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:539
msgid "Back to top button"
msgstr "Terug naar boven knop"

#: includes/class-settings.php:2949
msgid "Backend Settings"
msgstr "Backend-instellingen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:215
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrond kleur transparantie"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:222
msgid "Background color opacity"
msgstr "Achtergrond kleur transparantie"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1062
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrond afbeelding"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:208
msgid "Background image"
msgstr ""
"Achtergrond afbeelding\n"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1070
msgid "Background Image Repeat"
msgstr "Achtergrondafbeelding herhalen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1085
msgid "Background Image Size"
msgstr "Grootte achtergrondafbeelding"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:452
msgid "Background image to show the user they can draw a signature"
msgstr ""
"Achtergrondafbeelding om de gebruiker te laten zien dat ze een handtekening "
"kunnen tekenen"

#: super-forms.php:3161
msgid "Backups"
msgstr "Back-ups"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:632
msgid "Based on existing Stripe Coupon ID"
msgstr "Gebaseerd op bestaande Stripe Coupon-ID"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:493
msgid "Based on existing Stripe Price or Plan ID (recommended)"
msgstr "Gebaseerd op bestaande Stripe Price of Plan-ID (aanbevolen)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:646
msgid "Based on existing Stripe Promotion ID"
msgstr "Gebaseerd op bestaande Stripe-promotie-ID"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:811
msgid "Based on existing Stripe Shipping Rate ID (recommended)"
msgstr "Gebaseerd op bestaande Stripe-verzendtarief-ID (aanbevolen)"

#: super-forms.php:2024 includes/class-pages.php:544
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1059
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1311
msgid "Based on Form"
msgstr "Gebaseerd op formulier"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:329
msgid "Based on form width (breaking point = 760px)"
msgstr "Op basis van formulier breedte (breekpunt = 760px)"

#: includes/class-shortcodes.php:5717
msgid "Based on parent ID"
msgstr "Gebaseerd op ouder-ID"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:346
msgid "Based on screen width (breaking point = 760px)"
msgstr "Op basis van schermbreedte (breekpunt = 760px)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1028
msgid "Based on subscription"
msgstr "Op basis van abonnement"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:405
msgid ""
"Based on the above selected field value this element will be vissible or "
"hidden."
msgstr ""
"Op basis van bovenstaande geselecteerde veld waarde zal dit element "
"zichtbaar of verborgen zijn."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:470
msgid ""
"Based on your conditions you can choose to hide, show elements or make "
"fields readonly."
msgstr ""
"Op basis van uw voorwaarden kunt u ervoor kiezen om elementen te verbergen, "
"weer te geven of velden alleen-lezen te maken."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1136
msgid "Based on your form fields you can save custom meta for your post"
msgstr ""
"Op basis van uw formuliervelden kunt u aangepaste meta voor uw bericht "
"opslaan"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1207
msgid "Based on your form fields you can save product attributes"
msgstr "Op basis van uw formuliervelden kunt u productkenmerken opslaan"

#: includes/class-settings.php:326 includes/class-settings.php:535
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4385
#, php-format
msgid ""
"Before filling out these settings we %shighly recommend%s you to read the "
"%sdocumentation%s."
msgstr ""
"Voordat u deze instellingen invult, raden we %s ten zeerste aan%s u de "
"%sdocumentatie%s te lezen."

#: super-forms.php:2586
msgid "Before you can preview it, you need to save your form!"
msgstr "Voordat u er een voorbeeld van kunt zien, moet u uw formulier opslaan!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2669
msgid "Belarusian"
msgstr "Wit-Russisch"

#: includes/class-settings.php:3190
msgid "Below you can change the default delimiter and enclosure characters"
msgstr ""
"Hieronder kunt u het standaard scheidingsteken en de omsluitingstekens "
"wijzigen"

#: includes/class-settings.php:3183
msgid ""
"Below you can enter a date range (or leave empty to export all contact "
"entries)"
msgstr ""
"Hieronder kunt u een datumbereik invoeren (of leeg laten om alle "
"contactvermeldingen te exporteren)"

#: includes/class-settings.php:269
msgid "Best regards, {option_blogname}"
msgstr "Met vriendelijke groet, {option_blogname}"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:160
msgid "Billing"
msgstr "Facturering"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4564
msgid "Billing E-mail address (required)"
msgstr "Factuur E-mailadres (verplicht)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3091
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:294
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:900
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1938
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4770
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"

#: includes/class-common.php:1882
msgid "Blog Charset"
msgstr "Blog Charset"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:272
msgid "Body colors"
msgstr "Lichaamskleuren"

#: includes/class-settings.php:248 includes/class-settings.php:457
msgid "Body content:"
msgstr "Body inhoud:"

#: includes/class-settings.php:267 includes/class-settings.php:476
msgid "Body footer:"
msgstr "Voettekst hoofdtekst:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:76
#: includes/admin/views/page-create-form.php:103
msgid "Body header"
msgstr "Body header"

#: includes/class-settings.php:238 includes/class-settings.php:447
msgid "Body header:"
msgstr "Body header:"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:218
msgid "Body margins (in units declared above)"
msgstr "Carrosseriemarges (in hierboven aangegeven eenheden)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1043
msgid "Body overlay color"
msgstr "Kleur body-overlay"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1051
msgid "Body overlay opacity"
msgstr "Dekking van body-overlay"

#: includes/class-settings.php:2177
msgid "Border Color"
msgstr "Rand kleur"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1187
msgid "Border color"
msgstr "Rand kleur"

#: includes/class-settings.php:2200
msgid "Border Color Focus"
msgstr "Randkleur focus"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1217
msgid "Border Radius Bottom Left"
msgstr "Randradius linksonder"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1228
msgid "Border Radius Bottom Right"
msgstr "Randradius rechtsonder"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1195
msgid "Border Radius Top Left"
msgstr "Randradius linksboven"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1206
msgid "Border Radius Top Right"
msgstr "Randstraal rechtsboven"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1176
msgid "Border size in pixels (px)"
msgstr "Randgrootte in pixels (px)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:470
#: includes/shortcodes/html-elements.php:496
msgid "Border style"
msgstr "Randstijl"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1164
msgid "Border styles"
msgstr "Randstijlen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:480
msgid "Border thickness"
msgstr "Rand dikte"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2671
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:847
msgid "Both (comma and space)"
msgstr "Beide (komma en spatie)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1159
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:229
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:252
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:275
#| msgid "Bottom:"
msgid "bottom"
msgstr "Bodem:"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:282
msgid "Bottom and Left"
msgstr "Onder en links"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:283
msgid "Bottom and Right"
msgstr "Onder en rechts"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:382
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:393
msgid "Bottom left"
msgstr ""
"Linksonder\n"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:381
msgid "Bottom right"
msgstr ""
"Rechts onder\n"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2718
msgid "Brazilian"
msgstr "Braziliaans"

#: includes/class-field-types.php:318
msgid "Browse files"
msgstr "Bestand zoeken"

#: includes/class-field-types.php:296
msgid "Browse images"
msgstr "Afbeelding zoeken"

#: includes/class-settings.php:3122
msgid "Browse import file and choose what you want to import"
msgstr "Blader door het importbestand en kies wat u wilt importeren"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:266
msgid "Builder"
msgstr "Ontwerper"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2670
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3684
msgid "Button"
msgstr "Knop"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3709
msgid "Button action / method"
msgstr "Knopactie / methode"

#: includes/class-settings.php:2080
msgid "Button background"
msgstr "Knop achtergrond"

#: includes/class-settings.php:2088
msgid "Button background hover"
msgstr "Knop achtergrond zweven"

#: includes/class-settings.php:2818 includes/shortcodes/form-elements.php:3831
msgid "Button Colors"
msgstr "Knopkleuren"

#: includes/class-settings.php:2084
msgid "Button font"
msgstr "Knop lettertype"

#: includes/class-settings.php:2092
msgid "Button font hover"
msgstr "Knop lettertype zweven"

#: includes/class-settings.php:2931 includes/shortcodes/form-elements.php:4002
msgid "Button icon"
msgstr "Knoppictogram"

#: includes/class-settings.php:2919 includes/shortcodes/form-elements.php:3990
msgid "Button icon animation"
msgstr "Knoppictogram animatie"

#: includes/class-settings.php:2896 includes/shortcodes/form-elements.php:3965
msgid "Button icon position"
msgstr "Knop pictogram positie"

#: includes/class-settings.php:2907 includes/shortcodes/form-elements.php:3978
msgid "Button icon visibility"
msgstr "Zichtbaarheid van knoppictogrammen"

#: includes/class-settings.php:2812 includes/shortcodes/form-elements.php:3755
msgid "Button loading name"
msgstr "Naam knop laden"

#: includes/class-settings.php:2806 includes/shortcodes/form-elements.php:3724
msgid "Button name"
msgstr "Knop naam"

#: includes/class-settings.php:2877 includes/shortcodes/form-elements.php:3919
msgid "Button position"
msgstr "Knop positie"

#: includes/class-settings.php:2840 includes/shortcodes/form-elements.php:3872
msgid "Button radius"
msgstr "Knopradius"

#: includes/class-settings.php:2862 includes/shortcodes/form-elements.php:3901
msgid "Button size"
msgstr "Knoopmaat"

#: includes/class-settings.php:2850 includes/shortcodes/form-elements.php:3886
msgid "Button type"
msgstr "Knoptype"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3763
msgid "Button URL"
msgstr "Knop-URL"

#: includes/class-settings.php:2887 includes/shortcodes/form-elements.php:3932
msgid "Button width"
msgstr "Breedte knoop"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:73
msgid ""
"By default all elements that are visible in your form will be printed onto "
"the PDF unless defined otherwise under \"PDF Settings\" TAB when editing the "
"element. Each element can be included or excluded specifically from the PDF "
"or from the form. You can define this on a per element basis (including "
"columns) by editing the element and navigating to \"PDF Settings\" section. "
"Here you can define if the element should be only visible in the PDF or Form,"
" or both."
msgstr ""
"Standaard worden alle elementen die zichtbaar zijn in uw formulier afgedrukt "
"op de PDF, tenzij anders gedefinieerd onder \"PDF-instellingen\" TAB bij het "
"bewerken van het element. Elk element kan specifiek in de pdf of het "
"formulier worden opgenomen of uitgesloten. U kunt dit per element definiëren "
"(inclusief kolommen) door het element te bewerken en naar de sectie \"PDF-"
"instellingen\" te navigeren. Hier kunt u bepalen of het element alleen "
"zichtbaar moet zijn in de pdf of het formulier, of beide."

#: super-forms.php:1494 includes/admin/views/page-create-form.php:245
#, php-format
msgid ""
"By default any files uploaded via your forms will no longer be visible in "
"the %1$sMedia Library%2$s. To change this behaviour you can visit the File "
"Upload Settings."
msgstr ""
"Standaard zijn alle bestanden die zijn geüpload via uw formulieren niet "
"langer zichtbaar in de %1$sMediabibliotheek%2$s. Om dit gedrag te wijzigen, "
"kunt u de instellingen voor het uploaden van bestanden bezoeken."

#: includes/extensions/listings/listings.php:725
#: includes/extensions/listings/listings.php:750
msgid "Bypass Trash and force delete (permanently deletes the entry)"
msgstr ""
"Prullenbak omzeilen en verwijderen geforceerd (verwijdert het item permanent)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:549
msgid "Calculation"
msgstr "Berekening"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:520
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:540
msgid "Calculator"
msgstr "Rekenmachine"

#: includes/class-settings.php:2341
msgid "Calculator Amount Color"
msgstr "Rekenmachine Bedrag Kleur"

#: includes/class-settings.php:2337
msgid "Calculator Amount Currency Color"
msgstr "Rekenmachine Bedrag Valuta Kleur"

#: includes/class-settings.php:2345
msgid "Calculator Amount Format Color"
msgstr "Rekenmachine Bedrag Formaat Kleur"

#: includes/class-settings.php:2333
msgid "Calculator Amount Label Color"
msgstr "Rekenmachine Bedrag Label Kleur"

#: includes/class-settings.php:2329
msgid "Calculator Colors"
msgstr "Rekenmachinekleuren"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:664
msgid ""
"Can be useful in combination with the Google Address auto complete feature"
msgstr ""
"Kan handig zijn in combinatie met de functie Google Address automatisch "
"aanvullen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:744
msgid "Can be useful when using conditional checks inside your form"
msgstr ""
"Kan handig zijn bij het gebruik van voorwaardelijke controles in uw formulier"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:436
msgid ""
"can not be used as a reminder date because it is in the past, please check "
"your settings under \"Form Settings > E-mail Reminders\"."
msgstr ""
"kan niet worden gebruikt als herinneringsdatum omdat deze in het verleden "
"ligt, controleer uw instellingen onder \"Formulierinstellingen > E-"
"mailherinneringen\"."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2688
msgid "Canadian-French"
msgstr "Canadees-Frans"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:731
msgid "Cancel URL"
msgstr "URL annuleren"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:677
#: includes/extensions/listings/listings.php:2293
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3542
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:214
msgid "Canceled Reversal"
msgstr "Geannuleerde terugboeking"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3543
msgid "Cancellation reason"
msgstr "Annulering reden"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4715
msgid "Carrier (optional)"
msgstr "Drager (optioneel)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2473
msgid "Cart checkout (for multiple product checkout)"
msgstr "Winkelwagen afrekenen (voor meerdere producten afrekenen)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2687
msgid "Cart discount amount"
msgstr "Kortingsbedrag winkelwagen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2700
msgid "Cart discount rate"
msgstr "Kortingspercentage winkelwagen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2712
msgid "Cart handling fee"
msgstr "Administratiekosten winkelwagen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2662
msgid "Cart tax"
msgstr "Winkelwagen belasting"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2674
msgid "Cart weight"
msgstr "Gewicht winkelwagen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2663
msgid "Cart-wide tax, overriding any individual item tax value"
msgstr ""
"Belasting voor het hele winkelwagentje, waarbij de belastingwaarde van een "
"afzonderlijk item wordt overschreden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:557
#: includes/shortcodes/form-elements.php:558
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:799
#: includes/shortcodes/form-elements.php:800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1296
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1297
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3289
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3290
msgid "case sensitive"
msgstr "hoofdlettergevoelig"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1317
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1316
msgid "Catalog & search (default)"
msgstr "Catalogus & zoeken (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2672
msgid "Català"
msgstr "Català"

#: includes/class-settings.php:317 includes/class-settings.php:526
msgid "CC:"
msgstr "CC:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:59
#: includes/shortcodes/html-elements.php:223
#: includes/shortcodes/html-elements.php:288
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:143
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:719
msgid "Center"
msgstr "Centrum"

#: includes/class-settings.php:1953
msgid "Center the form"
msgstr "Centreer het formulier"

#: super-forms.php:1495 includes/admin/views/page-create-form.php:246
msgid "Change File Upload Settings"
msgstr "Wijzig de instellingen voor het uploaden van bestanden"

#: includes/extensions/listings/listings.php:482
msgid "Change Settings"
msgstr "Instellingen veranderen"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:401
msgid "Change the behavior of the element when the PDF is generated."
msgstr "Verander het gedrag van het element wanneer de PDF wordt gegenereerd."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2742
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:665
msgid "Change the date format"
msgstr "Wijzig de datumnotatie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2849
msgid "Change the first day of the week e.g Sunday or Monday"
msgstr "Wijzig de eerste dag van de week, bijvoorbeeld zondag of maandag"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:996
msgid "Change to the orientation defined under PDF settings"
msgstr "Wijzigen in de richting die is gedefinieerd onder PDF-instellingen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3098
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1945
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4777
msgid "Change user role after payment complete"
msgstr "Gebruikersrol wijzigen nadat de betaling is voltooid"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2793
msgid ""
"Character set and character encoding for the billing information/log-in page"
msgstr ""
"Tekenset en tekencodering voor de factureringsinformatie/aanmeldingspagina"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3541
msgid "Characters the code should contain"
msgstr "Tekens die de code moet bevatten"

#: includes/class-settings.php:994
msgid "Charset:"
msgstr "Tekenset:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1499
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1534
msgid "Check box"
msgstr "Selectievakje"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:425
msgid "Check for errors before going to next step"
msgstr "Controleer op fouten alvorense naar volgende stap te gaan"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2027
msgid "Check to see if a recent payment already exists."
msgstr "Controleer of er al een recente betaling bestaat."

#: includes/class-settings.php:2039
msgid "Check/Radio border"
msgstr "Controleer / Radioband"

#: includes/class-settings.php:2043
msgid "Check/Radio inner"
msgstr "Check / Radio binnen"

#: includes/class-settings.php:2047
msgid "Check/Radio Labels"
msgstr "Controleer / Radio Labels"

#: includes/class-settings.php:2035
msgid "Checkbox & Radio colors"
msgstr "Checkbox & Radiokleuren"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1829
msgid "Checkout page (default)"
msgstr "Afrekenpagina (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2734
msgid "Chinese zh-CN"
msgstr "Chinees zh-CN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2735
msgid "Chinese zh-HK"
msgstr "Chinees zh-HK"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2736
msgid "Chinese zh-TW"
msgstr "Chinees zh-TW"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:465
msgid "Choose a custom border color."
msgstr "Kies een aangepaste randkleur."

#: includes/class-pages.php:225
msgid "Choose a flag"
msgstr "Kies een vlag"

#: includes/class-pages.php:296 includes/class-pages.php:354
msgid "Choose a flag for this language"
msgstr "Kies een vlag voor deze taal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2205
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2362
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:597
msgid "Choose a length for your decimals (default = 2)"
msgstr "Kies een lengte voor uw decimalen (standaard = 2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2659
msgid "Choose a localization (for language and format)"
msgstr "Kies een lokalisatie (voor taal en formaat)"

#: includes/class-shortcodes.php:5514
msgid "Choose a minimum width that each item must have"
msgstr "Kies een minimale breedte die elk item moet hebben"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3647
msgid "Choose a reCAPTCHA version"
msgstr "Kies een reCAPTCHA-versie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3045
msgid "Choose a Time format"
msgstr "Kies een tijdnotatie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:444
msgid ""
"Choose an appropriate type for your field. Please note that this setting "
"will affect the keyboard layout on mobile devices, choose wisely!"
msgstr ""
"Kies een geschikt type voor uw veld. Houd er rekening mee dat deze "
"instelling van invloed is op de toetsenbordindeling op mobiele apparaten, "
"kies verstandig!"

#: includes/class-shortcodes.php:5500
msgid "Choose how many columns your Grid or Slider will display."
msgstr "Kies hoeveel kolommen uw raster of schuifregelaar zal weergeven."

#: includes/class-shortcodes.php:5554
msgid "Choose how many rows your Grid will display. (0 = no limit)"
msgstr "Kies hoeveel rijen uw raster zal weergeven. (0 = geen limiet)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:55
msgid "Choose how to align your image"
msgstr "Kies hoe u uw afbeelding wilt uitlijnen"

#: includes/class-settings.php:1068
msgid "Choose if you want to save the user data as a Contact Entry"
msgstr "Kies of u de gebruikersgegevens wilt opslaan als contactpersoon"

#: includes/class-shortcodes.php:5348
msgid "Choose label value break method"
msgstr "Kies de methode voor het breken van de labelwaarde"

#: includes/class-pages.php:224
msgid "Choose language"
msgstr "Kies een taal"

#: includes/class-shortcodes.php:5358
msgid "Choose line break method (optional)"
msgstr "Kies een regeleinde-methode (optioneel)"

#: includes/class-shortcodes.php:5338
msgid "Choose meta field name"
msgstr "Kies metaveldnaam"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4015
msgid "Choose payment gateway"
msgstr "Kies betalingsgateway"

#: includes/class-shortcodes.php:5306
msgid "Choose terms label to return"
msgstr "Kies termenlabel om terug te keren"

#: includes/class-shortcodes.php:5322
msgid "Choose terms value to return"
msgstr "Kies termen waarde om terug te keren"

#: super-forms.php:1260
msgid "Choose the form you want to use."
msgstr "Kies het formulier dat u wilt gebruiken."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:517
msgid "Choose to make this field a variable or not."
msgstr "Kies om van dit veld een variabel te maken of niet."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:365
msgid "Choose to save only the selected option label or value as contact entry"
msgstr ""
"Maak een keuze om alleen de geselecteerde optie label of waarde op te slaan "
"voor contact entries\n"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:340
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the admin"
msgstr ""
"Maak een keuze om alleen de geselecteerde optiel abel of waarde naar de "
"admin te versturen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:351
msgid "Choose to send only the selected option label or value to the submitter"
msgstr ""
"Maak een keuze om alleen de geselecteerde optie label of waarde te verzenden "
"naar de bevestigings e-mail\n"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:305
msgid "Choose what value to save for checkboxes & radio buttons"
msgstr "Kies welke waarde u wilt opslaan voor selectievakjes en keuzerondjes"

#: includes/class-settings.php:1044
msgid "Choose which email template you would like to use"
msgstr "Kies welk e-mailsjabloon u wilt gebruiken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2222
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2379
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:606
msgid "Choose your decimal separator (comma or dot)"
msgstr "Kies uw decimaal scheidingsteken (komma of punt)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2233
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2390
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:618
msgid "Choose your thousand separator (empty, comma or dot)"
msgstr "Kies uw scheidingsteken voor duizendtallen (leeg, komma of punt)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:225
#: includes/shortcodes/form-elements.php:226
#: includes/shortcodes/form-elements.php:227
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1217
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2948
msgid "City"
msgstr "stad"

#: includes/class-field-types.php:520
msgid "City name"
msgstr "Plaats"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
#: includes/extensions/listings/listings.php:1981
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3715
msgid "Clear / Reset the form"
msgstr "Wis / reset het formulier"

#: includes/class-settings.php:1591
msgid "Clear / reset the form after submitting"
msgstr "Wis / reset het formulier na verzending"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:850
msgid "Clear form after closing popup"
msgstr "Formulier wissen na het sluiten van pop-up"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:253
#, php-format
msgid "Click %shere%s to get your webhook for Super Forms on Zapier"
msgstr "Klik %shere%s om uw webhook voor Super Forms op Zapier te krijgen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:53
#, php-format
msgid ""
"Click here to find %1$sexample regular expressions%2$s, or create your own "
"easily on %3$sregex101.com%4$s"
msgstr ""
"Klik hier om %1$sexample reguliere expressies%2$s te vinden, of maak "
"eenvoudig uw eigen expressies op %3$sregex101.com%4$s"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:772
msgid "Client reference ID"
msgstr "Klantreferentie-ID"

#: super-forms.php:1844 includes/class-ajax.php:2452
#: includes/admin/views/page-create-form.php:161
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:865
msgid "Close button background color (leave blank for none)"
msgstr "Achtergrondkleur van knop sluiten (leeg laten voor geen)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:928
msgid "Close button border color"
msgstr "Randkleur van knop sluiten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:967
msgid "Close button border radius in pixels (px)"
msgstr "Knoprandradius sluiten in pixels (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:917
msgid "Close button border size in pixels (px)"
msgstr "Grootte van knoprand sluiten in pixels (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:857
msgid "Close button icon color"
msgstr "Kleur knoppictogram sluiten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:906
msgid "Close button icon size in pixels (px)"
msgstr "Knoppictogramgrootte sluiten in pixels (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:889
msgid "Close button label bg color"
msgstr "Sluit knoplabel bg kleur"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:881
msgid "Close button label color"
msgstr "Kleur van knoplabel sluiten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:897
msgid "Close button label paddings e.g: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Sluit knop label paddings bijv: 0px 0px 0px 0px"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:873
msgid "Close button label text e.g: Close"
msgstr "Tekst van knoplabel sluiten, bijvoorbeeld: Sluiten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:958
msgid "Close button paddings e.g: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Knopvullingen sluiten, bijvoorbeeld: 0px 0px 0px 0px"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:947
msgid "Close button position right in pixels (px)"
msgstr "Sluit de knoppositie rechts in pixels (px)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:936
msgid "Close button position top in pixels (px)"
msgstr "Sluit knoppositie boven in pixels (px)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1098
msgid "Closed (disallow comments)"
msgstr "Gesloten (reacties niet toestaan)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1112
msgid "Closed (disallow pings)"
msgstr "Gesloten (pings niet toestaan)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:272
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3535
msgid "Code length"
msgstr "Code lengte"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3575
msgid "Code prefix"
msgstr "Codevoorvoegsel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3611
msgid "Code suffix"
msgstr "Code achtervoegsel"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:797
msgid "Collect customer billing address"
msgstr "Factuuradres van klant verzamelen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:780
msgid "Collect customer phone number"
msgstr "Telefoonnummer van klant verzamelen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2049
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2048
msgid "color"
msgstr "kleur"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2041
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2059
msgid "Color picker"
msgstr "Kleur kiezer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3817
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:8
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:24
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:48
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:95
msgid "column"
msgstr "kolom"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:594
msgid "Column heading"
msgstr "Column heading"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:187
msgid "Column Label"
msgstr "Kolomlabel"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:605
msgid "Column logic"
msgstr "Column logica"

#: includes/extensions/listings/listings.php:808
msgid "Column name"
msgstr "Kolomnaam"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:242
msgid "Column paddings example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Kolom padding voorbeeld: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:111
msgid "Column size"
msgstr "Kolomgrootte"

#: includes/class-settings.php:2953
msgid "Columns for contact entries"
msgstr "Kolommen voor contactvermeldingen"

#: includes/class-settings.php:182 includes/class-settings.php:213
#: includes/class-settings.php:393 includes/class-settings.php:423
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:573
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:601
msgid "Company Email Address"
msgstr "E-mailadres van het bedrijf"

#: includes/class-settings.php:1174
msgid "Compare against all entries (all forms)"
msgstr "Vergelijk met alle inzendingen (alle formulieren)"

#: includes/class-settings.php:1173
msgid "Compare against current form entries only (default)"
msgstr "Alleen vergelijken met huidige formulierinvoer (standaard)"

#: includes/class-settings.php:1175
msgid ""
"Compare against entries from the following form ID's (specific forms only)"
msgstr ""
"Vergelijk met vermeldingen van de volgende formulier-ID's (alleen specifieke "
"formulieren)"

#: includes/class-settings.php:1169
msgid "Compare duplicate contact entry title against:"
msgstr "Vergelijk de dubbele titel van het contactitem met:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:581
msgid "Compare method (OR / AND)"
msgstr "Vergelijk methode (OR / AND)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:218
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"

#: super-forms.php:1843
msgid "Completed!"
msgstr "Voltooid!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:430
msgid "Conditional field value"
msgstr "Voorwaardelijke veld waarde"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:495
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Voorwaardelijk Logica"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:414
msgid "Conditional logic"
msgstr "Voorwaardelijke logica"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:144
msgid "Conditional Validation"
msgstr "Voorwaardelijk Validation"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:180
msgid "Conditional Validation Value"
msgstr "Voorwaardelijke validatie waarde"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:188
msgid "Conditional Validation Value 2"
msgstr "Conditionele validatie waarde 2"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:513
msgid "Conditional Variable (dynamic value)"
msgstr "Voorwaardelijke variabele (dynamische waarde)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2414
msgid "Conditionally checkout to PayPal"
msgstr "Voorwaardelijk afrekenen bij PayPal"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4508
msgid "Conditionally checkout to Stripe"
msgstr "Voorwaardelijk afrekenen bij Stripe"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1706
msgid "Conditionally checkout to WooCommerce"
msgstr "Voorwaardelijk afrekenen bij WooCommerce"

#: includes/class-settings.php:1097
msgid "Conditionally save Contact Entry based on user data"
msgstr "Bewaar contactinvoer voorwaardelijk op basis van gebruikersgegevens"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:316
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:274
msgid "Conditionally save subscriber based on user data"
msgstr "Abonnee voorwaardelijk opslaan op basis van gebruikersgegevens"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:133
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:500
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:640
msgid "Conditions"
msgstr "Voorwaarden"

#: includes/class-settings.php:354 includes/class-settings.php:355
msgid "Confirmation E-mail"
msgstr "Bevestigingsmail"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:14
msgid "Confirmation email"
msgstr "Bevestigings e-mail"

#: super-forms.php:2655
msgid "Connection lost, please try again"
msgstr "Verbinding verbroken, probeer het opnieuw"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3488
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:651
msgid ""
"Consider enabling this option when having 500+ conditions for speed "
"improvements"
msgstr ""
"Overweeg deze optie in te schakelen wanneer u meer dan 500 voorwaarden heeft "
"voor snelheidsverbeteringen"

#: includes/class-menu.php:64 includes/class-menu.php:65
msgid "Contact Entries"
msgstr "Contact Entries"

#: includes/class-menu.php:110 includes/class-menu.php:111
msgid "Contact entries"
msgstr "Contact entries"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1012
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:647
msgid "Contact Entry"
msgstr "Contactinvoer"

#: includes/class-ajax.php:1548 includes/class-ajax.php:3112
#: includes/class-ajax.php:3257 includes/class-settings.php:1142
msgid "Contact entry"
msgstr "Contact opnemen"

#: super-forms.php:2933
msgid "Contact Entry creation failed, could not find original Contact Entry:"
msgstr ""
"Maken van contactpersoonvermelding mislukt, kon originele contactvermelding "
"niet vinden:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:858
msgid "Contact entry search (populate form with data)"
msgstr "Contact entry zoeken (formulier met gegevens invullen)"

#: includes/class-settings.php:1118
msgid "Contact entry status"
msgstr "Status contactpersoon"

#: includes/class-settings.php:1265
msgid "Contact entry status after updating"
msgstr "Contactinvoerstatus na update"

#: includes/class-settings.php:2961
msgid "Contact entry statuses"
msgstr "Status van contactinvoer"

#: includes/class-pages.php:520
msgid "Contact Entry Title"
msgstr "Titel contactpersoon"

#: includes/class-ajax.php:1126
msgid "Contact entry updated."
msgstr "Contactvermelding bijgewerkt."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3640
msgid "Contact Entry:"
msgstr "Contactinvoer:"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1091
msgid "Contain / Fit (contain)"
msgstr "Bevatten / passen (bevatten)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:554
#: includes/shortcodes/form-elements.php:557
#: includes/shortcodes/form-elements.php:796
#: includes/shortcodes/form-elements.php:799
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1292
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3285
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3288
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:418
msgid "Contains"
msgstr "Bevat"

#: super-forms.php:1251 elementor/widgets/super-forms-widget.php:80
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:679
msgid "Content background color"
msgstr "Inhoud achtergrondkleur"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1266
msgid "Content border bottom width (0 = none)"
msgstr "Breedte inhoud rand onderaan (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1296
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1307
msgid "Content border color"
msgstr "Inhoud rand kleur"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1281
msgid "Content border left width (0 = none)"
msgstr "Inhoud rand links breedte (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1251
msgid "Content border right width (0 = none)"
msgstr "Inhoud rand rechts breedte (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1236
msgid "Content border top width (0 = none)"
msgstr "Breedte bovenrand inhoud (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1106
msgid "Content padding"
msgstr "Inhoud opvulling"

#: includes/class-settings.php:984
msgid "Content type:"
msgstr "Inhoudstype:"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:660
msgid "Convert timestamp to specific date format"
msgstr "Converteer tijdstempel naar specifieke datumnotatie"

#: includes/class-settings.php:1203
msgid ""
"Could not submit the form because a contact entry with the exact same title "
"already exists!"
msgstr ""
"Kan het formulier niet verzenden omdat er al een contactpersoon bestaat met "
"exact dezelfde titel!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:281
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3241
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3261
msgid "Countries"
msgstr "Landen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:351
msgid "Countries (FULL)"
msgstr "Landen (VOL)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:299
msgid "Countries (ISO2)"
msgstr "Landen (ISO2)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:246
#: includes/shortcodes/form-elements.php:289
#: includes/shortcodes/form-elements.php:315
#: includes/shortcodes/form-elements.php:367
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3249
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1219
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:288
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3248
msgid "country"
msgstr "land"

#: includes/class-field-types.php:523
msgid "Country name"
msgstr "Land"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:366
msgid "country_full"
msgstr "country_full"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:314
msgid "country_iso2"
msgstr "country_iso2"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1092
msgid "Cover / Fit (cover)"
msgstr "Hoes / Pasvorm (hoes)"

#: includes/class-menu.php:48 includes/class-menu.php:49
msgid "Create Form"
msgstr "Formulier Maken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:659
msgid "Create new coupon on the fly"
msgstr "Maak direct een nieuwe coupon"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:774
msgid "Create new Multi-site after registration"
msgstr "Nieuwe Multi-site aanmaken na registratie"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1040
msgid "Create new Post"
msgstr "Nieuw bericht maken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:508
msgid "Create new price object"
msgstr "Nieuw prijsobject maken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:826
msgid "Create new shipping rate on the fly"
msgstr "Creëer direct een nieuw verzendtarief"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:527
msgid "Create new Stripe product on the fly"
msgstr "Creëer direct een nieuw Stripe-product"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:222
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:113
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:164
msgid "Created"
msgstr "Gemaakt"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1038
#| msgid "Created on"
msgid "Created Post"
msgstr "Gemaakt op"

#: includes/extensions/listings/listings.php:273
msgid "Created post status"
msgstr "Gemaakte poststatus"

#: includes/extensions/listings/listings.php:263
msgid "Created post title"
msgstr "Titel van bericht gemaakt"

#: includes/extensions/listings/listings.php:843
msgid "Created post/page (backend)"
msgstr "Gemaakt bericht/pagina (backend)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:844
msgid "Created post/page (front-end)"
msgstr "Gemaakt bericht/pagina (front-end)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1051
msgid "Created User"
msgstr "Aangemaakte gebruiker"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4019
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredietkaart"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2694
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: includes/class-settings.php:1341
msgid "Cross-Site Request Forgery (CSRF) check"
msgstr "Controle op Cross-Site Request Forgery (CSRF)"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:285
msgid "CSV Attachment"
msgstr "CSV-bijlage"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:286
msgid "CSV Attachment Settings"
msgstr "Instellingen voor CSV-bijlagen"

#: includes/class-shortcodes.php:5213
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:534
msgid "CSV file"
msgstr "CSV bestand"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2197
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2354
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:569
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:564
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4546
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4591
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2308
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2330
msgid "Currency field"
msgstr "Valutaveld"

#: includes/class-shortcodes.php:5214
msgid "Current Author meta data"
msgstr "Huidige metagegevens van de auteur"

#: includes/class-shortcodes.php:5215
msgid "Current Page or Post meta data"
msgstr "Metagegevens van huidige pagina of post"

#: includes/class-shortcodes.php:5216
msgid "Current Page or Post terms (based on specified taxonomy slug)"
msgstr ""
"Huidige pagina- of berichttermen (gebaseerd op gespecificeerde taxonomie-"
"slug)"

#: includes/class-pages.php:76
msgid "Currently in translation mode for language"
msgstr "Momenteel in vertaalmodus voor taal"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:194
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:466
msgid "Custom class"
msgstr "Aangepaste class"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:660
msgid "Custom Content class"
msgstr "Aangepaste inhoudsklasse"

#: includes/class-settings.php:2783 includes/class-settings.php:2784
#: includes/class-settings.php:2787 includes/class-settings.php:3030
#: includes/class-settings.php:3034
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2747
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:669
msgid "Custom date format"
msgstr "Aangepaste datumnotatie"

#: includes/class-shortcodes.php:5408
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:624
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:330
msgid "Custom delimiter"
msgstr "Eigen scheidingsteken"

#: includes/class-shortcodes.php:5419
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:632
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:338
msgid "Custom enclosure"
msgstr "Eigen omsluiting"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:684
msgid "Custom field class"
msgstr "Aangepaste veldklasse"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:458
msgid "Custom fields to save (*|MERGE|* tags)"
msgstr "Aangepaste velden om op te slaan (*|MERGE|* tags)"

#: includes/class-settings.php:172 includes/class-settings.php:386
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:563
msgid "Custom from"
msgstr "Aangepast van"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3744
msgid "Custom HTML (upload/browse for .html file)"
msgstr "Aangepaste HTML (upload / blader naar .html-bestand)"

#: includes/class-shortcodes.php:5207
msgid "Custom items"
msgstr "Aangepaste items"

#: includes/class-settings.php:3050 includes/class-settings.php:3054
msgid "Custom JS"
msgstr "Aangepaste JS"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:210
#| msgid "Custom page format in units defined above e.g:"
msgid "Custom page format in units defined above e.g: 210,297"
msgstr ""
"Aangepaste pagina-indeling in hierboven gedefinieerde eenheden, bijvoorbeeld:"

#: includes/class-shortcodes.php:5735
msgid "Custom post meta data"
msgstr "Aangepaste post metagegevens"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:46
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:52
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:78
msgid "Custom Regex"
msgstr "Aangepaste Regex"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:451
msgid "Custom sign here image"
msgstr "Aangepast teken hier afbeelding"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:654
msgid "Custom TAB class"
msgstr "Aangepaste TAB-klasse"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:698
msgid "Custom TAB index"
msgstr "Eigen TAB index"

#: includes/class-settings.php:1512 includes/shortcodes/form-elements.php:3769
#: includes/shortcodes/html-elements.php:73
#: includes/extensions/listings/listings.php:849
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"

#: includes/class-settings.php:1311
msgid "Custom use of preloader for the form."
msgstr "Aangepast gebruik van preloader voor het formulier."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:516
msgid "Custom width in pixels"
msgstr "Aangepaste breedte in pixels"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:690
msgid "Custom wrapper class"
msgstr "Aangepaste wrapper class"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:111
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:157
msgid "Customer"
msgstr "Klant"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:447
msgid "Customer E-mail"
msgstr "Klanten email"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:695
msgid "Customer has a verified PayPal account"
msgstr "Klant heeft een geverifieerd PayPal-account"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:698
msgid "Customer has an unverified PayPal account"
msgstr "Klant heeft een niet-geverifieerde PayPal-rekening"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:701
msgid "Customer ID"
msgstr "Klanten ID"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:63
msgid "Customer/User"
msgstr "Klant/Gebruiker"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:16
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:297
msgid "Cyrillic text"
msgstr "Cyrillische tekst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2673
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"

#: includes/class-settings.php:1685 includes/class-settings.php:1792
msgid "Daily (every day)"
msgstr "Dagelijks (elke dag)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2675
msgid "Danish"
msgstr "Deens"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:502
msgid "Dashed"
msgstr "Onderbroken"

#: includes/class-shortcodes.php:5273
msgid "Database table name"
msgstr "Naam databasetabel"

#: super-forms.php:2043 includes/shortcodes/form-elements.php:2620
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2628
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2641
#: includes/extensions/listings/listings.php:966
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:66
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3489
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2627
msgid "date"
msgstr "datum"

#: includes/class-common.php:1886 includes/shortcodes/form-elements.php:2741
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:664
msgid "Date Format"
msgstr "Datumnotatie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2771
msgid "Date range (maximum)"
msgstr "Datumbereik (maximum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2766
msgid "Date range (minimum)"
msgstr "Datumbereik (minimum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2945
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2962
msgid "Days to add/deduct based on connected datepicker"
msgstr ""
"Dagen om toe te voegen / af te trekken op basis van aangesloten datepicker"

#: super-forms.php:2634
msgid "Deactivating plugin..."
msgstr "Plug-in deactiveren ..."

#: includes/class-settings.php:449
#: includes/admin/views/page-create-form.php:104
msgid ""
"Dear user,\n"
"\n"
"Thank you for contacting us!"
msgstr ""
"Beste gebruiker,\n"
"\n"
"Bedankt voor uw bericht!"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:741
#, php-format
msgid ""
"Dear {user_login},%1$s%1$sThank you for registering! Before you can login "
"you will need to verify your account.%1$sBelow you will find your activation "
"code. You need this code to verify your account:%1$s%1$sVerification Code: "
"%2$s{email_verification_code}%3$s%1$s%1$sClick %4$shere%5$s to verify your "
"account with the provided code.%1$s%1$s%1$sBest regards,"
"%1$s%1$s{option_blogname}"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:859
#, php-format
msgid ""
"Dear {user_login},%1$s%1$sYou just requested to reset your password."
"%1$sUsername: %2$s{user_login}%3$s%1$sPassword: "
"%2$s{register_generated_password}%3$s%1$s%1$sClick %4$shere%5$s to login "
"with your new password.%1$s%1$s%1$sBest regards,%1$s%1$s{option_blogname}"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:928
#, php-format
msgid ""
"Dear {user_login},%1$s%1$sYour account has been approved and can now be used!"
"%1$s%1$sUsername: %2$s{user_login}%3$s%1$sPassword: %2$s{user_pass}"
"%3$s%1$s%1$sClick %4$shere%5$s to login into your account.%1$s%1$s%1$sBest "
"regards,%1$s%1$s{option_blogname}"
msgstr ""

#: super-forms.php:1910
msgid "Dec"
msgstr "Dec"

#: super-forms.php:1896
msgid "December"
msgstr "december"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2221
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2378
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:605
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaalscheidingsteken"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:142
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:673
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:849
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1103
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1166
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: includes/class-shortcodes.php:5691
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1156
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:205
msgid "default"
msgstr "standaard"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1090
msgid "Default (inherit)"
msgstr "Standaard (overnemen)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1096
msgid "Default (use the default_comment_status option)"
msgstr "Standaard (gebruik de optie default_comment_status)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1110
msgid "Default (use the default_ping_status option)"
msgstr "Standaard (gebruik de optie default_ping_status)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2749
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:671
msgid "Default - mm/dd/yy"
msgstr "Standaard - mm / dd / jj"

#: includes/class-settings.php:171 includes/class-settings.php:385
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:562
msgid "Default blog email and name"
msgstr "Standaard e-mailadres en naam van blog"

#: includes/class-settings.php:1049
msgid "Default email template"
msgstr "Standaard e-mailsjabloon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:940
msgid ""
"Default format is: [Order #{ID} - {_billing_email}, {_billing_first_name} "
"{_billing_last_name}]"
msgstr ""
"Het standaardformaat is: [Bestellingsnummer {ID} - {_billing_email}, "
"{_billing_first_name} {_billing_last_name}]"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:949
msgid ""
"Default format is: ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr ""
"Standaardformaat is: ID; _billing_email; _billing_first_name; "
"_billing_last_name"

#: includes/class-pages.php:278 includes/class-pages.php:340
msgid "Default language"
msgstr "Standaard taal"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:392
msgid "Default positioning"
msgstr "Standaard positionering"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:380
msgid "Default positioning (bottom right)"
msgstr "Standaard positionering (rechtsonder)"

#: includes/class-common.php:1890
msgid "Default post category; set in Writing Options"
msgstr "Standaard post categorie; In schrijfopties"

#: includes/class-settings.php:1829
msgid "Default Rounded"
msgstr "Standaard afgerond"

#: includes/class-settings.php:1828
msgid "Default Squared"
msgstr "Standaard kwadraat"

#: includes/class-common.php:1910
msgid "Default upload location; set in Miscellaneous Options"
msgstr "Standaard upload locatie; In Diverse opties"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:438
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1065
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1843
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2097
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2187
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2344
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2782
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3033
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3504
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3204
msgid "Default value 1-5 (empty = default)"
msgstr "Standaardwaarde 1-5 (leeg = standaard)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:809
msgid "Default: 1"
msgstr "Standaard: 1"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:782
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:791
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:800
msgid "Default: None"
msgstr "Standaard: Geen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2820
msgid "Defaults to 0, which allows a user to pick no date at all."
msgstr ""
"De standaardwaarde is 0, waardoor een gebruiker helemaal geen datum kan "
"kiezen."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2815
msgid "Defaults to 1, which allows a user to only pick 1 date."
msgstr ""
"De standaardinstelling is 1, waardoor een gebruiker slechts 1 datum kan "
"kiezen."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:521
msgid "Define a custom width for the divider. Use a pixel value. eg: 150px"
msgstr ""
"Definieer een aangepaste breedte voor de scheidingslijn. Gebruik een "
"pixelwaarde. bijvoorbeeld: 150px"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:558
msgid ""
"Define a price as float value (only dot is accepted as decimal separator)"
msgstr ""
"Definieer een prijs als zwevende waarde (alleen punt wordt geaccepteerd als "
"decimaal scheidingsteken)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:559
msgid ""
"Define at what offset the reminder should be send based of the base time"
msgstr ""
"Bepaal op welke offset de herinnering moet worden verzonden op basis van de "
"basistijd"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:550
msgid "Define at what time the reminder should be send"
msgstr "Bepaal op welk tijdstip de herinnering moet worden verzonden"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:476
msgid "Define checkout line items"
msgstr "Afrekenregelitems definiëren"

#: includes/class-settings.php:3005
msgid "Define custom WooCommerce \"My Account\" menu items"
msgstr "Definieer aangepaste WooCommerce \"Mijn account\" menu-items"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:931
msgid "Define each on a new line e.g"
msgstr "Definieer elk op een nieuwe regel, bijv"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:922
msgid "Define each on a new line e.g:"
msgstr "Definieer elk op een nieuwe regel, bijvoorbeeld:"

#: includes/class-shortcodes.php:5240
msgid ""
"Define each role on a new line. For instance, if you want to return only "
"WooCommerce customers, you can use: customer"
msgstr ""
"Definieer elke rol op een nieuwe regel. Als u bijvoorbeeld alleen "
"WooCommerce-klanten wilt retourneren, kunt u gebruiken: klant"

#: includes/class-shortcodes.php:5677
#, php-format
msgid ""
"Define each taxonomy filter on a new line e.g:%3$s%1%s%4%s%2%s%3$sPossible "
"values for the operator are:%3$s%1%s%5%s%2%s%3$sExample to create a filter "
"based of ID for Post category:%3$s%1%s%5%s%2%s%3$sExample to create a filter "
"based of slug for Post category:%3$s%1%s%6%s%2%s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for Post tags:%3$s%1%s%7%s%2%s%3$sExample to create a "
"filter based of slug for Post tags:%3$s%1%s%8%s%2%s%3$sExample to create a "
"filter based of ID for WC product category:%3$s%1%s%9%s%2%s%3$sExample to "
"create a filter based of slug for WC product category:"
"%3$s%1%s%10%s%2%s%3$sExample to create a filter based of ID for WC product "
"tags:%3$s%1%s%11%s%2%s%3$sExample to create a filter based of slug for WC "
"product tags:%3$s%1%s%12%s%2%s%3$s"
msgstr ""

#: includes/class-shortcodes.php:5250
msgid ""
"Define here how you want to list your users e.g: [#{ID} - {first_name} "
"{last_name} ({user_email})] would translate to: [#1845 - John Wilson "
"(john@email)]"
msgstr ""
"Definieer hier hoe u uw gebruikers wilt vermelden, bijvoorbeeld: [# {ID} - "
"{first_name} {last_name} ({user_email})] zou vertalen naar: [# 1845 - John "
"Wilson (john @ email)]"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:528
msgid ""
"Define how many days after or before the reminder should be send based of "
"the base date"
msgstr ""
"Bepaal hoeveel dagen na of voordat de herinnering moet worden verzonden op "
"basis van de basisdatum"

#: includes/class-settings.php:3014
msgid "Define menu items"
msgstr "Menu-items definiëren"

#: includes/class-shortcodes.php:5745
msgid "Define meta data to return as value"
msgstr "Definieer metagegevens die als waarde moeten worden geretourneerd"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:507
msgid "Define the width for the divider."
msgstr "Definieer de breedte voor de scheidingslijn."

#: includes/class-shortcodes.php:5261
msgid "Define user data or user meta data to return as value"
msgstr ""
"Definieer gebruikersgegevens of gebruikersmetagegevens om als waarde te "
"retourneren"

#: includes/class-field-types.php:131 includes/class-field-types.php:267
#: includes/class-field-types.php:303 includes/class-field-types.php:348
#: includes/class-shortcodes.php:1379
#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:162
msgid "Delete all backups"
msgstr "Verwijder alle backups"

#: includes/class-settings.php:764
msgid "Delete associated files after deleting a Contact Entry"
msgstr ""
"Verwijder bijbehorende bestanden na het verwijderen van een contactvermelding"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:200
msgid "Delete complete form"
msgstr "Verwijder het volledige formulier"

#: includes/class-settings.php:752
msgid "Delete files from server after form submissions"
msgstr "Verwijder bestanden van de server nadat het formulier is ingediend"

#: includes/class-settings.php:756
msgid "Delete files from server after the form was submitted"
msgstr "Verwijder bestanden van de server nadat het formulier is verzonden"

#: includes/extensions/listings/listings.php:781
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:613
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:613
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"

#: includes/extensions/listings/listings.php:484
msgid "Delete Listing"
msgstr "Vermelding verwijderen"

#: includes/class-pages.php:266 includes/class-pages.php:329
msgid "Delete Translation"
msgstr "Vertaling verwijderen"

#: super-forms.php:2592
msgid "Deleting..."
msgstr "Verwijderen ..."

#: includes/class-settings.php:3191
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"

#: includes/class-menu.php:94 includes/class-menu.php:95
msgid "Demos"
msgstr "Demos"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:226
msgid "Denied"
msgstr "Geweigerd"

#: includes/class-settings.php:1473
msgid ""
"Depending on the service you are interacting with you may need to set this "
"to 1.1"
msgstr ""
"Afhankelijk van de service waarmee u communiceert, moet u dit mogelijk "
"instellen op 1.1"

#: includes/class-shortcodes.php:5646
msgid "Descending Order"
msgstr "Aflopende volgorde"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:434
msgid ""
"Describes the type of transaction being performed by Checkout in order to "
"customize relevant text on the page, such as the submit button. Possible "
"values"
msgstr ""
"Beschrijft het type transactie dat door Checkout wordt uitgevoerd om "
"relevante tekst op de pagina aan te passen, zoals de verzendknop. Mogelijke "
"waarden"

#: includes/class-field-types.php:85 includes/class-field-types.php:90
#: includes/class-field-types.php:95 includes/class-field-types.php:114
#: includes/shortcodes/html-elements.php:160
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:525
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:529
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:533
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:554
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:558
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:562
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:587
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:592
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:597
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:62
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:110
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:539
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3487
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4583
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:739
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:786
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:834
msgid "Description color"
msgstr "Beschrijving kleur"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:487
msgid "Description for this step"
msgstr "Beschrijving voor deze stap"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:906
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:990
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1073
msgid "Description line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Beschrijving regelhoogte in pixels (0 = geen)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2487
msgid ""
"Description of item. If you omit this variable, buyers enter their own name "
"during checkout."
msgstr ""
"Beschrijving van het artikel. Als u deze variabele weglaat, voeren kopers "
"hun eigen naam in tijdens het afrekenen."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:894
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:978
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1061
msgid "Description size in pixels (0 = none)"
msgstr "Beschrijving grootte in pixels (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:245
msgid "Description Styles"
msgstr "Beschrijving Stijlen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:918
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1002
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1085
msgid "Description weight (0 = none)"
msgstr "Beschrijving gewicht (0 = geen)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:201
msgid "Desktop preview"
msgstr "Desktop voorbeeld"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:691
#: includes/shortcodes/html-elements.php:842
msgid ""
"Destination (specifies the end location to which to calculate directions)"
msgstr ""
"Bestemming (specificeert de eindlocatie waarnaar de routebeschrijving moet "
"worden berekend)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:621
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1378
msgid "Destination address"
msgstr "Bestemmingsadres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:637
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1394
msgid "Destination address (required)"
msgstr "Bestemmingsadres (verplicht)"

#: includes/class-settings.php:1497
msgid ""
"Disable 'Enter' keyboard button (preventing to submit form on pressing Enter)"
msgstr ""
"Schakel de 'Enter'-toetsenbordknop uit (waardoor het formulier niet kan "
"worden verzonden door op Enter te drukken)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:230
msgid "Disable autocompletion"
msgstr "Autocompletion uitschakelen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:417
msgid "Disable autofocus on first field"
msgstr "Schakel autofocus uit op het eerste veld"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:816
msgid "Disable default UI"
msgstr "Schakel de standaard gebruikersinterface uit"

#: includes/class-settings.php:1570 includes/class-settings.php:1574
msgid "Disable Multi-part current step parameter in the URL"
msgstr "Schakel de meerdelige huidige stapparameter in de URL uit"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:829
msgid "Disable popup closing"
msgstr "Pop-up sluiten uitschakelen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:435
msgid "Disable scrolling on error"
msgstr "Schakel scrollen uit bij fout"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:445
msgid "Disable scrolling on Prev and Next button click"
msgstr "Schakel scrollen uit bij klikken op Vorige en Volgende"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:207
msgid "Disable the input field"
msgstr "Schakel het invoerveld uit"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2835
msgid ""
"Disable the option to select the specific day in the calendar e.g Sunday, "
"Monday etc."
msgstr ""
"Schakel de optie uit om de specifieke dag in de kalender te selecteren, "
"bijvoorbeeld zondag, maandag enz."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1206
msgid "Disable this to remove your editor's Visual and Text tabs"
msgstr ""
"Schakel dit uit om de tabbladen Visueel en Tekst van uw editor te verwijderen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3068
msgid "Disable time options by ranges"
msgstr "Schakel tijdopties per bereiken uit"

#: includes/class-settings.php:859 includes/class-settings.php:877
#: includes/class-settings.php:904 includes/class-settings.php:934
#: includes/class-settings.php:1316 includes/class-settings.php:1335
#: includes/class-shortcodes.php:5707
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1002
msgid "Disabled"
msgstr "Gehandicapt"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:521
msgid "Disabled (do not make variable)"
msgstr "Uitgeschakeld (maak geen variabel)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:474
msgid "Disabled (do not use conditional logic)"
msgstr "Uitgeschakeld (gebruik geen voorwaardelijke logica)"

#: includes/class-settings.php:1347 includes/class-settings.php:1358
msgid "Disabled (not recommended)"
msgstr "Uitgeschakeld (niet aanbevolen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3825
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3866
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3959
msgid "Disabled (use default form settings)"
msgstr "Uitgeschakeld (gebruik standaard formulierinstellingen)"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:446
msgid ""
"Disallow users to change existing signature when form was populated with data"
msgstr ""
"Gebruikers niet toestaan de bestaande handtekening te wijzigen wanneer het "
"formulier met gegevens is ingevuld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1277
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1283
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3270
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3276
msgid "Disallow users to filter items"
msgstr "Gebruikers niet toestaan items te filteren"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2557
msgid "Discount amount (leave blank for no discount)"
msgstr "Kortingsbedrag (leeg laten voor geen korting)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2558
msgid ""
"Discount amount associated with an item, which must be less than the selling "
"price of the item."
msgstr ""
"Kortingsbedrag dat aan een artikel is gekoppeld, dat lager moet zijn dan de "
"verkoopprijs van het artikel."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2583
msgid "Discount number"
msgstr "Kortingsnummer"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2570
msgid "Discount rate (leave blank for no discount)"
msgstr "Kortingspercentage (leeg laten als er geen korting is)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2571
msgid ""
"Discount rate, as a percentage, associated with an item. Set to a value less "
"than 100"
msgstr ""
"Disconteringsvoet, als een percentage, gekoppeld aan een artikel. Stel in op "
"een waarde kleiner dan 100"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:829
msgid ""
"Display a message after user has reset their password (leave blank for no "
"message)"
msgstr ""
"Een bericht weergeven nadat de gebruiker zijn wachtwoord opnieuw heeft "
"ingesteld (leeg laten als er geen bericht is)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:497
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:502
msgid "Display a message to the locked out user"
msgstr "Een bericht weergeven aan de geblokkeerde gebruiker"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:540
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:545
msgid "Display a message to the logged out user"
msgstr "Een bericht weergeven aan de uitgelogde gebruiker"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:721
msgid "Display a message when account has been verified"
msgstr "Een bericht weergeven wanneer account is geverifieerd"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:870
msgid "Display a message when no user is logged in"
msgstr "Geef een bericht weer als er geen gebruiker is ingelogd"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:838
msgid "Display a message when no user was found (leave blank for no message)"
msgstr ""
"Geef een bericht weer als er geen gebruiker is gevonden (leeg laten als er "
"geen bericht is)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:712
msgid "Display a message when the activation code is incorrect"
msgstr "Een bericht weergeven wanneer de activeringscode onjuist is"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:703
msgid ""
"Display a welcome message after user has logged in (leave blank for no "
"message)"
msgstr ""
"Een welkomstbericht weergeven nadat de gebruiker is ingelogd (leeg laten als "
"er geen bericht is)"

#: includes/class-settings.php:1635 includes/class-settings.php:1742
msgid "Display an error message when form is locked"
msgstr "Geef een foutbericht weer wanneer het formulier is vergrendeld"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:839
msgid "Display close (X) button"
msgstr "Knop Sluiten (X) weergeven"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2904
msgid "Display dates in other months at the start or end of the current month"
msgstr ""
"Geef datums in andere maanden weer aan het begin of einde van de huidige "
"maand"

#: includes/class-shortcodes.php:5544
msgid "Display dots navigation"
msgstr "Geef puntennavigatie weer"

#: includes/class-settings.php:1279
msgid "Display form processing overlay (popup)"
msgstr "Formulierverwerkingsoverlay weergeven (pop-up)"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:465
msgid "Display interests/groups"
msgstr "Interesses/groepen weergeven"

#: includes/class-shortcodes.php:5484
msgid "Display Layout"
msgstr "Weergave-indeling"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1208
msgid "Display Name"
msgstr "Weergavenaam"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:830
msgid "Display name"
msgstr "Weergavenaam"

#: includes/class-settings.php:3188
msgid "Display oldest or latest entries at the top"
msgstr "Toon oudste of laatste vermeldingen bovenaan"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:763
msgid "Display popup after X seconds"
msgstr "Pop-up weergeven na X seconden"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:783
msgid "Display popup after X seconds of inactivity"
msgstr "Pop-up weergeven na X seconden inactiviteit"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:743
#, php-format
msgid "Display popup after xx% scrolled"
msgstr "Pop-up weergeven na xx% scrollen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:803
msgid "Display popup between date range (schedule)"
msgstr "Pop-up weergeven tussen datumbereik (schema)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:715
msgid "Display popup on exit intent"
msgstr "Pop-up weergeven bij exit-intentie"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:725
msgid "Display popup on page leave/close/exit"
msgstr "Pop-up weergeven op pagina verlaten/sluiten/afsluiten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:704
msgid "Display popup on page load"
msgstr "Pop-up weergeven bij laden van pagina"

#: includes/class-shortcodes.php:5531
msgid "Display prev/next buttons"
msgstr "Toon vorige / volgende knoppen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:635
msgid "Display previous and next buttons"
msgstr "Toon vorige en volgende knoppen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2827
msgid ""
"Dissallow user from selecting the specified dates or date ranges in the "
"calendar"
msgstr ""
"Sta de gebruiker toe de opgegeven datums of datumbereiken in de kalender te "
"selecteren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:603
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1359
msgid "Distance / Duration calculation (google directions)"
msgstr "Berekening van afstand / duur (google routebeschrijving)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:651
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1408
msgid "Distance in meters"
msgstr "Afstand in meters"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:653
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1410
msgid "Distance text in km or miles"
msgstr "Afstandstekst in km of mijl"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:444
msgid "Divider"
msgstr "Verdeler"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:529
msgid "Divider alignment"
msgstr "Uitlijning van de scheidingslijn"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:464
msgid "Divider color"
msgstr "Divider kleur"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:520
msgid "Divider custom width"
msgstr "Divider aangepaste breedte"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:488
msgid "Divider height"
msgstr "Hoogte scheidingswand"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:506
msgid "Divider weight"
msgstr "Gewicht van de verdeler"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1267
msgid "Do not allow (default)"
msgstr "Niet toestaan (standaard)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:628
msgid "Do not apply any discount"
msgstr "Geen korting toepassen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3102
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1949
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4781
msgid "Do not change role"
msgstr "Verander niet van rol"

#: includes/class-settings.php:1257
msgid "Do not create a new Contact Entry"
msgstr "Maak geen nieuwe contactvermelding"

#: includes/class-settings.php:1252
msgid "Do not create a new Contact Entry when an existing one was updated"
msgstr "Maak geen nieuwe contactvermelding als een bestaande is bijgewerkt"

#: includes/class-settings.php:2989
msgid "Do not display an admin notice after updating the plugin"
msgstr "Geef geen admin-melding weer na het updaten van de plug-in"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:302
msgid "Do not exclude from emails"
msgstr "Niet uitsluiten in e-mails"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:887
#: includes/shortcodes/form-elements.php:969
msgid "Do not fill out the following field with entry data"
msgstr "Vul het volgende veld niet in met invoergegevens"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:748
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:668
msgid "Do not normalize strings (default)"
msgstr "Geen strings normaliseren (standaard)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2035
msgid ""
"Do not report more detailed information to your customer.  Instead, present "
"as you would the "
msgstr ""
"Rapporteer geen meer gedetailleerde informatie aan uw klant. Presenteer in "
"plaats daarvan zoals u zou doen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2095
msgid ""
"Do not report more detailed information to your customer. Instead, present "
"as you would the "
msgstr ""
"Rapporteer geen meer gedetailleerde informatie aan uw klant. Presenteer in "
"plaats daarvan zoals u zou doen"

#: includes/class-settings.php:1074
msgid "Do not save data"
msgstr "Sla geen gegevens op"

#: includes/class-settings.php:1079
msgid "Do not save empty values"
msgstr "Sla geen lege waarden op"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:329
msgid "Do not save field in Contact Entry"
msgstr "Veld niet opslaan in Contact Entry"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:132
msgid "Do not save PDF in Contact Entry"
msgstr "Sla geen PDF op in Contactinvoer"

#: includes/class-settings.php:365
msgid "Do not send a confirmation email"
msgstr "Stuur geen bevestigingsmail"

#: includes/class-settings.php:152
msgid "Do not send an admin email"
msgstr "Stuur geen admin-e-mail"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:244
msgid "Do not send form settings to Zapier (enabled by default)"
msgstr "Stuur geen formulierinstellingen naar Zapier (standaard ingeschakeld)"

#: includes/class-settings.php:729
msgid "Do not show file uploads in the Media Library"
msgstr "Toon geen bestandsuploads in de mediabibliotheek"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:689
msgid "Do nothing (don't login nor send verification email)"
msgstr "Niets doen (niet inloggen en geen verificatie-e-mail sturen)"

#: super-forms.php:1488 super-forms.php:1491 includes/class-menu.php:71
#: includes/class-menu.php:72 includes/admin/views/page-create-form.php:239
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
#: includes/admin/views/page-create-form.php:246
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:781
msgid "Domain name for blog"
msgstr "Domeinnaam voor blog"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2471
msgid "Donation checkout"
msgstr "Donatie afrekenen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:501
msgid "Dotted"
msgstr "Gestippeld"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:476
msgid "Double"
msgstr "Dubbele"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:146
msgid "Download button text"
msgstr "Download knoptekst"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2160
msgid "Download PDF"
msgstr "Download PDF"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:338
msgid "Download Summary"
msgstr "Download samenvatting"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1288
msgid "Downloadable product"
msgstr "Downloadbaar product"

#: super-forms.php:2631
msgid "Downloading file..."
msgstr "Bestand downloaden ..."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1072
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3064
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1910
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4743
msgid "Draft"
msgstr "Voorlopige versie"

#: includes/class-settings.php:2155
msgid "Dragger color"
msgstr "Dragger kleur"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1232
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1268
#: includes/extensions/listings/listings.php:894
msgid "Dropdown"
msgstr "Laten vallen"

#: includes/class-settings.php:2070
msgid "Dropdown arrow"
msgstr "Vervolgkeuzepijl"

#: includes/class-settings.php:2054
msgid "Dropdown colors"
msgstr "Dropdown-kleuren"

#: includes/class-settings.php:2058
msgid "Dropdown item background"
msgstr "Achtergrond van dropdown-item"

#: includes/class-settings.php:2066
msgid "Dropdown item background focus"
msgstr "Achtergrondfocus van dropdown-item"

#: includes/class-settings.php:2062
msgid "Dropdown item font focus"
msgstr "Lettertypefocus van dropdown-item"

#: super-forms.php:2103 super-forms.php:2120
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"

#: includes/class-shortcodes.php:1374
msgid "Duplicate element"
msgstr "Dubbel element"

#: includes/class-settings.php:1200
msgid "Duplicate entry title error message"
msgstr "Foutmelding titel dubbele invoer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:652
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1409
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Duur in seconden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:654
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1411
msgid "Duration text in minutes"
msgstr "Duur tekst in minuten"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2714
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2713
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Nederlands (België)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:95
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1224
#: includes/extensions/listings/listings.php:1292
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#: includes/class-shortcodes.php:5083
msgid "E-mail & Contact Entry Label"
msgstr "Etiket voor e-mail en contactpersoon"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:83
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:81
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:40
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2921
#| msgid "Email address"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/extensions/listings/listings.php:848
msgid "E-mail address (mailto:)"
msgstr "E-mailadres (mailto:)"

#: includes/class-common.php:1870
msgid "E-mail address of blog administrator"
msgstr "E-mailadres van blog administrator"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:231
msgid "E-mail copyright"
msgstr "E-mail copyright"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:543
msgid "E-mail headers"
msgstr "E-mailheaders"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:182
msgid "E-mail logo"
msgstr "E-maillogo"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:486
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:487
msgid "E-mail Reminders"
msgstr "E-mailherinneringen"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:243
msgid "E-mail social icons"
msgstr "E-mail sociale pictogrammen"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:211
msgid "E-mail subtitle"
msgstr "E-mail ondertiteling"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:221
msgid "E-mail subtitle (confirm)"
msgstr "E-mail ondertiteling (bevestigen)"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:179
msgid "E-mail Template 1"
msgstr "E-mailsjabloon 1"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:191
msgid "E-mail title"
msgstr "E-mail titel"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:201
msgid "E-mail title (confirm)"
msgstr "E-mail titel (bevestigen)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:485
msgid "e.g: 1"
msgstr "bijvoorbeeld: 1"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:880
msgid "E.g: field_name|meta_key (each on a new line)"
msgstr "Bijvoorbeeld: field_name|meta_key (elk op een nieuwe regel)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:500
msgid "e.g: price_XXXX"
msgstr "bijvoorbeeld: prijs_XXXX"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:638
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:652
msgid "e.g: SbwGtc0x"
msgstr "bijvoorbeeld: SbwGtc0x"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:818
msgid "e.g: shr_XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"
msgstr "bijvoorbeeld: shr_XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:607
msgid "e.g: txr_1LmUhbFKn7uROhgCwnWwpN9p"
msgstr "bijv.: txr_1LmUhbFKn7uROhgCwnWwpN9p"

#: includes/class-settings.php:961
msgid "ECHO - Output plain-text as-is, appropriate for CLI"
msgstr "ECHO - Voer platte tekst uit zoals deze is, geschikt voor CLI"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2185
msgid "Edit author"
msgstr "Auteur bewerken"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2124
msgid "Edit contact entry"
msgstr "Contactvermelding bewerken"

#: includes/class-shortcodes.php:1373
msgid "Edit element"
msgstr "Bewerk element"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2129
msgid "Edit order"
msgstr "Bestelling bewerken"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2167
msgid "Edit post"
msgstr "Bericht bewerken"

#: includes/extensions/listings/listings.php:837
msgid "Edit the contact entry (backend)"
msgstr "Bewerk het contactitem (backend)"

#: includes/class-pages.php:265 includes/class-pages.php:326
msgid "Edit Translation"
msgstr "Vertaling bewerken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1180
msgid "Editor height in pixels"
msgstr "Hoogte van de editor in pixels"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:308
msgid "Element Settings & Options"
msgstr "Element instellingen & opties"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:109
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:80
msgid "email"
msgstr "e-mail"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:73
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/class-settings.php:1009 includes/class-settings.php:1010
msgid "Email attachments"
msgstr "E-mailbijlagen"

#: includes/class-settings.php:980 includes/class-settings.php:981
msgid "Email headers"
msgstr "E-mailkopteksten"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:108
#| msgid "E-mail label"
msgid "Email label"
msgstr "E-maillabel"

#: includes/class-settings.php:1039 includes/class-settings.php:1040
msgid "Email template"
msgstr "Email sjabloon"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1727
msgid "Empty cart before adding products"
msgstr "Winkelwagen leegmaken voordat u producten toevoegt"

#: includes/class-settings.php:1615
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: includes/class-settings.php:1084
msgid "Enable (do not save empty values)"
msgstr "Inschakelen (geen lege waarden opslaan)"

#: includes/class-settings.php:283 includes/class-settings.php:492
msgid "Enable (exclude empty values)"
msgstr "Inschakelen (lege waarden uitsluiten)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:289
msgid "Enable (makes it possible to search for text inside the PDF)"
msgstr "Inschakelen (maakt het mogelijk om naar tekst in de PDF te zoeken)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:308
msgid "Enable (only enable this if your form uses arabic text)"
msgstr ""
"Inschakelen (alleen inschakelen als uw formulier Arabische tekst gebruikt)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:300
msgid "Enable (only enable this if your form uses cyrillic text)"
msgstr ""
"Inschakelen (alleen inschakelen als uw formulier cyrillische tekst gebruikt)"

#: includes/class-settings.php:1890
msgid "Enable Adaptive Placeholders"
msgstr "Schakel Adaptieve tijdelijke aanduidingen in"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:149
msgid "Enable Add More"
msgstr "Inschakelen Meer Toevoegen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:695
msgid "Enable address auto complete"
msgstr "Schakel automatisch aanvullen van adressen in"

#: includes/class-settings.php:1330
msgid "Enable Ajax"
msgstr "Schakel Ajax in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:545
msgid "Enable auto suggest"
msgstr "Schakel automatische suggestie in"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:455
msgid "Enable automatic Tax"
msgstr "Automatische belasting inschakelen"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:637
msgid "Enable birthdate calculations"
msgstr "Geboortedatumberekeningen inschakelen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3526
msgid "Enable code generation"
msgstr "Schakel codegeneratie in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:867
msgid "Enable contact entry search by title"
msgstr "Schakel het zoeken naar contactpersonen op titel in"

#: includes/class-settings.php:1241
msgid "Enable contact entry updating"
msgstr "Schakel het bijwerken van contactinvoer in"

#: includes/class-settings.php:1134
msgid "Enable custom entry titles"
msgstr "Schakel aangepaste invoertitels in"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:237
msgid "Enable custom padding"
msgstr "Aangepaste padding inschakelen"

#: includes/class-settings.php:1427
msgid "Enable custom parameter string for POST method"
msgstr "Schakel aangepaste parametertekenreeks in voor de POST-methode"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:982
msgid "Enable custom popup padding"
msgstr "Aangepaste pop-uppadding inschakelen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2731
msgid "Enable custom return URL"
msgstr "Aangepaste retour-URL inschakelen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3820
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3861
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3954
msgid "Enable custom settings"
msgstr "Schakel aangepaste instellingen in"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:95
msgid ""
"Enable debug mode (this will not submit the form, but directly download the "
"generated PDF, only enable this when developing your form)"
msgstr ""
"Schakel de foutopsporingsmodus in (hiermee wordt het formulier niet "
"verzonden, maar wordt de gegenereerde PDF direct gedownload, schakel dit "
"alleen in bij het ontwikkelen van uw formulier)"

#: includes/class-settings.php:1488
msgid "Enable debug mode (will output POST response for developers)"
msgstr ""
"Schakel de foutopsporingsmodus in (geeft een POST-antwoord voor "
"ontwikkelaars weer)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:611
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1368
msgid "Enable distance calculator"
msgstr "Afstandscalculator inschakelen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1142
msgid "Enable Drag & Drop Upload Support"
msgstr "Ondersteuning voor uploaden via slepen en neerzetten inschakelen"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:509
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:513
#, php-format
msgid "Enable email reminder #%s"
msgstr "E-mailherinnering inschakelen #%s"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:998
msgid "Enable expiration cookie (show popup only once)"
msgstr "Vervalcookie inschakelen (pop-up slechts één keer weergeven)"

#: includes/class-settings.php:1411
msgid "Enable form POST method"
msgstr "Schakel formulier POST-methode in"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:88
msgid "Enable Form to PDF generation"
msgstr "Schakel het genereren van formulier naar PDF in"

#: includes/class-settings.php:1542
msgid "Enable Google Analytics Tracking"
msgstr "Schakel Google Analytics-tracking in"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:39
msgid "Enable icons"
msgstr "Iconen inschakelen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3587
msgid "Enable invoice numbers increament e.g: 0001"
msgstr "Schakel het verhogen van factuurnummers in, bijvoorbeeld 0001"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:779
msgid "Enable keyword field"
msgstr "Schakel trefwoordveld in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:787
msgid "Enable keyword user input"
msgstr "Schakel trefwoord gebruikersinvoer in"

#: includes/class-settings.php:291 includes/class-settings.php:500
#: includes/shortcodes/html-elements.php:370
msgid "Enable line breaks"
msgstr "Schakel regeleinden in"

#: includes/extensions/listings/listings.php:454
msgid "Enable listings for this form"
msgstr "Vermeldingen voor dit formulier inschakelen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1129
msgid "Enable media upload button"
msgstr "Schakel de knop voor het uploaden van media in"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:443
msgid "Enable password protection"
msgstr "Wachtwoordbeveiliging inschakelen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2394
msgid "Enable PayPal Checkout"
msgstr "PayPal afrekenen inschakelen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2401
msgid "Enable PayPal Sandbox mode (for testing purposes only)"
msgstr "PayPal Sandbox-modus inschakelen (alleen voor testdoeleinden)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:674
msgid "Enable Popup"
msgstr "Pop-up inschakelen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1170
msgid "Enable Popup Border"
msgstr "Pop-uprand inschakelen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1244
msgid "Enable Popup Shadows"
msgstr "Pop-upschaduwen inschakelen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:222
msgid "Enable read-only"
msgstr "Alleen lezen activeren"

#: includes/class-pages.php:261 includes/class-pages.php:311
#: includes/class-pages.php:367
msgid "Enable Right To Left Layout"
msgstr "Schakel de indeling van rechts naar links in"

#: includes/class-settings.php:1864
msgid "Enable RTL (Right To Left layout)"
msgstr "RTL inschakelen (indeling van rechts naar links)"

#: includes/class-settings.php:304 includes/class-settings.php:309
#: includes/class-settings.php:513 includes/class-settings.php:518
msgid "Enable RTL E-mails"
msgstr "Schakel RTL E-mails in"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:650
msgid "Enable server side lookup"
msgstr "Opzoeken aan serverzijde inschakelen"

#: includes/class-settings.php:873
msgid "Enable SMTP authentication"
msgstr "Schakel SMTP-verificatie in"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4489
msgid "Enable Stripe Checkout"
msgstr "Stripe Checkout inschakelen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:421
msgid "Enable Stripe checkout for this form"
msgstr "Stripe-afrekenen inschakelen voor dit formulier"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4393
msgid "Enable Stripe Sandbox/Test mode (for testing purposes only)"
msgstr "Stripe Sandbox/Test-modus inschakelen (alleen voor testdoeleinden)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:462
msgid "Enable Tax ID collection (allows users to purchase as a business)"
msgstr ""
"Belasting-ID-verzameling inschakelen (hiermee kunnen gebruikers als bedrijf "
"aankopen doen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1118
msgid "Enable the WordPress text editor"
msgstr "Schakel de WordPress-teksteditor in"

#: includes/class-settings.php:1253
msgid ""
"Enable this if you do not wish to create a brand new Contact Entry upon "
"updating an existing Contact Entry"
msgstr ""
"Schakel dit in als u geen geheel nieuwe contactvermelding wilt maken bij het "
"bijwerken van een bestaande contactvermelding"

#: includes/class-settings.php:2426
msgid "Enable this if you want to hide the steps on mobile devices"
msgstr "Schakel dit in als u de stappen op mobiele apparaten wilt verbergen"

#: includes/class-settings.php:2381
msgid "Enable this if you want to show the progress bar for Multi-part"
msgstr "Schakel dit in als u de voortgangsbalk voor Multi-part wilt weergeven"

#: includes/class-settings.php:2415
msgid "Enable this if you want to show the steps for Multi-part"
msgstr "Schakel dit in als u de stappen voor Multi-part wilt laten zien"

#: includes/class-settings.php:900
msgid "Enable TLS or SSL encryption"
msgstr "Schakel TLS- of SSL-codering in"

#: includes/class-settings.php:2216
msgid "Enable transparent backgrounds"
msgstr "Schakel transparante achtergronden in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:996
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2125
msgid "Enable uppercase transformation"
msgstr "Schakel transformatie in hoofdletters in"

#: includes/class-settings.php:1722
msgid "Enable user form lock / submission limit"
msgstr "Vergrendeling gebruikersformulier / limiet voor inzending inschakelen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1696
msgid "Enable WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce Afrekenen inschakelen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:904
msgid "Enable WooCommerce Order Search"
msgstr "Schakel WooCommerce Order Search in"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:235
msgid "Enable Zapier connection"
msgstr "Zapier-verbinding inschakelen"

#: includes/class-settings.php:860 includes/class-settings.php:878
#: includes/class-settings.php:935 includes/class-settings.php:1315
#: includes/class-settings.php:1336 includes/class-shortcodes.php:5708
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:522
msgid "Enabled (make variable)"
msgstr "Ingeschakeld (maak variabele)"

#: includes/class-settings.php:1346 includes/class-settings.php:1357
msgid "Enabled (recommended)"
msgstr "Ingeschakeld (aanbevolen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3867
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3960
msgid "Enabled (use custom button settings)"
msgstr "Ingeschakeld (gebruik aangepaste knopinstellingen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1278
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3271
msgid ""
"Enabling this will also prevent the keyboard from popping up on mobile "
"devices"
msgstr ""
"Als u dit inschakelt, wordt ook voorkomen dat het toetsenbord opduikt op "
"mobiele apparaten"

#: includes/class-settings.php:3192
msgid "Enclosure"
msgstr "Behuizing"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2664
msgid "English / Western (default)"
msgstr "Engels / Westers (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2660
msgid "English / Western formatting is the default"
msgstr "Engels / Westerse opmaak is de standaard"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2678
msgid "English/Australia"
msgstr "Engels / Australië"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2680
msgid "English/New Zealand"
msgstr "Engels / Nieuw-Zeeland"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2679
msgid "English/UK"
msgstr "Engels / VK"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3603
msgid "Enter \"4\" to display 16 as 0016"
msgstr "Voer \"4\" in om 16 weer te geven als 0016"

#: includes/class-settings.php:167 includes/class-settings.php:378
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:558
msgid "Enter a custom email address or use the blog settings"
msgstr "Voer een aangepast e-mailadres in of gebruik de bloginstellingen"

#: includes/class-settings.php:1140
msgid "Enter a custom entry title"
msgstr "Voer een aangepaste itemtitel in"

#: includes/class-settings.php:1415
msgid "Enter a custom form post URL"
msgstr "Voer een post-URL voor een aangepast formulier in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3778
#: includes/shortcodes/html-elements.php:79
msgid "Enter a custom URL to link to"
msgstr "Voer een aangepaste URL in om naar te linken"

#: includes/class-settings.php:1517
msgid "Enter a custom URL to redirect to"
msgstr "Voer een aangepaste URL in om naar om te leiden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:629
#: includes/shortcodes/form-elements.php:638
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1386
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1395
msgid ""
"Enter a fixed address/zipcode or enter the unique field name to retrieve "
"dynamic address from users"
msgstr ""
"Voer een vast adres / postcode in of voer de unieke veldnaam in om een "
"dynamisch adres van gebruikers op te halen"

#: includes/class-settings.php:635
msgid "Enter a name"
msgstr "Voer een naam in"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:187
msgid "Enter a name for your form"
msgstr "Vul een naam in voor uw formulier"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1084
msgid "Enter a parent ID if you want the post to have a parent"
msgstr "Voer een ouder-ID in als je wilt dat het bericht een ouder heeft"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:448
msgid "Enter a password to protect the form"
msgstr "Voer een wachtwoord in om het formulier te beschermen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:987
msgid "Enter a predefined mask e.g: (999) 999-9999"
msgstr "Voer een voorgedefinieerd masker in, bijvoorbeeld: (999) 999-9999"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3351
msgid "Enter a strong password"
msgstr "Voer een sterk wachtwoord in"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:519
msgid ""
"Enter an already existing Stripe product ID that this price will belong to"
msgstr ""
"Voer een reeds bestaande Stripe-product-ID in waartoe deze prijs behoort"

#: includes/class-settings.php:579 includes/class-settings.php:611
#: includes/class-settings.php:659 includes/class-settings.php:683
msgid "Enter an email address"
msgstr "voer een e-mail adres in"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:232
msgid "Enter anything you like for the copyright section"
msgstr "Voer alles in wat je leuk vindt voor het copyrightgedeelte"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:637
msgid "Enter Coupon ID:"
msgstr "Voer coupon-ID in:"

#: includes/class-settings.php:1434
msgid "Enter custom parameter string"
msgstr "Voer een aangepaste parametertekenreeks in"

#: includes/extensions/listings/listings.php:856
msgid "Enter custom URL (use {tags} if needed)"
msgstr "Voer een aangepaste URL in (gebruik indien nodig {tags})"

#: includes/class-settings.php:1192
msgid "Enter form ID's to compare duplicate entry title against"
msgstr "Voer formulier-ID's in om dubbele invoertitels te vergelijken"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:920
msgid "Enter latitudes and longitudes"
msgstr "Voer breedte- en lengtegraden in"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:499
msgid "Enter product price/plan ID."
msgstr "Voer de productprijs/plan-ID in."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:651
msgid "Enter Promotion ID:"
msgstr "Voer de promotie-ID in:"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:817
msgid "Enter shipping rate ID:"
msgstr "Voer de verzendtarief-ID in:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3133
msgid "Enter tags (comma separated)"
msgstr "Voer tags in (gescheiden door komma's)"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:304
msgid "Enter the  fields that need to be saved for a subscriber"
msgstr "Voer de velden in die moeten worden opgeslagen voor een abonnee"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:765
msgid ""
"Enter the amount in hours before the retry payment link expires. Must be a "
"number between 24 and 720."
msgstr ""
"Voer het bedrag in uren in voordat de betalingslink voor opnieuw proberen "
"verloopt. Moet een getal zijn tussen 24 en 720."

#: includes/class-shortcodes.php:5441
msgid "Enter the attribute slug name e.g color or condition"
msgstr "Voer de attribuut slug-naam in, bijvoorbeeld kleur of conditie"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1206
#, php-format
msgid ""
"Enter the attributes that needs to be saved for this product. Put each "
"attribute category on a new line separated by pipes \\\"|\\\". Define your "
"values like so:%3$sAttribute Slug|Attribute "
"value|Visible|Variation|Taxonomys%3$sExample with tags:"
"%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sExample without tags:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sAllowed values:"
"%3$s%1$s%4$s%2$s%3$s"
msgstr ""
"Voer de attributen in die voor dit product moeten worden opgeslagen. Zet "
"elke attribuutcategorie op een nieuwe regel, gescheiden door pijpen "
"\\\"|\\\". Definieer uw waarden als volgt:%3$sAttribuut "
"Slug|Attribuutwaarde|Zichtbaar|Variatie|Taxonomys%3$sVoorbeeld met tags:"
"%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sVoorbeeld zonder tags: %3$s%1$s%4$s%2$s%3$sToegestane "
"waarden:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$s"

#: includes/class-shortcodes.php:5656
msgid "Enter the category ID's to exclude separated by comma's"
msgstr "Voer de categorie-ID's in om uit te sluiten, gescheiden door komma's"

#: includes/extensions/listings/listings.php:817
msgid "enter the field name"
msgstr "voer de veldnaam in"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:315
msgid "Enter the list ID's or enter a {tag}"
msgstr "Voer de lijst-ID's in of voer een {tag} in"

#: includes/class-shortcodes.php:5451
msgid "Enter the name of the post type"
msgstr "Voer de naam van het berichttype in"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1058
msgid "Enter the name of the post type (e.g: post, page, product)"
msgstr ""
"Voer de naam van het berichttype in (bijvoorbeeld: bericht, pagina, product)"

#: includes/class-shortcodes.php:5666
msgid "Enter the post ID's to exclude separated by comma's"
msgstr "Voer de post-ID's in om uit te sluiten, gescheiden door komma's"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2317
msgid "Enter the price"
msgstr "Voer de prijs in"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1766
msgid "Enter the product(s) custom meta data (optional)"
msgstr "Voer de aangepaste metagegevens van het product(en) in (optioneel)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1754
msgid "Enter the product(s) ID that needs to be added to the cart"
msgstr "Voer de product-ID in die aan de winkelwagen moet worden toegevoegd"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:189
msgid "Enter the second value you want to validate"
msgstr "Vul de tweede waarde in die je wilt valideren"

#: includes/class-shortcodes.php:5274
msgid "Enter the table name including the prefix e.g: wp_mycustomtable"
msgstr ""
"Voer de tabelnaam in inclusief het voorvoegsel, bijvoorbeeld: "
"wp_mycustomtable"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:476
msgid "Enter the tag names separated by comma e.g: developers,sales,press"
msgstr ""
"Voer de tagnamen in, gescheiden door komma's, bijvoorbeeld: developers,sales,"
"press"

#: includes/class-shortcodes.php:5431
msgid "Enter the taxonomy slug name e.g category or product_cat"
msgstr "Voer de taxonomie slug-naam in, bijvoorbeeld categorie of product_cat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:674
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1431
msgid ""
"Enter the unique field name which the distance value should be populated to "
"(required)"
msgstr ""
"Voer de unieke veldnaam in waarnaar de afstandswaarde moet worden ingevuld "
"(vereist)"

#: includes/class-shortcodes.php:5229
msgid "Enter the user ID's to exclude separated by comma's"
msgstr "Voer de gebruikers-ID's in om uit te sluiten, gescheiden door komma's"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:181
msgid "Enter the value you want to validate"
msgstr "Voer de waarde in die u wilt valideren"

#: includes/extensions/listings/listings.php:193
#: includes/extensions/listings/listings.php:1323
msgid "Entry date"
msgstr "Ingangsdatum"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1327
msgid "Entry ID"
msgstr "Toegangs-ID"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4014
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4032
msgid "Entry search"
msgstr "Item zoeken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4030
msgid "Entry searched"
msgstr "Item gezocht"

#: super-forms.php:2149 includes/class-pages.php:568
#: includes/extensions/listings/listings.php:183
#: includes/extensions/listings/listings.php:950
msgid "Entry status"
msgstr "Toegangsstatus"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2986
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1840
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4608
msgid "Entry status after payment completed"
msgstr "Invoerstatus nadat de betaling is voltooid"

#: includes/extensions/listings/listings.php:173
#: includes/extensions/listings/listings.php:1319
msgid "Entry title"
msgstr "Titel van inzending"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4029
msgid "entry_search"
msgstr "entry_search"

#: includes/class-field-types.php:419
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:420
msgid "Equal"
msgstr "Gelijk"

#: includes/class-shortcodes.php:5813 includes/class-shortcodes.php:5819
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:268
#: includes/extensions/listings/listings.php:1414
#: includes/extensions/listings/listings.php:1473
#: includes/extensions/listings/listings.php:1479
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: includes/class-settings.php:2489
msgid "Error Colors"
msgstr "Foutkleuren"

#: includes/class-settings.php:1320
msgid "Error FadeIn Duration"
msgstr "Fout FadeIn-duur"

#: includes/class-settings.php:2506
msgid "Error Message Colors"
msgstr "Kleuren van foutmeldingen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:376
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:388
msgid "Error message positioning"
msgstr "Foutbericht positionering"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:97
msgid ""
"Error message to display to the user when the field was filled out "
"incorrectly (when the validation failed)"
msgstr ""
"Foutbericht dat aan de gebruiker moet worden weergegeven wanneer het veld "
"onjuist is ingevuld (wanneer de validatie is mislukt)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:103
msgid ""
"Error message to display to the user when the field was not filled out. "
"Falls back to the \"Validation error message\" if left blank."
msgstr ""
"Foutbericht dat aan de gebruiker moet worden weergegeven wanneer het veld "
"niet is ingevuld. Valt terug naar de \"Validatiefoutmelding\" als deze leeg "
"wordt gelaten."

#: includes/class-ajax.php:2085
msgid ""
"Error: server could not save the form because the request is to large. "
"Please contact your webmaster and increase your server limits."
msgstr ""
"Fout: server kon het formulier niet opslaan omdat het verzoek te groot is. "
"Neem contact op met uw webmaster en verhoog uw serverlimieten."

#: includes/class-settings.php:963
msgid "ERROR_LOG - Output to error log as configured in php.ini"
msgstr "ERROR_LOG - Uitvoer naar foutenlogboek zoals geconfigureerd in php.ini"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2682
msgid "Español"
msgstr "Español"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2681
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2683
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2748
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:670
msgid "European - dd-mm-yy"
msgstr "Europees - dd-mm-jj"

#: super-forms.php:430
msgid "Every minute"
msgstr "Elke minuut"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:556
#: includes/shortcodes/form-elements.php:559
#: includes/shortcodes/form-elements.php:798
#: includes/shortcodes/form-elements.php:801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1294
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1297
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3290
msgid "Exact match"
msgstr "Exacte overeenkomst"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:30
msgid "Example"
msgstr "Voorbeeld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2777
msgid "Example 100 years in the past and 5 years in the future: -100:+5"
msgstr "Voorbeeld 100 jaar in het verleden en 5 jaar in de toekomst: -100: +5"

#: includes/class-shortcodes.php:5284
msgid "Example to return the row ID: <strong>{ID}</strong>"
msgstr "Voorbeeld om de rij-ID te retourneren: <strong> {ID} </strong>"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1156
msgid "Example with {tags}"
msgstr "Voorbeeld met {tags}"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1156
msgid "Example without {tags}"
msgstr "Voorbeeld zonder {tags}"

#: includes/class-shortcodes.php:5295
msgid "Example, to return the row First name: <strong>{first_name}</strong>"
msgstr ""
"Voorbeeld, om de rij Voornaam te retourneren: <strong> {voornaam} </strong>"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3059
#, php-format
msgid ""
"Example: 09:00%sYou can also use {tags}, for instance to dynamically "
"retrieve a timestamp (epoch). This way you can use it in combination with "
"the Calculator element to calculate a time in the future, for instance 2 "
"hours in the future (leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
"Voorbeeld: 09:00%sU kunt ook {tags} gebruiken, bijvoorbeeld om dynamisch een "
"tijdstempel (epoch) op te halen. Op deze manier kunt u het in combinatie met "
"het element Rekenmachine gebruiken om een tijd in de toekomst te berekenen, "
"bijvoorbeeld 2 uur in de toekomst (laat leeg om deze functie uit te "
"schakelen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3064
#, php-format
msgid ""
"Example: 17:00%sYou can also use {tags}, for instance to dynamically "
"retrieve a timestamp (epoch). This way you can use it in combination with "
"the Calculator element to calculate a time in the future, for instance 2 "
"hours in the future (leave blank to disable this feature)"
msgstr ""
"Voorbeeld: 17:00%sU kunt ook {tags} gebruiken, bijvoorbeeld om dynamisch een "
"tijdstempel (epoch) op te halen. Op deze manier kunt u het in combinatie met "
"het element Rekenmachine gebruiken om een tijd in de toekomst te berekenen, "
"bijvoorbeeld 2 uur in de toekomst (laat leeg om deze functie uit te "
"schakelen)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:560
msgid ""
"Example: 2 = Two hours after, -5 = Five hours before<br />(the base time "
"will be the time of the form submission)"
msgstr ""
"Voorbeeld: 2 = twee uur erna, -5 = vijf uur ervoor<br /> (de basistijd is de "
"tijd van het indienen van het formulier)"

#: includes/class-settings.php:190 includes/class-settings.php:220
#: includes/class-settings.php:400 includes/class-settings.php:430
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:580
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:608
msgid "Example: Company Name"
msgstr "Voorbeeld: bedrijfsnaam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:886
#: includes/shortcodes/form-elements.php:968
msgid "Example: first_name|last_name|email"
msgstr "Voorbeeld: voornaam|achternaam|e-mailadres"

#: includes/class-settings.php:1728
msgid "Example: if you want to limit 2 submissions per user set this to \"2\""
msgstr ""
"Voorbeeld: als u 2 inzendingen per gebruiker wilt beperken, stelt u dit in "
"op \"2\""

#: includes/class-settings.php:1621
msgid ""
"Example: if you want to limit the form to 50 submissions in total, set this "
"option to \"50\""
msgstr ""
"Voorbeeld: als u het formulier wilt beperken tot in totaal 50 inzendingen, "
"stelt u deze optie in op \"50\""

#: includes/class-settings.php:180 includes/class-settings.php:391
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:571
msgid "Example: info@companyname.com"
msgstr "Voorbeeld: info@bedrijfsnaam.com"

#: includes/class-settings.php:211 includes/class-settings.php:421
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:599
msgid "Example: no-reply@companyname.com"
msgstr "Voorbeeld: no-reply@companyname.com"

#: includes/class-settings.php:865
msgid "Example: smtp1.example.com;smtp2.example.com"
msgstr "Voorbeeld: smtp1.example.com; smtp2.example.com"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:730
msgid "Example: Verify your account"
msgstr "Voorbeeld: verifieer uw account"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:917
msgid "Example: Your account has been approved"
msgstr "Voorbeeld: uw account is goedgekeurd"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:847
msgid "Example: Your new password. You can use {user_login}"
msgstr "Voorbeeld: uw nieuwe wachtwoord. U kunt {user_login} gebruiken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3069
#, php-format
msgid "Example:%1$s0:00|9:00%1$s17:00|0:00%1$s(enter each range on a new line)"
msgstr ""
"Voorbeeld:%1$s0:00|9:00%1$s17:00|0:00%1$s(voer elk bereik in op een nieuwe "
"regel)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1796
#, php-format
msgid ""
"Example:%1$sbilling_first_name|{first_name}%1$sbilling_last_name|{last_name}"
"%1$sbilling_postcode|{zipcode}%1$sbilling_city|{city}%1$s%1$sPossible field "
"to populate on checkout page are:%1$s"
msgstr ""
"Voorbeeld:%1$sbilling_first_name|{first_name}"
"%1$sbilling_last_name|{last_name}%1$sbilling_postcode|{zipcode}"
"%1$sbilling_city|{city}%1$s%1$sMogelijk veld om in te vullen op de "
"afrekenpagina is: %1$s"

#: includes/class-shortcodes.php:5655
msgid "Exclude a category"
msgstr "Sluit een categorie uit"

#: includes/class-shortcodes.php:5665
msgid "Exclude a post"
msgstr "Sluit een bericht uit"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2825
msgid "Exclude dates or a range of dates"
msgstr "Sluit datums of een datumbereik uit"

#: includes/class-settings.php:278 includes/class-settings.php:487
msgid "Exclude empty values from email loop"
msgstr "Sluit lege waarden uit van de e-maillus"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:319
msgid "Exclude fields from CSV file (put each field name on a new line)"
msgstr ""
"Velden uitsluiten van CSV-bestand (zet elke veldnaam op een nieuwe regel)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:305
msgid "Exclude from admin email"
msgstr "Uitsluiten van admin-e-mail"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:307
msgid "Exclude from all emails"
msgstr ""
"Uitsluiten in alle e-mails\n"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:303
msgid "Exclude from confirmation email"
msgstr "Uitsluiten in bevestigings email"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:297
msgid "Exclude from email"
msgstr "Uitsluiten in e-mail"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2833
msgid "Exclude specific days"
msgstr "Sluit specifieke dagen uit"

#: includes/class-shortcodes.php:5228
msgid "Exclude user(s)"
msgstr "Gebruiker (s) uitsluiten"

#: includes/class-settings.php:1513
msgid "Existing Page"
msgstr "Bestaande pagina"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1012
msgid "Expiration time in days"
msgstr "Vervaltijd in dagen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:230
msgid "Expired"
msgstr "Niet meer geldig"

#: includes/class-ajax.php:1296 includes/class-ajax.php:1311
#: includes/class-settings.php:3117 includes/extensions/stripe/dashboard.php:46
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:96
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:144
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: includes/class-settings.php:3107 includes/class-settings.php:3108
msgid "Export & Import"
msgstr "Exporteren en importeren"

#: includes/class-settings.php:3182
msgid "Export Contact Entries"
msgstr "Contactgegevens exporteren"

#: includes/class-settings.php:3193
msgid "Export Contact Entries to CSV"
msgstr "Exporteer contactvermeldingen naar CSV"

#: includes/class-settings.php:3115
msgid "Export form"
msgstr "Formulier exporteren"

#: includes/class-settings.php:3169 includes/class-settings.php:3170
msgid "Export Forms"
msgstr "Formulieren exporteren"

#: includes/class-settings.php:3158
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportinstellingen"

#: super-forms.php:1345
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporteren naar CSV"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:400
msgid "Extra styles"
msgstr "Extra stijlen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:436
msgid "Fade in down to up"
msgstr "Fade in naar beneden"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:438
msgid "Fade in left to right"
msgstr "Fade in links naar rechts"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:437
msgid "Fade in right to left"
msgstr "Fade in rechts naar link"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:439
msgid "Fade in up to down"
msgstr "Fade in boven naar beneden"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:435
msgid "Fade in without movement"
msgstr "Fade in zonder beweging"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1127
msgid "FadeIn duration in milliseconds (0 is no fade effect)"
msgstr "FadeIn-duur in milliseconden (0 is geen fade-effect)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1139
msgid "FadeOut duration in milliseconds (0 is no fade effect)"
msgstr "FadeOut-duur in milliseconden (0 is geen fade-effect)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:234
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3547
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3564
msgid "Failed"
msgstr "mislukt"

#: super-forms.php:1829
msgid "Failed to process data, please try again"
msgstr "Kan gegevens niet verwerken, probeer het opnieuw"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2687
msgid "Faroese"
msgstr "Faeröers"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1216
msgid "Featured product"
msgstr "Het uitgelichte product"

#: super-forms.php:1900
msgid "Feb"
msgstr "Feb"

#: super-forms.php:1886
msgid "February"
msgstr "februari"

#. Author of the plugin
msgid "feeling4design"
msgstr "feeling4design"

#: includes/class-settings.php:2165
msgid "Field Colors"
msgstr "Veldkleuren"

#: includes/class-settings.php:2188
msgid "Field Colors Focus"
msgstr "Focus op veldkleuren"

#: includes/class-settings.php:2029 includes/class-shortcodes.php:5103
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:15
msgid "Field description"
msgstr "Veld omschrijving"

#: includes/class-settings.php:2650 includes/class-settings.php:2745
msgid "Field description font size"
msgstr "Lettergrootte van veldbeschrijving"

#: includes/class-settings.php:2668 includes/class-settings.php:2763
msgid "Field description font weight"
msgstr "Veldbeschrijving lettertypegewicht"

#: includes/class-settings.php:2659 includes/class-settings.php:2754
msgid "Field description line height"
msgstr "Veldbeschrijving regelhoogte"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:293
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:479
msgid "Field height in pixels"
msgstr "Veldhoogte in pixels"

#: includes/class-shortcodes.php:1552
msgid "Field is required!"
msgstr "Veld is verplicht!"

#: includes/class-shortcodes.php:5094
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:9
msgid "Field Label"
msgstr "Veld Label"

#: includes/class-settings.php:2025
msgid "Field label"
msgstr "Veld Label"

#: includes/class-settings.php:2622 includes/class-settings.php:2717
msgid "Field label font size"
msgstr "Lettergrootte van veldlabel"

#: includes/class-settings.php:2640 includes/class-settings.php:2735
msgid "Field label font weight"
msgstr "Lettergewicht veldlabel"

#: includes/class-settings.php:2631 includes/class-settings.php:2726
msgid "Field label line height"
msgstr "Hoogte veldlabelregel"

#: includes/class-settings.php:258 includes/class-settings.php:467
msgid "Field Loop:"
msgstr "Veldlus:"

#: includes/extensions/listings/listings.php:815
msgid "Field name"
msgstr "Veldnaam"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:30
msgid "Field size"
msgstr "Veld grootte"

#: includes/class-settings.php:1838
msgid "Field size in height"
msgstr "Veldgrootte in hoogte"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:443
msgid "Field type"
msgstr "Veld soort"

#: includes/class-shortcodes.php:5138 includes/class-shortcodes.php:5152
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:275
msgid "Field width in pixels"
msgstr "Veldbreedte in pixels"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:885
#: includes/shortcodes/form-elements.php:967
msgid "Fields to skip (enter unique field names separated by pipes)"
msgstr ""
"Velden om over te slaan (voer unieke veldnamen in gescheiden door buizen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2471
msgid "File"
msgstr "het dossier"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2470
msgid "file"
msgstr "het dossier"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2463
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2481
msgid "File upload"
msgstr "Bestand upload"

#: includes/class-settings.php:720
msgid "File Upload Settings"
msgstr "Instellingen voor het uploaden van bestanden"

#: super-forms.php:1863
msgid "Filesize is too big"
msgstr "Bestandsgrootte is te groot"

#: includes/class-settings.php:1942
msgid "Filled border color (leave blank for no border)"
msgstr "Gevulde randkleur (leeg laten voor geen rand)"

#: includes/class-settings.php:1933
msgid "Filled bottom background color"
msgstr "Gevulde bodemkleur als achtergrond"

#: includes/class-settings.php:1915
msgid "Filled font color"
msgstr "Gevulde lettertypekleur"

#: includes/class-settings.php:1929
msgid "Filled top background color"
msgstr "Gevulde bovenste achtergrondkleur"

#: includes/class-pages.php:238 includes/class-pages.php:251
#: includes/class-pages.php:283 includes/class-pages.php:301
#: includes/class-pages.php:343 includes/class-pages.php:357
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:40
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:90
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:138
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:921
msgid "Filter by (leave blank to search all)"
msgstr "Filteren op (laat leeg om alles te zoeken)"

#: includes/class-settings.php:3186
msgid "Filter by forms (or leave empty to export entries from all forms)"
msgstr ""
"Filter op formulieren (of laat leeg om gegevens uit alle formulieren te "
"exporteren)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:930
msgid "Filter by order status (leave blank to search all)"
msgstr "Filter op bestelstatus (laat leeg om alles te zoeken)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:549
#: includes/shortcodes/form-elements.php:791
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1287
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3280
msgid "Filter logic"
msgstr "Filterlogica"

#: includes/extensions/listings/listings.php:891
msgid "Filter method"
msgstr "Filtermethode:"

#: includes/extensions/listings/listings.php:900
msgid "Filter options"
msgstr "Filteropties"

#: includes/extensions/listings/listings.php:886
msgid "Filter placeholder"
msgstr "Tijdelijke aanduiding filteren"

#: includes/class-shortcodes.php:5676
msgid "Filter posts by specific taxonomy"
msgstr "Filter berichten op specifieke taxonomie"

#: includes/class-shortcodes.php:5239
msgid "Filter users by role(s)"
msgstr "Filter gebruikers op rol (len)"

#: includes/class-shortcodes.php:5686
msgid "Filters relation"
msgstr "Filtert relatie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2686
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"

#: includes/class-shortcodes.php:5373
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1246
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1512
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1670
msgid "First choice"
msgstr "Eerste keuze"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2848
msgid "First day of week"
msgstr "Eerste dag van de week"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:135
#: includes/shortcodes/form-elements.php:137
#: includes/extensions/listings/listings.php:1144
#: includes/extensions/listings/listings.php:1258
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2903
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:343
msgid "First name (optional)"
msgstr "Voornaam (optioneel)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:123
msgid "First/Last name"
msgstr "Eerste achternaam"

#: includes/class-shortcodes.php:5374
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1247
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1513
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1671
msgid "first_choice"
msgstr "eerste keuze"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:541
msgid "Fixed (e.g: always at 09:00)"
msgstr "Vast (bijv. altijd om 09:00)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:270
msgid "Fixed (not recommended)"
msgstr "Fixed (niet aangeraden)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:43
msgid "Float"
msgstr "Float"

#: includes/class-settings.php:1938
msgid "Focussed border color (leave blank for no border)"
msgstr "Kleur van gefocuste rand (laat leeg voor geen rand)"

#: includes/class-settings.php:1924
msgid "Focussed bottom background color"
msgstr "Geconcentreerde bodem achtergrondkleur"

#: includes/class-settings.php:1877
msgid "Focussed font color"
msgstr "Geconcentreerde lettertypekleur"

#: includes/class-settings.php:1920
msgid "Focussed top background color"
msgstr "Gerichte achtergrondkleur bovenaan"

#: includes/class-settings.php:2181
msgid "Font Color"
msgstr "Letterkleur"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:183
#: includes/shortcodes/html-elements.php:248
msgid "Font color"
msgstr "Letterkleur"

#: includes/class-settings.php:2204
msgid "Font Color Focus"
msgstr "Lettertype Kleur Focus"

#: includes/class-settings.php:2566 includes/class-settings.php:2567
msgid "Font family"
msgstr "Lettertypefamilie"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:189
#: includes/shortcodes/html-elements.php:254
msgid "Font size in pixels"
msgstr "Lettergrootte in pixels"

#: includes/class-settings.php:2589 includes/class-settings.php:2590
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:847
msgid "Font styles"
msgstr "Letterstijlen"

#: includes/class-settings.php:2684 includes/class-settings.php:2685
msgid "Font styles (mobile/responsive)"
msgstr "Lettertypestijlen (mobiel/responsief)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:198
#: includes/shortcodes/html-elements.php:263
msgid "Font weight"
msgstr "Lettertype dikte"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:293
msgid "Footer colors"
msgstr "Voettekst kleuren"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:263
msgid "Footer margins (in units declared above)"
msgstr "Voettekstmarges (in hierboven aangegeven eenheden)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:479
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:486
msgid ""
"For developers only, not visible by default, you can change this with custom "
"CSS."
msgstr ""
"Alleen voor ontwikkelaars, standaard niet zichtbaar, u kunt dit wijzigen met "
"aangepaste CSS."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:367
msgid "Force responsiveness on mobile devices (always 100% width)"
msgstr "Dwing responsiveness op mobiele apparaten (altijd 100% breedte)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1167
msgid "Force to use line breaks instead of paragraphs"
msgstr "Forceer om regeleinden te gebruiken in plaats van alinea's"

#: includes/class-settings.php:585 includes/class-settings.php:617
#: includes/class-settings.php:641 includes/class-settings.php:665
#: includes/class-settings.php:689
msgid ""
"Force: use the above setting for all Admin E-mails (the setting defined on "
"individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Force: gebruik de bovenstaande instelling voor alle Admin E-mails (de "
"instelling die is gedefinieerd op individuele formulieren wordt genegeerd)"

#: includes/class-settings.php:600 includes/class-settings.php:624
#: includes/class-settings.php:648 includes/class-settings.php:672
#: includes/class-settings.php:696
msgid ""
"Force: use the above setting for all Confirmation E-mails (the setting "
"defined on individual forms will be ignored)"
msgstr ""
"Forceer: gebruik de bovenstaande instelling voor alle bevestigingse-mails "
"(de instelling die is gedefinieerd op individuele formulieren wordt "
"genegeerd)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:332
msgid "form"
msgstr "het formulier"

#: super-forms.php:3042
msgid "Form creation failed, could not find original form:"
msgstr "Maken van formulier is mislukt, kon origineel formulier niet vinden:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:69
msgid "Form Elements"
msgstr "Formulierelementen"

#: includes/class-settings.php:3187
msgid "Form ID's separated by commas"
msgstr "Formulier-ID's gescheiden door komma's"

#: includes/class-settings.php:2011
msgid "Form loading icon (preloader)"
msgstr "Pictogram voor het laden van formulieren (preloader)"

#: includes/class-settings.php:1968
msgid "Form Margins example: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Voorbeeld van formuliermarges: 0px 0px 0px 0px"

#: includes/class-settings.php:1958
msgid "Form Maximum Width"
msgstr "Vorm maximale breedte"

#: includes/class-ajax.php:1619 includes/class-ajax.php:2074
#: includes/class-pages.php:428
msgid "Form Name"
msgstr "Formulier Naam"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form name"
msgstr "Formulier naam"

#: includes/class-settings.php:1506
msgid "Form redirect option"
msgstr "Formulier omleidingsoptie"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:328
msgid "Form Settings"
msgstr "Formulier Instellingen"

#: includes/class-settings.php:1063 includes/class-settings.php:1064
msgid "Form settings"
msgstr "Formulierinstellingen"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:10
msgid "Form setup wizard"
msgstr "Formulier setup wizard"

#: includes/extensions/listings/listings.php:476
msgid "form-not-saved-yet"
msgstr "formulier-nog-niet-opgeslagen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3645
msgid "Form:"
msgstr "Het formulier:"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1631
msgid ""
"FORM_ID|PRODUCT_ID\n"
"FORM_ID|CATEGORY_SLUG"
msgstr ""
"FORM_ID|PRODUCT_ID\n"
"FORM_ID|CATEGORY_SLUG"

#: super-forms.php:1936
msgid "Fr"
msgstr "Vr"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2690
msgid "French"
msgstr "Frans"

#: super-forms.php:1927
msgid "Fri"
msgstr "Vr"

#: super-forms.php:1918 includes/shortcodes/form-elements.php:2857
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"

#: includes/class-settings.php:3184
#: includes/extensions/listings/listings.php:543
msgid "From"
msgstr "Van"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1107
msgid "From Bottom"
msgstr "Van onderen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:809
msgid "From date"
msgstr "Van datum"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:810
msgid "From date (yyyy-mm-dd): Display the popup within specific date range"
msgstr ""
"Vanaf datum (jjjj-mm-dd): geef de pop-up weer binnen een specifiek "
"datumbereik"

#: includes/class-settings.php:608 includes/admin/views/page-create-form.php:53
#: includes/admin/views/page-create-form.php:87
msgid "From email"
msgstr "Van e-mail"

#: includes/class-settings.php:179 includes/class-settings.php:390
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:570
msgid "From email:"
msgstr "Van email:"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1108
msgid "From Left"
msgstr "Van links"

#: includes/class-settings.php:632 includes/admin/views/page-create-form.php:68
#: includes/admin/views/page-create-form.php:95
msgid "From name"
msgstr "Van naam"

#: includes/class-settings.php:189 includes/class-settings.php:399
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:579
msgid "From name:"
msgstr "Van naam:"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1106
msgid "From Right"
msgstr "Van rechts"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1105
msgid "From Top"
msgstr "Van boven"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1030
msgid "Front-end Posting"
msgstr "Front-end posten"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1031
msgid "Front-end Posting Settings"
msgstr "Instellingen voor front-end posten"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2753
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:675
msgid "Full - DD, d MM, yy"
msgstr "Volledig - DD, d MM, jj"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1176
msgid "Full Name"
msgstr "Voor-en achternaam"

#: includes/class-settings.php:1830
#: includes/admin/views/page-create-form.php:24
msgid "Full Rounded"
msgstr "Volledig rond"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1071
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3063
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1909
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4742
msgid "Future"
msgstr "Toekomst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2691
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:428
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1056
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1272
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1483
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1538
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1641
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1696
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1835
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1937
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2063
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2179
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2334
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2485
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3023
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3197
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3265
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3368
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3498
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3644
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3705
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4047
#: includes/shortcodes/html-elements.php:27
#: includes/shortcodes/html-elements.php:152
#: includes/shortcodes/html-elements.php:345
#: includes/shortcodes/html-elements.php:416
#: includes/shortcodes/html-elements.php:461
#: includes/shortcodes/html-elements.php:601
#: includes/shortcodes/html-elements.php:648
#: includes/shortcodes/html-elements.php:985
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:108
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:578
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:544
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:449
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:476
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:430
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4012
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:940
msgid "Generate new password on the fly when sending approve email"
msgstr ""
"Genereer direct een nieuw wachtwoord bij het verzenden van goedkeurings-e-"
"mail"

#: includes/extensions/listings/listings.php:283
msgid "Generated PDF"
msgstr "Gegenereerde PDF"

#: includes/extensions/listings/listings.php:842
msgid "Generated PDF file"
msgstr "Gegenereerd PDF-bestand"

#: includes/class-common.php:2105
msgid "Generated PDF Label"
msgstr "Gegenereerd PDF-label"

#: includes/class-common.php:2109
msgid "Generated PDF name"
msgstr "Gegenereerde PDF-naam"

#: includes/class-common.php:2113
msgid "Generated PDF URL"
msgstr "Gegenereerde PDF-URL"

#: super-forms.php:1842 includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:339
msgid "Generating PDF file..."
msgstr "PDF-bestand genereren ..."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:153
msgid "Generating text"
msgstr "Tekst genereren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2701
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2676
msgid "German"
msgstr "Duitse"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4400
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4410
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4449
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4456
msgid "Get your API key"
msgstr "Krijg uw API-sleutel"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4437
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4477
msgid "Get your webhook signing secret key"
msgstr "Ontvang uw geheime sleutel voor het ondertekenen van uw webhook"

#: includes/extensions/listings/listings.php:470
msgid "Give this listing a name"
msgstr "Geef deze vermelding een naam"

#: includes/class-settings.php:2576
msgid "Global font family"
msgstr "Globale lettertypefamilie"

#: includes/class-settings.php:2594 includes/class-settings.php:2689
msgid "Global font size"
msgstr "Globale lettergrootte"

#: includes/class-settings.php:2612 includes/class-settings.php:2707
msgid "Global font weight"
msgstr "Globaal lettertypegewicht"

#: includes/class-settings.php:1606 includes/class-settings.php:1607
msgid "Global Form locker / submission limit"
msgstr "Global Form locker / inzendingslimiet"

#: includes/class-settings.php:2603 includes/class-settings.php:2698
msgid "Global line height"
msgstr "Globale lijnhoogte"

#: includes/class-settings.php:563 includes/class-settings.php:564
msgid "Global Overriding"
msgstr "Globaal overschrijven"

#: includes/class-pages.php:153 includes/class-pages.php:169
msgid "Global secret name"
msgstr "Algemene geheime naam"

#: includes/class-pages.php:154 includes/class-pages.php:170
msgid "Global secret value"
msgstr "Globale geheime waarde"

#: includes/class-pages.php:143
msgid "Global secrets"
msgstr "Wereldwijde geheimen"

#: includes/class-pages.php:146
msgid ""
"Global secrets can be used in all your forms. Make sure to not alter any "
"existing secrets or it could possibly impact previously created forms that "
"are using global secrets."
msgstr ""
"Globale geheimen kunnen in al uw formulieren worden gebruikt. Zorg ervoor "
"dat u geen bestaande geheimen wijzigt, anders kan dit invloed hebben op "
"eerder gemaakte formulieren die globale geheimen gebruiken."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1190
msgid "Global Unique ID for referencing the post"
msgstr "Global Unique ID voor het verwijzen naar de post"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:699
#: includes/shortcodes/html-elements.php:651
msgid "Google API key"
msgstr "Google API-sleutel"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:629
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: includes/class-settings.php:1388
msgid "Google Maps API - Key"
msgstr "Google Maps API - Sleutel"

#: includes/class-settings.php:1394
msgid "Google Maps API - Language"
msgstr "Google Maps API - Taal"

#: includes/class-settings.php:1400
msgid "Google Maps API - Region"
msgstr "Google Maps API - Regio"

#: includes/class-ajax.php:2652
msgid "Google reCAPTCHA verification failed!"
msgstr "Google reCAPTCHA-verificatie is mislukt!"

#: includes/class-settings.php:2173
msgid "Gradient Bottom"
msgstr "Gradiënt Bodem"

#: includes/class-settings.php:2196
msgid "Gradient Bottom Focus"
msgstr "Verloop onder focus"

#: includes/class-settings.php:2169
msgid "Gradient Top"
msgstr "Verloop boven"

#: includes/class-settings.php:2192
msgid "Gradient Top Focus"
msgstr "Gradiënt Top Focus"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:422
msgid "Greater than"
msgstr "Groter dan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:424
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "Groter dan of gelijk aan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2677
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"

#: includes/class-shortcodes.php:5491
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:985
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1159
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1182
msgid "Gross amount"
msgstr "Brutobedrag"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:202
msgid "Grouped field"
msgstr "Gegroepeerd veld"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1189
msgid "GUID"
msgstr "GUID"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1180
msgid "Handling amount"
msgstr "Behandelingsbedrag"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2803
msgid "Handling charges"
msgstr "Administratiekosten"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:255
msgid "Header colors"
msgstr "Kopkleuren"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:240
msgid "Header margins (in units declared above)"
msgstr "Koptekstmarges (in hierboven aangegeven eenheden)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:132
#: includes/shortcodes/html-elements.php:148
msgid "Heading"
msgstr "Rubriek"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:169
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:170
msgid "Heading 2"
msgstr "Rubriek 2"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:171
msgid "Heading 3"
msgstr "Rubriek 3"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:172
msgid "Heading 4"
msgstr "Rubriek 4"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:173
msgid "Heading 5"
msgstr "Rubriek 5"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:174
msgid "Heading 6"
msgstr "Rubriek 6"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:165
msgid "Heading size"
msgstr "Rubriek grootte"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:180
msgid "Heading Styles"
msgstr "Kopstijlen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2692
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"

#: includes/class-field-types.php:129 includes/class-field-types.php:265
msgid "height"
msgstr "hoogte"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:722
msgid "Hello {user_login}, your account has been verified!"
msgstr "Hallo {user_login}, uw account is geverifieerd!"

#: includes/class-settings.php:2950
msgid "Here you can change serveral settings that apply to your backend"
msgstr ""
"Hier kunt u diverse instellingen wijzigen die van toepassing zijn op uw "
"backend"

#: includes/class-settings.php:721
msgid "Here you can change the way files are being processed and uploaded"
msgstr ""
"Hier kunt u de manier wijzigen waarop bestanden worden verwerkt en geüpload"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2642
msgid ""
"Here you can enter the items that need to be added to the cart after form "
"submission"
msgstr ""
"Hier kunt u de items invoeren die na het indienen van het formulier aan de "
"winkelwagen moeten worden toegevoegd"

#: includes/class-settings.php:568
msgid ""
"Here you can override specific settings for all your forms (including "
"previously created forms). Only use it if you have a setting that needs to "
"be used on all forms. To actually apply the setting to all forms you must "
"enable the checkbox 'Force: ...' that corresponds with the setting. If you "
"later decide to uncheck the checkbox, the old form values will be used again."
" Meaning if you use the below settings it will not actually override any of "
"your form settings, but simply ignore them."
msgstr ""
"Hier kunt u specifieke instellingen voor al uw formulieren overschrijven "
"(inclusief eerder gemaakte formulieren). Gebruik het alleen als u een "
"instelling heeft die op alle formulieren moet worden gebruikt. Om de "
"instelling daadwerkelijk op alle formulieren toe te passen, moet u het "
"selectievakje 'Force: ...' inschakelen dat overeenkomt met de instelling. "
"Als u later besluit het selectievakje uit te schakelen, worden de oude "
"formulierwaarden opnieuw gebruikt. Dit betekent dat als u de onderstaande "
"instellingen gebruikt, het niet echt uw formulierinstellingen overschrijft, "
"maar ze gewoon negeert."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2624
msgid "Here you can setup the subscription price, time and periods"
msgstr "Hier kunt u de abonnementsprijs, tijd en periodes instellen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3430
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1319
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3429
msgid "hidden"
msgstr "verborgen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3422
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3494
msgid "Hidden field"
msgstr "Verborgen veld"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:476
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:543
msgid "Hide back to top button"
msgstr "Verberg de knop Terug naar boven"

#: includes/class-shortcodes.php:5701
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Verberg lege categorieën"

#: includes/class-settings.php:1849
msgid "Hide field icons"
msgstr "Verberg veldpictogrammen"

#: includes/class-settings.php:724
msgid "Hide files from Media Library that were uploaded via forms"
msgstr ""
"Verberg bestanden uit de mediabibliotheek die zijn geüpload via formulieren"

#: includes/class-settings.php:1583
msgid "Hide form after submitting"
msgstr "Verberg formulier na verzending"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:491
msgid "Hide form from locked out users"
msgstr "Formulier verbergen voor uitgesloten gebruikers"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:582
msgid "Hide form from logged in users"
msgstr "Formulier verbergen voor ingelogde gebruikers"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:534
msgid "Hide form from not logged in users"
msgstr "Formulier verbergen voor niet ingelogde gebruikers"

#: includes/class-settings.php:1672 includes/class-settings.php:1779
msgid "Hide form when locked"
msgstr "Verberg formulier wanneer vergrendeld"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:334
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:351
msgid "Hide on mobile devices"
msgstr "Verbergen op mobiele apparaten"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1617
msgid "Hide products from the shop"
msgstr "Verberg producten uit de winkel"

#: includes/class-settings.php:2431
msgid "Hide steps on mobile devices"
msgstr "Verberg stappen op mobiele apparaten"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:486
msgid "Hide the form from locked out users"
msgstr "Verberg het formulier voor uitgesloten gebruikers"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:578
msgid "Hide the form from logged in users"
msgstr "Verberg het formulier voor ingelogde gebruikers"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:529
msgid "Hide the form from not logged in users"
msgstr "Verberg het formulier voor niet ingelogde gebruikers"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2693
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:528
msgid "Horizontal display ( -- )"
msgstr "Horizontale weergave ( -- )"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:624
msgid "Horizontal tabs"
msgstr "Horizontale tabbladen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:750
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:933
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1138
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1324
msgid "Hover"
msgstr "Zweven"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:34
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:61
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:72
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:85
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:580
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:460
msgid "How does this field need to be validated?"
msgstr "Hoe moet dit veld gevalideerd worden?"

#: includes/class-shortcodes.php:5471
msgid "How many posts should be retrieved at a maximum?"
msgstr "Hoeveel berichten moeten er maximaal worden opgehaald?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3046
msgid "How times should be displayed in the list and input element."
msgstr "Hoe tijden moeten worden weergegeven in de lijst en het invoerelement."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:444
msgid "How to display your icon."
msgstr "Waar moet het icon staan."

#: includes/class-settings.php:957
msgid "How to handle debug output"
msgstr "Hoe debug-uitvoer te behandelen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:362
#: includes/shortcodes/html-elements.php:421
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:331
#: includes/shortcodes/html-elements.php:402
msgid "html"
msgstr "html"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:324
#: includes/shortcodes/html-elements.php:341
msgid "HTML (raw)"
msgstr "HTML (onbewerkt)"

#: includes/class-settings.php:962
msgid ""
"HTML - Output escaped, line breaks converted to `<br>`, appropriate for "
"browser output"
msgstr ""
"HTML - Uitvoer ontsnapt, regeleinden omgezet naar `<br>`, geschikt voor "
"browseruitvoer"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:3
msgid "HTML Elements"
msgstr "HTML-elementen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:507
msgid ""
"HTML/message to display to users that can not see the listing (leave blank "
"for none)"
msgstr ""
"HTML/bericht om weer te geven aan gebruikers die de vermelding niet kunnen "
"zien (leeg laten voor niemand)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:567
msgid ""
"HTML/message to display when there are no results (leave blank for none)"
msgstr ""
"HTML/bericht om weer te geven als er geen resultaten zijn (leeg laten voor "
"geen)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:559
msgid ""
"HTML/message to display when there are no results based on filter (leave "
"blank for none)"
msgstr ""
"HTML/bericht om weer te geven als er geen resultaten zijn op basis van "
"filter (leeg laten voor geen)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:332
#: includes/shortcodes/html-elements.php:403
msgid "HTML:"
msgstr "HTML:"

#: includes/class-settings.php:1477
msgid "HTTP v1.0 (default)"
msgstr "HTTP v1.0 (standaard)"

#: includes/class-settings.php:1478
msgid "HTTP v1.1"
msgstr "HTTP v1.1"

#: includes/class-settings.php:1472
msgid "HTTP version"
msgstr "HTTP-versie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2608
msgid "http://"
msgstr "http: //"

#. URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "http://f4d.nl/super-forms"
msgstr "http://f4d.nl/super-forms"

#: includes/class-settings.php:1844
#: includes/admin/views/page-create-form.php:34
msgid "Huge"
msgstr "Huge"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2695
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:45
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2698
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1019
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1220
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1465
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1624
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1780
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1902
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2028
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2142
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2295
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2451
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2566
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2988
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3113
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3229
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3330
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3410
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3951
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:727
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:539
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:495
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:484
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4031
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:453
msgid "Icon alignment"
msgstr "Icon uitlijning"

#: includes/class-settings.php:1978
msgid "Icon Colors"
msgstr "Icoon kleuren"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:443
msgid "Icon positioning"
msgstr "Icon positionering"

#: includes/class-shortcodes.php:5733
msgid "ID"
msgstr "ID kaart"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:702
msgid ""
"ID of an existing Customer, if one exists. In payment mode, the customer's "
"most recent card payment method will be used to prefill the email, name, "
"card details, and billing address on the Checkout page. In subscription mode,"
" the customer's default payment method will be used if it's a card, and "
"otherwise the most recent card will be used. A valid billing address, "
"billing name and billing email are required on the payment method for "
"Checkout to prefill the customer's card details."
msgstr ""
"ID van een bestaande klant, indien aanwezig. In de betalingsmodus wordt de "
"meest recente kaartbetaalmethode van de klant gebruikt om het e-mailadres, "
"de naam, de kaartgegevens en het factuuradres vooraf in te vullen op de "
"afrekenpagina. In de abonnementsmodus wordt de standaardbetaalmethode van de "
"klant gebruikt als het een kaart is, en anders wordt de meest recente kaart "
"gebruikt. Een geldig factuuradres, factuurnaam en factuurmailadres zijn "
"vereist op de betaalmethode voor Checkout om de kaartgegevens van de klant "
"vooraf in te vullen."

#: includes/class-shortcodes.php:5311 includes/class-shortcodes.php:5327
msgid "ID's"
msgstr "ID's"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:951
msgid "ID;_billing_email;_billing_first_name;_billing_last_name"
msgstr "ID; _billing_email; _billing_first_name; _billing_last_name"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4021
msgid "iDeal"
msgstr "iDeal"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1767
#, php-format
msgid ""
"If field is inside dynamic column, system will automatically add all the "
"meta data. Put each product ID with it's meta data on a new line separated "
"by pipes \"|\".%1$s%2$sExample with tags:%3$s {id}|Color|{color}"
"%1$s%2$sExample without tags:%3$s 82921|Color|Red%1$s%2$sAllowed values:%3$s "
"integer|string|string."
msgstr ""
"Als het veld zich in de dynamische kolom bevindt, voegt het systeem "
"automatisch alle metagegevens toe. Zet elke product-ID met zijn metagegevens "
"op een nieuwe regel, gescheiden door pijpen \"|\".%1$s%2$sVoorbeeld met tags:"
"%3$s {id}|Color|{color}%1$s%2$sVoorbeeld zonder tags:%3$s "
"82921|Kleur|Rood%1$s%2$sToegestane waarden:%3$s integer|string|string."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2532
msgid ""
"If profile-based shipping rates are configured with a basis of weight, the "
"sum of weight values is used to calculate the shipping charges for the "
"payment. A valid value is a decimal number with two significant digits to "
"the right of the decimal point."
msgstr ""
"Als op profiel gebaseerde verzendtarieven zijn geconfigureerd op basis van "
"gewicht, wordt de som van de gewichtswaarden gebruikt om de verzendkosten "
"voor de betaling te berekenen. Een geldige waarde is een decimaal getal met "
"twee significante cijfers rechts van de komma."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:448
msgid ""
"If provided, this value will be used when the Customer object is created. If "
"not provided, customers will be asked to enter their email address. Use this "
"parameter to prefill customer data if you already have an email on file."
msgstr ""
"Indien opgegeven, wordt deze waarde gebruikt wanneer het object Klant wordt "
"gemaakt. Als dit niet is opgegeven, wordt klanten gevraagd hun e-mailadres "
"in te voeren. Gebruik deze parameter om klantgegevens vooraf in te vullen "
"als u al een e-mail in uw bestand heeft."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2067
msgid ""
"If the amount appears to be correct, the customer needs to check with their "
"card issuer that they can make purchases of that amount."
msgstr ""
"Als het bedrag correct lijkt te zijn, moet de klant bij zijn kaartuitgever "
"navragen of hij dat bedrag kan kopen."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2115
msgid ""
"If the card reader supports Online PIN, the customer should be prompted for "
"a PIN without a new transaction being created. If the card reader does not "
"support Online PIN, the customer should try again by inserting their card "
"and entering a PIN."
msgstr ""
"Als de kaartlezer Online PIN ondersteunt, moet de klant om een pincode "
"worden gevraagd zonder dat er een nieuwe transactie wordt aangemaakt. Als de "
"kaartlezer de online-pincode niet ondersteunt, moet de klant het opnieuw "
"proberen door zijn kaart in te voeren en een pincode in te voeren."

#: includes/class-settings.php:1342
msgid ""
"If you are loading forms through iframes that have a different origin you "
"will require to disable the CSRF check in order to be able to submit forms. "
"This is not recommended. Only use this if you have no other solution."
msgstr ""
"Als u formulieren laadt via iframes die een andere oorsprong hebben, moet u "
"de CSRF-controle uitschakelen om formulieren te kunnen verzenden. Dit wordt "
"niet aanbevolen. Gebruik deze alleen als u geen andere oplossing heeft."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1363
#, php-format
msgid ""
"If you enable this option, make sure you have set your %sGoogle API key%s "
"under \"Super Forms > Settings > Form Settings\""
msgstr ""
"Als u deze optie inschakelt, zorg er dan voor dat u uw %sGoogle API-"
"sleutel%s heeft ingesteld onder \"Super Forms > Instellingen > "
"Formulierinstellingen\""

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:501
msgid "If you have set an image, the image will override the icon"
msgstr ""
"Als u een afbeelding heeft ingesteld, zal de afbeelding het pictogram "
"overschrijven"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:493
msgid "If you need to send 10 reminders enter: 10"
msgstr "Als u 10 herinneringen moet verzenden, voert u het volgende in: 10"

#: includes/class-settings.php:1353
msgid ""
"If your site runs a caching system that doesn't allow for cookies to be used "
"e.g Varnish Cache or NGINX caching engines you can enable this option to "
"disable the cookie from being stored. Note that this will break some "
"functionalities within the plugin that require cookies. For instance the "
"functionality to \"Save form progression\" will not work when this option is "
"enabled."
msgstr ""
"Als uw site een cachingsysteem gebruikt dat het gebruik van cookies niet "
"toestaat, bijvoorbeeld Varnish Cache of NGINX caching-engines, kunt u deze "
"optie inschakelen om te voorkomen dat de cookie wordt opgeslagen. Merk op "
"dat hierdoor sommige functionaliteiten binnen de plug-in zullen breken die "
"cookies vereisen. De functionaliteit voor \"Formulier voortgang opslaan\" "
"zal bijvoorbeeld niet werken wanneer deze optie is ingeschakeld."

#: includes/class-settings.php:1331
msgid ""
"If your site uses Ajax to request post content activate this option. This "
"makes sure styles/scripts are loaded before the Ajax request."
msgstr ""
"Als uw site Ajax gebruikt om postinhoud aan te vragen, activeert u deze "
"optie. Dit zorgt ervoor dat stijlen / scripts worden geladen vóór het Ajax-"
"verzoek."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:7
#: includes/shortcodes/html-elements.php:23
#: includes/shortcodes/html-elements.php:30
msgid "Image"
msgstr "Beeld"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:54
msgid "Image Alignment"
msgstr "Afbeelding uitlijnen"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:456
msgid "Image background size"
msgstr "Achtergrondgrootte afbeelding"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2499
msgid "Image Button (leave blank to use text button)"
msgstr "Afbeeldingsknop (leeg laten om tekstknop te gebruiken)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:66
msgid "Image Link"
msgstr "Afbeeldingslink"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:667
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1424
msgid "Imperial (distance returned in miles and feet)"
msgstr "Imperial (afstand geretourneerd in mijlen en voet)"

#: super-forms.php:2629
msgid "Import completed"
msgstr "Import voltooid"

#: includes/class-settings.php:3197
msgid "Import Contact Entries"
msgstr "Contactgegevens importeren"

#: includes/class-settings.php:3137
msgid "Import elements"
msgstr "Importeer elementen"

#: super-forms.php:2630
msgid "Import failed: something went wrong while importing."
msgstr "Importeren mislukt: er is iets misgegaan tijdens het importeren."

#: includes/class-ajax.php:1702
#, php-format
msgid "Import file #%d could not be located"
msgstr "Importbestand #%d kon niet worden gevonden"

#: includes/class-settings.php:2570
msgid "Import fonts via URL (put each on a new line)"
msgstr "Importeer lettertypen via URL (zet ze elk op een nieuwe regel)"

#: includes/class-settings.php:3121
msgid "Import form"
msgstr "Formulier importeren"

#: includes/class-settings.php:3175
msgid "Import Forms"
msgstr "Formulieren importeren"

#: includes/class-settings.php:3143
msgid "Import secrets"
msgstr "Geheimen importeren"

#: includes/class-settings.php:3161 includes/class-settings.php:3163
msgid "Import Settings"
msgstr "Instellingen importeren"

#: includes/class-settings.php:3134
msgid "Import settings"
msgstr "Instellingen importeren"

#: includes/class-settings.php:3140
msgid "Import translation settings"
msgstr "Vertaalinstellingen importeren"

#: includes/class-settings.php:567
msgid "Important notice:"
msgstr "Belangrijke mededeling:"

#: super-forms.php:2628
msgid "Importing..."
msgstr "Importeren ..."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:710
#, php-format
msgid ""
"In general only a single type is allowed. If no type is specified, all types "
"will be returned.%3$s%1$sSupported types are:%2$s%3$s- %1$sgeocode%2$s: "
"return only geocoding results, rather than business results. Generally, you "
"use this request to disambiguate results where the location specified may be "
"indeterminate.%3$s- %1$saddress%2$s: return only geocoding results with a "
"precise address. Generally, you use this request when you know the user will "
"be looking for a fully specified address.%3$s- %1$sestablishment%2$s: return "
"only business results.%3$s- %1$s(regions)%2$s: return any result matching "
"the following types: locality, sublocality, postal_code, country, "
"administrative_area_level_1, administrative_area_level_2%3$s- %1$s(cities)"
"%2$s: type collection instructs the Places service to return results that "
"match locality or administrative_area_level_3%3$s"
msgstr ""
"Over het algemeen is slechts één type toegestaan. Als er geen type is "
"opgegeven, worden alle typen geretourneerd.%3$s%1$sOndersteunde typen zijn:"
"%2$s%3$s- %1$sgeocode%2$s: retourneert alleen geocoderingsresultaten in "
"plaats van bedrijfsresultaten . Over het algemeen gebruikt u dit verzoek om "
"resultaten ondubbelzinnig te maken waarbij de opgegeven locatie onbepaald "
"kan zijn.%3$s- %1$saddress%2$s: retourneer alleen geocoderingsresultaten met "
"een nauwkeurig adres. Over het algemeen gebruikt u dit verzoek wanneer u "
"weet dat de gebruiker op zoek zal zijn naar een volledig gespecificeerd "
"adres.%3$s- %1$sestablishment%2$s: retourneer alleen bedrijfsresultaten.%3$s-"
" %1$s(regio's )%2$s: retourneer elk resultaat dat overeenkomt met de "
"volgende typen: plaats, sublokaliteit, postcode, land, "
"administratief_area_level_1, administratief_area_level_2%3$s- %1$s(cities)"
"%2$s: typeverzameling geeft de Places-service opdracht om terug te keren "
"resultaten die overeenkomen met plaats of administratief_gebied_niveau_3%3$s"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:652
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable the following library in your "
"%sAPI manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"
msgstr ""
"Om te kunnen bellen, moet u de volgende bibliotheek inschakelen in uw %sAPI-"
"manager%s:%s- Google Maps JavaScript API"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:700
#, php-format
msgid ""
"In order to make calls you have to enable these libraries in your %1$sAPI "
"manager%2$s:%3$s- Google Maps JavaScript API%3$s- Google Places API Web "
"Service"
msgstr ""
"Om te kunnen bellen, moet u deze bibliotheken inschakelen in uw %1$sAPI-"
"manager%2$s:%3$s- Google Maps JavaScript API%3$s- Google Places API-"
"webservice"

#: includes/class-settings.php:3009
#, php-format
msgid ""
"In order to reflect any changes made to the below settings you must refresh "
"your permalinks under %1$sSettings > Permalinks%2$s by clicking \"Save "
"Changes\"."
msgstr ""
"Om eventuele wijzigingen in de onderstaande instellingen weer te geven, moet "
"u uw permalinks vernieuwen onder %1$sInstellingen > Permalinks%2$s door op "
"\"Wijzigingen opslaan\" te klikken."

#: includes/class-ajax.php:2352
#, php-format
msgid ""
"In order to use this feature you must provide your Google API key in %sSuper "
"Forms > Settings > Form Settings%s"
msgstr ""
"Om deze functie te gebruiken, moet u uw Google API-sleutel opgeven in "
"%sSuper Forms > Instellingen > Formulierinstellingen%s"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1232
msgid "In stock (default)"
msgstr "Op voorraad (standaard)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1228
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"

#: includes/class-settings.php:1447
msgid "Include dynamic data (enable this when using dynamic columns)"
msgstr ""
"Inclusief dynamische gegevens (schakel dit in bij gebruik van dynamische "
"kolommen)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3569
msgid "Incomplete"
msgstr "Incompleet"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:711
msgid "Incorrect activation code message"
msgstr "Bericht met onjuiste activeringscode"

#: includes/class-shortcodes.php:4772
msgid ""
"Incorrect latitude and longitude coordinates for Polylines, please correct "
"and update element!"
msgstr ""
"Onjuiste lengte- en breedtecoördinaten voor polylijnen, corrigeer en update "
"het element!"

#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:11
msgid "Incorrect list ID, or list no longer exists:"
msgstr "Onjuiste lijst-ID of lijst bestaat niet meer:"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:455
msgid "Incorrect password message"
msgstr "Onjuist wachtwoord bericht"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:301
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:457
msgid "Incorrect password, please try again!"
msgstr "Onjuist wachtwoord, probeer het opnieuw!"

#: includes/class-shortcodes.php:5123
msgid ""
"Indicate what the user needs to enter or select. (leave blank to remove)"
msgstr ""
"Geef aan wat de gebruiker moet invoeren of selecteren. (leeg laten om te "
"verwijderen)"

#: includes/class-shortcodes.php:5085
msgid "Indicates the field in emails and contact entries. (required)"
msgstr "Geeft het veld in e-mails en contactpersonen aan. (verplicht)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:196
msgid "Individual / Grouped"
msgstr "Individueel / Gegroepeerd"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:201
msgid "Individual field"
msgstr "Individueel veld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2697
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

#: includes/class-pages.php:109 includes/class-pages.php:145
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:321
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:544
#, php-format
msgid ""
"Inherit headers from your Admin or Confirmation email settings.%1$s%2$sNote:"
"%3$s you must define custom headers in case you are not sending Admin or "
"Confirmation emails."
msgstr ""
"Neem kopteksten over van uw beheerders- of bevestigingsmailinstellingen."
"%1$s%2$sOpmerking:%3$s u moet aangepaste kopteksten definiëren voor het "
"geval u geen beheerders- of bevestigingsmails verzendt."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:447
msgid "Inside the field"
msgstr "Binnen het veld"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid ""
"Instead of super forms sending all data vailable you can send a custom POST "
"with custom parameters required"
msgstr ""
"In plaats van superformulieren die alle beschikbare gegevens verzenden, kunt "
"u een aangepaste POST met aangepaste parameters verzenden"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1181
msgid "Insurance"
msgstr "Verzekering"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:724
msgid ""
"Integer representing the number of trial period days before the customer is "
"charged for the first time. Has to be at least 1."
msgstr ""
"Geheel getal dat staat voor het aantal dagen voor de proefperiode voordat de "
"klant voor de eerste keer in rekening wordt gebracht. Moet minimaal 1 zijn."

#: super-forms.php:2597
msgid "Invalid JSON, please correct the error(s) and try again!"
msgstr "Ongeldige JSON, corrigeer de fout (en) en probeer het opnieuw!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2592
msgid "Invalid phonenumber!"
msgstr "Ongeldig telefoonnummer!"

#: includes/class-ajax.php:1410
msgid "Invalid SMTP settings!"
msgstr "Ongeldige SMTP-instellingen!"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1186
msgid "Invoice ID"
msgstr "Factuur-ID"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2836
msgid "Invoice number"
msgstr "Factuurnummer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3602
msgid "Invoice number padding (leading zero's)"
msgstr "Factuurnummeropvulling (voorloopnullen)"

#: super-forms.php:2029 includes/class-pages.php:541
msgid "IP-address"
msgstr "IP adres"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:419
msgid ""
"is not a valid 24-hour clock format, please correct and make sure to use a "
"24-hour format e.g: 21:45"
msgstr ""
"is geen geldig 24-uurs formaat, corrigeer en zorg ervoor dat u een 24-uurs "
"formaat gebruikt, bijvoorbeeld: 21:45"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2750
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:672
msgid "ISO 8601 - yy-mm-dd"
msgstr "ISO 8601 - jj-mm-dd"

#: includes/class-pages.php:104
msgid ""
"It is best practice to use local secrets unless you have a specific use case "
"that requires the use for global secrets."
msgstr ""
"Het is de beste gewoonte om lokale geheimen te gebruiken, tenzij u een "
"specifieke use-case hebt die het gebruik van globale geheimen vereist."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:364
msgid ""
"It is recommended to always only save it's value, unless you really require "
"otherwise"
msgstr ""
"Het wordt aanbevolen om altijd alleen de waarde op te slaan, tenzij u echt "
"iets anders nodig heeft"

#: super-forms.php:2590
msgid "It's not possible to insert a Multipart inside a Multipart"
msgstr "Het is niet mogelijk om een Multipart in een Multipart te plaatsen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2699
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2486
msgid "Item description (leave blank to let users enter a name)"
msgstr "Itembeschrijving (leeg laten om gebruikers een naam te laten invoeren)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Item name"
msgstr "Itemnaam"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2544
msgid "Item number (to track product or service)"
msgstr "Artikelnummer (om product of dienst te volgen)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2500
msgid "Item price (leave blank to let user enter their own price)"
msgstr ""
"Artikelprijs (leeg laten om de gebruiker zijn eigen prijs te laten invoeren)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2641
msgid "Items to be added to cart"
msgstr "Artikelen die aan winkelwagen moeten worden toegevoegd"

#: super-forms.php:1899
msgid "Jan"
msgstr "Jan"

#: super-forms.php:1885
msgid "January"
msgstr "januari-"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2700
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"

#: super-forms.php:1905
msgid "Jul"
msgstr "Jul"

#: super-forms.php:1891
msgid "July"
msgstr "juli-"

#: super-forms.php:1904
msgid "Jun"
msgstr "Jun"

#: super-forms.php:1890
msgid "June"
msgstr "juni-"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2684
msgid "Karrikas-ek"
msgstr "Karrikas-ek"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2702
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachs"

#: includes/class-settings.php:930
msgid "Keep connection open after each message"
msgstr "Houd de verbinding open na elk bericht"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:993
msgid "Keep current orientation (default)"
msgstr "Huidige oriëntatie behouden (standaard)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:674
msgid "Keep existing role (only use this when updating existing user)"
msgstr ""
"Bestaande rol behouden (gebruik deze alleen bij updaten van bestaande "
"gebruiker)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:342
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:359
msgid "Keep original size on mobile devices (prevents 100% width)"
msgstr ""
"Behoud oorspronkelijk breedte op mobiele apparaten (voorkomt 100% breedte)"

#: includes/class-settings.php:2128
#| msgid "Keyword background"
msgid "Keyword/Tag background"
msgstr "Trefwoord achtergrond"

#: includes/class-settings.php:2136
msgid "Keyword/Tag delete icon"
msgstr "Icoon voor het verwijderen van trefwoord/tag"

#: includes/class-settings.php:2140
msgid "Keyword/Tag delete icon hover"
msgstr "Trefwoord/Tag verwijder icoon zweven"

#: includes/class-settings.php:2132
#| msgid "Keyword font"
msgid "Keyword/Tag font"
msgstr "Trefwoord lettertype"

#: includes/class-settings.php:2144
msgid "Keyword/Tag list background hover"
msgstr "Trefwoord/Tag lijst achtergrond hover"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:840
msgid "Keywords split method (default=both)"
msgstr "Trefwoorden splitsen methode (standaard = beide)"

#: includes/class-settings.php:2124
#| msgid "Keywords colors"
msgid "Keywords/Tags colors"
msgstr "Trefwoorden kleuren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2703
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2704
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2705
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgizisch"

#: includes/class-field-types.php:245
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1486
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1487
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1644
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1645
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1801
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4050
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4051
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: includes/class-settings.php:2021
msgid "Label & Description colors"
msgstr "Label & beschrijving kleuren"

#: includes/class-shortcodes.php:5249
msgid "Label deffinition for each user"
msgstr "Labeldeffinition voor elke gebruiker"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:994
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:167
msgid "Landscape"
msgstr "Landschap"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:734
#: includes/shortcodes/html-elements.php:662
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2783
msgid "Language for the billing information/log-in page"
msgstr "Taal voor de factureringsinformatie/inlogpagina"

#: includes/class-settings.php:1843
#: includes/admin/views/page-create-form.php:33
msgid "Large"
msgstr "Large"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:203
msgid "Last Grouped field (closes/ends a group)"
msgstr "Laatst Gegroepeerd veld (sluit / beëindigt een groep)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:155
#: includes/shortcodes/form-elements.php:157
#: includes/extensions/listings/listings.php:1160
#: includes/extensions/listings/listings.php:1275
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2912
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:351
msgid "Last name (optional)"
msgstr "Achternaam (optioneel)"

#: includes/class-field-types.php:525
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2708
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:604
msgid "Layout"
msgstr "Indeling"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:3
msgid "Layout Elements"
msgstr "Layout Elementen"

#: includes/class-pages.php:532
msgid "Lead Details"
msgstr "Lead Details"

#: includes/class-pages.php:604
msgid "Lead Information"
msgstr "Lead Informatie"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1806
#, php-format
msgid ""
"Leave blank for no custom fields. Put each field on a new line with field "
"options separated by pipes \"|\".%3$sFormat:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sExample with "
"tags:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sOptions:%3$s%6$s - the field name%3$s%7$s - the "
"field value ({tags} can be used here)%3$s%8$s - label for the input "
"field%3$s%9$s - placeholder for the input%3$s%10$s - type of field (text, "
"textarea, password, select)%3$s%11$s - billing, shipping, account, "
"order%3$s%12$s - true or false, whether or not the field is "
"required%3$s%13$s - true or false, applies a clear fix to the "
"field/label%3$s%14$s - class for the input%3$s%15$s - class for the label "
"element%3$s%16$s - for select boxes, array of options (key => value pairs)"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1786
msgid "Leave blank for no fees"
msgstr "Laat leeg zonder kosten"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1182
msgid "Leave blank for no post format"
msgstr "Leeg laten voor geen postformaat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1952
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1965
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2077
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2090
msgid "Leave blank for no question icon"
msgstr "Laat leeg voor geen vraagpictogram"

#: includes/class-shortcodes.php:5115
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:473
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:502
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:465
msgid "Leave blank if you prefer to not use an icon."
msgstr "Laat leeg indien je geen icon wilt gebruiken."

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1796
msgid "Leave blank to not populate any checkout fields"
msgstr "Laat leeg om geen checkout-velden in te vullen"

#: includes/class-shortcodes.php:5095 includes/class-shortcodes.php:5104
msgid "leave blank to remove"
msgstr "laat leeg om te verwijderen"

#: includes/class-settings.php:1435
msgid "Leave blank to send all form data"
msgstr "Laat leeg om alle formuliergegevens te verzenden"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1198
msgid "Leave blank to use the default product type: simple"
msgstr "Laat leeg om het standaard producttype te gebruiken: eenvoudig"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:319
msgid "Leave empty for no replacement"
msgstr "Laat leeg om niet te vervangen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:60
#: includes/shortcodes/html-elements.php:222
#: includes/shortcodes/html-elements.php:287
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:144
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:457
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1160
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:233
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:256
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:279
#| msgid "Left:"
msgid "left"
msgstr "Links:"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:718
msgid "Left (default)"
msgstr "Links (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2204
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2361
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:596
msgid "Length of decimal"
msgstr "Lengte van decimaal"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:423
msgid "Less than"
msgstr "Kleiner dan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:425
msgid "Less than or equal to"
msgstr "Kleiner dan of gelijk aan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1168
msgid "Let a new line break act as shift+enter"
msgstr "Laat een nieuwe regeleinde fungeren als shift + enter"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:150
msgid "Let users duplicate the fields inside this column"
msgstr "Laat gebruikers de velden in deze kolom dupliceren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3548
msgid "Letters only"
msgstr "Alleen brieven"

#: includes/class-menu.php:79 includes/class-menu.php:80
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"

#: includes/class-shortcodes.php:5470
msgid "Limit (set to -1 for no limit)"
msgstr "Limiet (ingesteld op -1 voor geen limiet)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:160
msgid "Limit for dynamic fields (0 = unlimited)"
msgstr "Limiet voor dynamische velden (0 = onbeperkt)"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:438
msgid "Line color"
msgstr "Lijnkleur"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:228
#: includes/shortcodes/html-elements.php:293
msgid "Line height in pixels"
msgstr "Lijnhoogte in pixels"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:436
msgid "Line Thickness"
msgstr "Lijndikte"

#: includes/extensions/listings/listings.php:833
msgid "Link"
msgstr "Koppeling"

#: includes/class-shortcodes.php:5490
msgid "List (horizontal)"
msgstr "Lijst (horizontaal)"

#: includes/class-shortcodes.php:5489
msgid "List (vertical)"
msgstr "Lijst (verticaal)"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:292
msgid "List of available fields:"
msgstr "Lijst met beschikbare velden:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:735
#, php-format
msgid "List of supported language codes: %sSupported Languages%s"
msgstr "Lijst met ondersteunde taalcodes: %sOndersteunde talen%s"

#: includes/extensions/listings/listings.php:432
msgid "Listings"
msgstr "Lijsten"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:238
msgid "Listings Add-on"
msgstr "Advertenties-add-on"

#: super-forms.php:1487
#, php-format
msgid "Listings Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr "Add-on voor vermeldingen %1$sBETA%2$s"

#: includes/extensions/listings/listings.php:447
msgid ""
"Listings allow you to display Contact Entries in a list/table on the front-"
"end. For each form you can have multiple listings with their own settings. "
"You can copy paste the listings shortcode anywhere in your page to display "
"the listing."
msgstr ""
"Met vermeldingen kunt u contactvermeldingen weergeven in een lijst/tabel aan "
"de voorkant. Voor elk formulier kunt u meerdere vermeldingen hebben met hun "
"eigen instellingen. U kunt de shortcode van de vermeldingen overal op uw "
"pagina kopiëren om de vermelding weer te geven."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2707
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Live preview"
msgstr "Live voorbeeld"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4448
msgid "Live publishable key"
msgstr "Live publiceerbare sleutel"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4455
msgid "Live secret key"
msgstr "Live geheime sleutel"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4462
msgid "Live webhook ID"
msgstr "Live webhook-ID"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4476
msgid "Live webhook signing secret key"
msgstr "Live webhook ondertekening geheime sleutel"

#: includes/class-settings.php:3164
msgid "Load default Settings"
msgstr "Laad standaardinstellingen"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:79
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:126
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:177
#| msgid "Load more"
msgid "Load More"
msgstr "Meer laden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1205
msgid "Load Quicktags"
msgstr "Laad Quicktags"

#: super-forms.php:1848 super-forms.php:2596 super-forms.php:2639
#: includes/class-settings.php:2813 includes/shortcodes/form-elements.php:3692
msgid "Loading..."
msgstr "Bezig met laden..."

#: includes/class-pages.php:117 includes/class-pages.php:130
msgid "Local secret name"
msgstr "Lokale geheime naam"

#: includes/class-pages.php:118 includes/class-pages.php:131
msgid "Local secret value"
msgstr "Lokale geheime waarde"

#: includes/class-pages.php:107
msgid "Local secrets"
msgstr "Lokale geheimen"

#: includes/class-pages.php:110
msgid "Local secrets can only be used in this form only"
msgstr "Lokale geheimen kunnen alleen in deze vorm worden gebruikt"

#: includes/class-common.php:419
msgid "Lock all to global settings"
msgstr "Alles vergrendelen op algemene instellingen"

#: includes/class-settings.php:1610
msgid "Lock form after specific amount of submissions"
msgstr "Vergrendel het formulier na een bepaald aantal inzendingen"

#: includes/class-settings.php:1717
msgid "Lock form after specific amount of submissions by user"
msgstr ""
"Formulier vergrendelen na een bepaald aantal inzendingen door de gebruiker"

#: includes/class-settings.php:1660 includes/class-settings.php:1767
msgid "Lock message description"
msgstr "Beschrijving vergrendelingsbericht"

#: includes/class-settings.php:1652 includes/class-settings.php:1759
msgid "Lock message title"
msgstr "Vergrendel berichttitel"

#: includes/class-common.php:424
msgid "Lock to global settings"
msgstr "Vergrendelen op algemene instellingen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:537
msgid "Login (user will be logged in)"
msgstr "Inloggen (gebruiker wordt ingelogd)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:693
msgid "Login page URL"
msgstr "URL van inlogpagina"

#: includes/class-field-types.php:539 includes/class-field-types.php:553
msgid "Long name (default)"
msgstr "Lange naam (standaard)"

#: includes/class-field-types.php:526
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"

#: includes/extensions/listings/listings.php:626
#: includes/extensions/listings/listings.php:658
msgid "Loop fields HTML"
msgstr "Loop velden HTML"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:855
msgid "Lost Password E-mail Body"
msgstr "Wachtwoord vergeten E-mail Body"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:846
msgid "Lost Password E-mail Subject"
msgstr "Wachtwoord vergeten E-mailonderwerp"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2706
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2709
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:445
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:563
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:452
msgid "Mailchimp Audiance ID"
msgstr "Mailchimp-doelgroep-ID"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:564
msgid "Mailchimp Settings"
msgstr "Mailchimp-instellingen"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:298
#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:299
msgid "MailPoet Settings"
msgstr "MailPoet-instellingen"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:254
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:255
msgid "Mailster Settings"
msgstr "Mailster-instellingen"

#: super-forms.php:2103
msgid "Make a duplicate from this form"
msgstr "Maak een kopie van dit formulier"

#: super-forms.php:2120
msgid "Make a duplicate of this entry"
msgstr "Maak een duplicaat van deze invoer"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:128
msgid "Make column invisible"
msgstr "Maak de kolom onzichtbaar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2914
msgid "Make days shown before or after the current month selectable"
msgstr "Maak selecteerbare dagen voor of na de huidige maand"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:217
msgid "Make field read-only"
msgstr "Veld alleen lezen maken"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:516
msgid "Make field variable"
msgstr "Maak van veld een variabel"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1150
msgid "Make popup sticky"
msgstr "Pop-up plakkerig maken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4422
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4465
#, php-format
msgid "Make sure the following events are enabled for this webhook:%s%s%s%s"
msgstr ""
"Zorg ervoor dat de volgende gebeurtenissen zijn ingeschakeld voor deze "
"webhook:%s%s%s%s"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:411
#, php-format
msgid ""
"Make sure to enter your Stripe API credentials via %sSuper Forms > Settings >"
" Stripe Checkout%s"
msgstr ""
"Zorg ervoor dat u uw Stripe API-inloggegevens invoert via %sSuper Forms > "
"Instellingen > Stripe Checkout%s"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:208
msgid "Make this field disabled, this way a user cannot edit the field value"
msgstr "Schake dit veld uit, zodat een gebruiker de waarde niet kan wijzigen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2710
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2711
msgid "Malaysian"
msgstr "Maleisisch"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1240
msgid "Manage stock?"
msgstr "Beheer Voorraad?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:533
msgid "Manually enter each condition (default)"
msgstr "Handmatige invoer (standaard)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:669
msgid "Map address (location)"
msgstr "Kaartadres (locatie)"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:359
msgid "Map custom fields"
msgstr "Aangepaste velden toewijzen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:767
msgid "Map data with fields"
msgstr "Breng gegevens in kaart met velden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:760
msgid "Map data with form fields"
msgstr "Kaartgegevens met formuliervelden"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:810
msgid "Map zoom"
msgstr "Kaart zoomen"

#: super-forms.php:1901
msgid "Mar"
msgstr "Mrt"

#: super-forms.php:1887
msgid "March"
msgstr "maart"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1122
msgid "Margin between items (bottom margin / spacing)"
msgstr "Marge tussen items (ondermarge / afstand)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:237
#: includes/shortcodes/html-elements.php:302
msgid "Margins (top right bottom left)"
msgstr "Marges (rechtsboven onderaan links)"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark read"
msgstr "Markeren als gelezen"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark this entry as read"
msgstr "Markeer deze entry als gelezen"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark this entry as unread"
msgstr "Markeer deze entry als ongelezen"

#: super-forms.php:2119
msgid "Mark unread"
msgstr "Markeren als ongelzen"

#: includes/class-shortcodes.php:5180
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1088
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:239
msgid "Max characters/selections allowed"
msgstr "Max Tekens / selecties toegestaan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2519
msgid "Max image height in pixels (0 = no max)"
msgstr "Max. Afbeeldingshoogte in pixels (0 = geen max.)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2507
msgid "Max image width in pixels (0 = no max)"
msgstr "Max. Afbeeldingsbreedte in pixels (0 = geen max.)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:257
msgid "Max number allowed"
msgstr "Max Aantal toegestaan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2948
msgid "Max. Connect with other datepicker"
msgstr "Max. Hoogte Maak verbinding met een andere datepicker"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:251
msgid "Maximize all elements"
msgstr "Elementen uitklappen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:50
msgid "Maximum image height in pixels"
msgstr "Maximale afbeeldingshoogte in pixels"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:41
msgid "Maximum image width in pixels"
msgstr "Maximale afbeeldingsbreedte in pixels"

#: includes/class-shortcodes.php:5553
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Maximaal aantal rijen om weer te geven"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:590
msgid "Maximum of one year interval allowed (1 year, 12 months, or 52 weeks)."
msgstr ""
"Maximaal een jaar interval toegestaan (1 jaar, 12 maanden of 52 weken)."

#: super-forms.php:1889 super-forms.php:1903
msgid "May"
msgstr "mei"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:32
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: includes/class-settings.php:1842
msgid "Medium (default)"
msgstr "Medium (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2752
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:674
msgid "Medium - d MM, y"
msgstr "Gemiddeld - d MM, j"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1173
msgid "Memo"
msgstr "Memo"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1127
msgid "Menu order (blank = 0)"
msgstr "Menuvolgorde (leeg = 0)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:509
msgid "Message for locked out users"
msgstr "Bericht voor uitgesloten gebruikers"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:552
msgid "Message for not logged in users"
msgstr "Bericht voor niet ingelogde gebruikers"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:666
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1423
msgid "Metric (distance returned in kilometers and meters)"
msgstr "Metrisch (geretourneerde afstand in kilometers en meters)"

#: includes/class-shortcodes.php:5166
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:248
msgid "Min characters/selections allowed"
msgstr "Min karakters / selecties toegestaan"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:967
msgid "Min height in pixels"
msgstr "Min. Hoogte in pixels"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:266
msgid "Min number allowed"
msgstr "Min nummer toegestaan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2931
msgid "Min. Connect with other datepicker"
msgstr "Min. Maak verbinding met een andere datepicker"

#: includes/class-settings.php:1831
#: includes/admin/views/page-create-form.php:25
msgid "Minimal"
msgstr "Minimaal"

#: includes/class-shortcodes.php:1378
msgid "Minimize"
msgstr "Minimaliseren"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:252
msgid "Minimize all elements"
msgstr "Elementen inklappen"

#: includes/class-shortcodes.php:5513
msgid "Minimum width of each item"
msgstr "Minimale breedte van elk item"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:108
#: includes/shortcodes/form-elements.php:109
msgid "Mis."
msgstr "Mis."

#: super-forms.php:1932
msgid "Mo"
msgstr "Ma"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:203
msgid "Mobile preview"
msgstr "Mobiel voorbeeld"

#: super-forms.php:1923
msgid "Mon"
msgstr "Ma"

#: super-forms.php:1914
msgid "Monday"
msgstr "maandag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2853
msgid "Monday (default)"
msgstr "Maandag (standaard)"

#: includes/class-settings.php:1687 includes/class-settings.php:1794
msgid "Monthly (every month)"
msgstr "Maandelijks (elke maand)"

#: includes/class-pages.php:581
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1067
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1319
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:103
#: includes/shortcodes/form-elements.php:104
msgid "Mr."
msgstr "Dhr."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:378
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:389
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:397
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:400
msgid "Multi Part"
msgstr "Multi Part"

#: includes/class-field-types.php:524
msgid "Municipality"
msgstr "Gemeente"

#: includes/class-shortcodes.php:5074
msgid "Must be an unique name (required)"
msgstr "Moet een unieke naam zijn (verplicht)"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:481
msgid ""
"Must be either \"true\" or \"false\". You can use {tags} if needed. (or "
"leave blank for none-VIP)"
msgstr ""
"Moet \"waar\" of \"onwaar\" zijn. U kunt indien nodig {tags} gebruiken. (of "
"leeg laten voor niet-VIP)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:520
msgid ""
"Must be English formatted date e.g: \"25-03-2020\". When using a datepicker "
"that doesn't use the correct format, you can use the tag {date;timestamp} to "
"retrieve the timestamp which will work correctly with any date format (leave "
"blank to use the form submission date)"
msgstr ""
"Moet een datum in Engelse opmaak zijn, bijvoorbeeld: \"25-03-2020\". Wanneer "
"u een datumkiezer gebruikt die niet het juiste formaat gebruikt, kunt u de "
"tag {date;timestamp} gebruiken om het tijdstempel op te halen dat correct "
"werkt met elk datumformaat (laat leeg om de verzenddatum van het formulier "
"te gebruiken)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:412
#: includes/shortcodes/form-elements.php:414
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:3
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1214
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:411
msgid "name"
msgstr "naam"

#: includes/class-field-types.php:511
msgid "Name of place"
msgstr "Naam van de plaats"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:664
msgid ""
"Name of the coupon displayed to customers on, for instance invoices, or "
"receipts. By default the id is shown if name is not set."
msgstr ""
"Naam van de coupon die aan klanten wordt getoond op bijvoorbeeld facturen of "
"bonnen. Standaard wordt de id getoond als de naam niet is ingesteld."

#: includes/class-shortcodes.php:5325
msgid "Names"
msgstr "Namen"

#: includes/class-shortcodes.php:5309
msgid "Names (default)"
msgstr "Namen (standaard)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:488
#, php-format
msgid ""
"Need to send more E-mail reminders? You can increase the amount here:"
"%s%s%sSuper Forms > Settings > E-mail Reminders%s%s"
msgstr ""
"Wilt u meer e-mailherinneringen verzenden? U kunt het bedrag hier verhogen:"
"%s%s%sSuper Forms > Instellingen > E-mailherinneringen%s%s"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3534
msgid "Needs response"
msgstr "Reactie nodig"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1162
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1184
msgid "Net amount"
msgstr "Netto bedrag"

#: includes/class-settings.php:1684 includes/class-settings.php:1791
msgid "Never (do not reset)"
msgstr "Nooit (niet resetten)"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:52
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:102
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:150
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: includes/class-settings.php:231
msgid "New question"
msgstr "Nieuwe vraag"

#: super-forms.php:1854 includes/shortcodes/layout-elements.php:459
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:458
msgid "Next button text"
msgstr "Volgende knop tekst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3719
msgid "Next Multi-part/Step"
msgstr "Volgende Meerdelige/Stap"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1192
msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:112
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:126
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:470
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:490
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1220
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1244
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1280
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1292
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1304
#: includes/admin/views/page-create-form.php:41
msgid "No (default)"
msgstr "Nee (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1123
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1134
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1146
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1160
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1172
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1197
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1210
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:408
msgid "No (disabled)"
msgstr "Nee (uitgeschakeld)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1076
msgid "No (no-repeat)"
msgstr "Nee (geen herhaling)"

#: includes/class-settings.php:1854
msgid "No (show)"
msgstr "Nee (toon)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:212
msgid "No (users can edit the value)"
msgstr "Nee (gebruikers mogen de waarde bewerken)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:62
msgid "No alignment"
msgstr "Geen uitlijning"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:434
msgid "No animation"
msgstr "Geen animatie"

#: super-forms.php:2574 includes/class-ajax.php:891
#: includes/admin/views/page-create-form.php:136
msgid "No backups found..."
msgstr "Geen backups gevonden..."

#: super-forms.php:2151
msgid "No changes"
msgstr "Geen veranderingen"

#: super-forms.php:2916
msgid "No Contact Entry to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen contactgegeven om te dupliceren!"

#: includes/class-ajax.php:293
#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:18
#: includes/extensions/listings/listings.php:385
#: includes/extensions/listings/listings.php:392
msgid "No entry found with ID:"
msgstr "Geen vermelding gevonden met ID:"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:294
msgid "No fields found! Please make some custom fields via [MailPoet > Forms]"
msgstr ""
"Geen velden gevonden! Maak enkele aangepaste velden aan via [MailPoet > "
"Formulieren]"

#: includes/class-pages.php:647 includes/extensions/listings/listings.php:2339
msgid "No files uploaded"
msgstr "Geen bestanden geupload"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:122
msgid "No form selected, please select a form!"
msgstr "Geen formulier geselecteerd, selecteer een formulier!"

#: super-forms.php:3025
msgid "No form to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen formulier om te dupliceren geleverd!"

#: super-forms.php:1308 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:319
msgid "No forms found"
msgstr "Geen formulieren gevonden"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:176
msgid "No forms found, create one!"
msgstr "Er zijn geen formulieren gevonden, maak er een!"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:72
msgid "No Link"
msgstr "Geen link"

#: includes/class-shortcodes.php:3331
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"

#: includes/class-settings.php:1511
msgid "No Redirect"
msgstr "Geen omleiding"

#: includes/extensions/listings/listings.php:925
msgid "No results found"
msgstr "geen resultaten gevonden"

#: includes/extensions/listings/listings.php:924
msgid "No results found based on your filter"
msgstr "Geen resultaten gevonden op basis van uw filter"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:688
msgid "No verification required and do not automatically login either"
msgstr "Geen verificatie vereist en ook niet automatisch inloggen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:687
msgid "No verification required and login automatically"
msgstr "Geen verificatie vereist en log automatisch in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3768
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:279
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:38
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:65
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:76
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:89
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:150
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:584
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:464
#: includes/admin/views/page-demos.php:641
#: includes/extensions/listings/listings.php:836
msgid "None"
msgstr ""
"Geen\n"

#: includes/class-settings.php:73 includes/shortcodes/html-elements.php:221
#: includes/shortcodes/html-elements.php:286
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1104
msgid "None (default)"
msgstr "Geen (standaard)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1039
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:535
msgid "None (do nothing)"
msgstr "Geen (niets doen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2237
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2394
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:622
msgid "None (empty)"
msgstr "Geen (leeg)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1831
msgid "None (use the form redirect)"
msgstr "Geen (gebruik de formulieromleiding)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:749
msgid "Normalize strings"
msgstr "Tekenreeksen normaliseren"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:670
msgid "Normalize using PHP iconv()"
msgstr "Normaliseren met PHP iconv()"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:671
msgid "Normalize using PHP transliterator() (slow)"
msgstr "Normaliseren met PHP transliterator() (langzaam)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:669
msgid "Normalize using WP remove_accents() (recommended)"
msgstr "Normaliseren met WP remove_accents() (aanbevolen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3595
msgid ""
"Normally you should leave this empty, but if you require to generate both "
"invoice numbers and quote numbers then you should enter a unique ID for both "
"e.g \"invoice\" and \"quote\" respectively. If you require different numbers "
"for multiple forms it is recommended to give an extra identifier such as the "
"form ID or form name e.g: \"1234_invoice\" or \"1235_quote\". When using a "
"unique invoice key, you must also provide either a prefix or suffix. For "
"instance, for invoice numbers you could use \"I\" or \"INV\" as your prefix, "
"while for quotes you could use \"Q\" or \"QUOTE\" as the prefix."
msgstr ""
"Normaal gesproken dient u dit leeg te laten, maar als u zowel factuurnummers "
"als offertenummers wilt genereren, dient u een unieke ID in te voeren voor "
"zowel respectievelijk \"factuur\" als \"offerte\". Als u verschillende "
"nummers nodig heeft voor meerdere formulieren, is het raadzaam om een extra "
"identificatiecode op te geven, zoals de formulier-ID of formuliernaam, "
"bijvoorbeeld: \"1234_invoice\" of \"1235_quote\". Als u een unieke "
"factuursleutel gebruikt, moet u ook een voor- of achtervoegsel opgeven. Voor "
"factuurnummers zou u bijvoorbeeld \"I\" of \"INV\" als prefix kunnen "
"gebruiken, terwijl u voor offertes \"Q\" of \"QUOTE\" als prefix zou kunnen "
"gebruiken."

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:497
msgid ""
"Normally you would want to subscribe a user, but it's also possible to "
"unsubscribe a user if they are already subscribed if they are already "
"subscribed."
msgstr ""
"Normaal gesproken zou je een gebruiker willen abonneren, maar het is ook "
"mogelijk om een gebruiker uit te schrijven als deze al geabonneerd is als ze "
"al geabonneerd zijn."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2716
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2712
msgid "Norwegian Bokmål"
msgstr "Noors Bokmål"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2715
msgid "Norwegian Nynorsk"
msgstr "Noors Nynorsk"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:419
msgid "Not contains"
msgstr "Bevat niet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:421
msgid "Not equal"
msgstr "Niet gelijk"

#: includes/class-field-types.php:420
msgid "Not equals"
msgstr "Niet gelijk"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:837
msgid "Not found message"
msgstr "Niet gevonden bericht"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:869
msgid "Not logged in message (leave blank for no message)"
msgstr "Niet ingelogd bericht (leeg laten als er geen bericht is)"

#: includes/class-pages.php:100
msgid "Not sure what secrets are?"
msgstr "Weet je niet zeker wat geheimen zijn?"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1402
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:411
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:568
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:747
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:786
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:264
#| msgid ""
#| "Note: if you wish to use a footer make sure to define one element in your "
#| "form to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB "
#| "when editing an element"
msgid ""
"Note: if you wish to use a footer make sure define one element in your form "
"to act as the PDF footer, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Opmerking: als u een voettekst wilt gebruiken, zorg er dan voor dat u één "
"element in uw formulier definieert om als PDF-voettekst te fungeren, u kunt "
"dit doen onder \"PDF-instellingen\" TAB wanneer u een element bewerkt"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:241
msgid ""
"Note: if you wish to use a header make sure define one element in your form "
"to act as the PDF header, you can do so under \"PDF Settings\" TAB when "
"editing an element"
msgstr ""
"Opmerking: als u een koptekst wilt gebruiken, zorg er dan voor dat u één "
"element in uw formulier definieert om als de pdf-koptekst te fungeren, u "
"kunt dit doen onder de tab \"PDF-instellingen\" bij het bewerken van een "
"element"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:551
#: includes/shortcodes/form-elements.php:793
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1289
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3282
msgid "Note: The filter will be applied on the Label only, not the value"
msgstr ""
"Opmerking: het filter wordt alleen op het label toegepast, niet op de waarde"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2518
msgid ""
"Note: The value for quantity must be a positive integer. Null, zero, or "
"negative numbers are not allowed."
msgstr ""
"Opmerking: De waarde voor hoeveelheid moet een positief geheel getal zijn. "
"Null-, nul- of negatieve getallen zijn niet toegestaan."

#: includes/class-settings.php:1718
msgid "Note: this will only work for logged in users"
msgstr "Let op: dit werkt alleen voor ingelogde gebruikers"

#: includes/class-settings.php:1611
msgid "Note: this will only work if contact entries are being saved"
msgstr ""
"Opmerking: dit werkt alleen als de contactvermeldingen worden opgeslagen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3008
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1854
msgid "Note: this will only work if you save a contact entry"
msgstr "Let op: dit werkt alleen als je een contactpersoon opslaat"

#: super-forms.php:1850
msgid "Notice"
msgstr "Merk op"

#: super-forms.php:1909
msgid "Nov"
msgstr "Nov"

#: super-forms.php:1895
msgid "November"
msgstr "November"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2192
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2349
msgid "Number format (example: GB / Gygabyte)"
msgstr "Getalnotatie (voorbeeld: GB / Gygabyte)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2584
msgid ""
"Number of additional quantities of the item to which the discount applies."
msgstr ""
"Aantal extra hoeveelheden van het artikel waarop de korting van toepassing "
"is."

#: includes/class-shortcodes.php:5499
msgid "Number of columns (1 up to 10)"
msgstr "Aantal kolommen (1 t / m 10)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3545
msgid "Numbers and Letters (default)"
msgstr "Cijfers en letters (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3547
msgid "Numbers only"
msgstr "Alleen nummers"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3546
msgid "Numbers, letters and symbols"
msgstr "Cijfers, letters en symbolen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:42
msgid "Numeric"
msgstr "Numerieke waarde"

#: super-forms.php:1908
msgid "Oct"
msgstr "Okt"

#: super-forms.php:1894
msgid "October"
msgstr "oktober"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1997
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1977
msgid "Off (toggle disabled)"
msgstr "Uit (schakelaar uitgeschakeld)"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:542
msgid "Offset (e.g: 2 hours after date)"
msgstr "Offset (bijv. 2 uur na datum)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1986
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1976
msgid "On (toggle enabled)"
msgstr "Aan (schakelaar ingeschakeld)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:488
msgid "One (when one condition matched)"
msgstr "Een (wanneer een voorwaarde overeenkomt)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1817
msgid ""
"Only add custom field if field exists in form and not conditionally hidden"
msgstr ""
"Voeg alleen een aangepast veld toe als het veld in het formulier bestaat en "
"niet voorwaardelijk verborgen is"

#: includes/class-settings.php:781
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files"
msgstr ""
"Sta alleen ingelogde gebruikers toe om beveiligde / privébestanden te "
"downloaden"

#: includes/class-settings.php:777
msgid "Only allow logged in users to download secure/private files:"
msgstr ""
"Sta alleen ingelogde gebruikers toe om beveiligde / privébestanden te "
"downloaden:"

#: includes/class-settings.php:787
msgid "Only allow the following user roles to download secure/private files:"
msgstr ""
"Sta alleen de volgende gebruikersrollen toe om beveiligde / privébestanden "
"te downloaden:"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:108
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:122
msgid "Only apply the validation if field is not empty"
msgstr "Pas de validatie alleen toe als het veld niet leeg is"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2436
msgid ""
"Only change this if you feel that the form is freezing while you are typing "
"(for large forms with above average triggers)"
msgstr ""
"Wijzig dit alleen als u denkt dat het formulier vastloopt tijdens het typen "
"(voor grote formulieren met bovengemiddelde triggers)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2422
msgid "Only checkout to PayPal when following condition is met"
msgstr ""
"Alleen afrekenen naar PayPal wanneer aan de volgende voorwaarde is voldaan"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4516
msgid "Only checkout to Stripe when following condition is met"
msgstr ""
"Alleen afrekenen bij Stripe wanneer aan de volgende voorwaarde is voldaan"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1714
msgid "Only checkout to WooCommerce when following condition is met"
msgstr ""
"Alleen afrekenen bij WooCommerce als aan de volgende voorwaarde is voldaan"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:568
msgid "Only display after user tried to submit the form"
msgstr ""
"Alleen weergeven nadat de gebruiker heeft geprobeerd het formulier in te "
"dienen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:539
msgid "Only display entries within the following date range"
msgstr "Alleen vermeldingen binnen het volgende datumbereik weergeven"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:473
msgid "Only display the following countries"
msgstr "Geef alleen de volgende landen weer:"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:564
msgid "Only display the message after the user tried to submit the form"
msgstr ""
"Geef het bericht alleen weer nadat de gebruiker heeft geprobeerd het "
"formulier in te dienen"

#: includes/extensions/listings/listings.php:491
msgid "Only display this listing to the following users"
msgstr "Geef deze vermelding alleen weer aan de volgende gebruikers"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:321
msgid ""
"Only lower the render scale when your PDF file size is becoming to large for "
"your use case. This can happen when your form is relatively big. Keep in "
"mind that you will lose \"pixel\" quality when lowering the render scale. "
"When working with huge forms it is really important to check the PDF file "
"size during development and to adjust the render scale accordingly."
msgstr ""
"Verlaag de weergaveschaal alleen wanneer uw PDF-bestandsgrootte te groot "
"wordt voor uw gebruik. Dit kan gebeuren als uw formulier relatief groot is. "
"Houd er rekening mee dat u de \"pixel\" -kwaliteit verliest wanneer u de "
"weergaveschaal verlaagt. Wanneer u met enorme formulieren werkt, is het erg "
"belangrijk om tijdens de ontwikkeling de grootte van het PDF-bestand te "
"controleren en de weergaveschaal dienovereenkomstig aan te passen."

#: includes/extensions/listings/listings.php:518
msgid "Only retrieve entries based on this form"
msgstr "Alleen vermeldingen ophalen op basis van dit formulier"

#: includes/class-settings.php:1105
msgid "Only save entry when following condition is met"
msgstr "Sla de invoer alleen op als aan de volgende voorwaarde is voldaan"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:324
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:282
msgid "Only save subscriber when following condition is met"
msgstr "Sla abonnee alleen op als aan de volgende voorwaarde is voldaan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:370
msgid "Only save the label"
msgstr "Alleen het label opslaan"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:369
msgid "Only save the value (recommended)"
msgstr "Sla alleen de waarde op (aanbevolen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:719
msgid ""
"Only search for results within the provided countries. Countries must be "
"passed as a two character, ISO 3166-1 Alpa-2 compatible country code. You "
"can filter by up to 5 countries. Separated by comma. For example: fr,nl,de "
"would restrict your results to places within France, Netherlands and Germany."
" While us,pr,vi,gu,mp would restrict your results to places within the "
"United States and its unincorporated organized territories."
msgstr ""
"Zoek alleen naar resultaten binnen de opgegeven landen. Landen moeten worden "
"doorgegeven als een ISO 3166-1 Alpa-2-compatibele landcode van twee tekens. "
"U kunt filteren op maximaal 5 landen. Gescheiden door komma's. Bijvoorbeeld: "
"fr,nl,de zou uw resultaten beperken tot plaatsen in Frankrijk, Nederland en "
"Duitsland. Terwijl wij,pr,vi,gu,mp uw resultaten zouden beperken tot "
"plaatsen in de Verenigde Staten en de niet-opgenomen georganiseerde gebieden."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:345
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:356
msgid "Only send the label"
msgstr "Stuur alleen het label"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:344
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:355
msgid "Only send the value"
msgstr "Stuur alleen de waarde"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:891
msgid ""
"Only set this to \"Pending\" if you wish to manually verify registrations of "
"users."
msgstr ""
"Zet dit alleen op \"In behandeling\" als u registraties van gebruikers "
"handmatig wilt verifiëren."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:407
msgid "Only show in PDF file"
msgstr "Alleen weergeven in pdf-bestand"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:406
msgid "Only show on Form"
msgstr "Alleen weergeven op formulier"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3058
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1904
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4737
msgid "Only used for Front-end posting"
msgstr "Alleen gebruikt voor Front-end posten"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3085
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3099
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1932
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1946
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4764
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4778
msgid "Only used for Register & Login feature"
msgstr "Alleen gebruikt voor de functie Registreren en inloggen"

#: includes/class-shortcodes.php:5132
msgid "only used when Adaptive Placeholders are enabled"
msgstr ""
"wordt alleen gebruikt als Adaptieve tijdelijke aanduidingen zijn ingeschakeld"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1097
msgid "Open (allow comments)"
msgstr "Openen (laat reacties toe)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1111
msgid "Open (allow pings)"
msgstr "Openen (pings toestaan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3808
#: includes/shortcodes/html-elements.php:109
msgid "Open in new window"
msgstr "Openen in een nieuw venster"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3807
#: includes/shortcodes/html-elements.php:108
msgid "Open in same window"
msgstr "Open in hetzelfde venster"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3803
#: includes/shortcodes/html-elements.php:104
msgid "Open new tab/window"
msgstr "Open een nieuw tabblad / venster"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1240
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1507
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1665
msgid "Option"
msgstr "Optie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1239
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1506
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1664
msgid "option"
msgstr "optie"

#: includes/extensions/listings/listings.php:901
msgid ""
"option_value1|Option Label 1\n"
"option_value2|Option Label 2"
msgstr ""
"option_value1|Optielabel 1\n"
"option_value2|Optielabel 2"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:351
#: includes/shortcodes/html-elements.php:357
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:601
msgid "optional"
msgstr "optioneel"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:678
msgid ""
"Optionally let users verify their account or let them instantly login "
"without verification"
msgstr ""
"Laat gebruikers optioneel hun account verifiëren of laat ze direct inloggen "
"zonder verificatie"

#: includes/class-field-types.php:600 includes/class-field-types.php:628
#: includes/class-field-types.php:698 includes/class-field-types.php:728
msgid "OR"
msgstr "OF"

#: includes/extensions/listings/listings.php:549
msgid "or leave blank for no maximum date"
msgstr "of laat leeg voor geen maximale datum"

#: includes/extensions/listings/listings.php:543
msgid "or leave blank for no minimum date"
msgstr "of laat leeg voor geen minimum datum"

#: includes/extensions/listings/listings.php:587
#: includes/extensions/listings/listings.php:608
#: includes/extensions/listings/listings.php:640
#: includes/extensions/listings/listings.php:673
#: includes/extensions/listings/listings.php:693
#: includes/extensions/listings/listings.php:713
#: includes/extensions/listings/listings.php:738
msgid "or leave blank to allow all roles"
msgstr "of laat leeg om alle rollen toe te staan"

#: includes/extensions/listings/listings.php:495
msgid "or leave blank to display to all roles"
msgstr "of laat leeg om aan alle rollen weer te geven"

#: includes/extensions/listings/listings.php:501
msgid "or leave blank to only display to the roles defined above"
msgstr "of laat leeg om alleen de hierboven gedefinieerde rollen weer te geven"

#: includes/extensions/listings/listings.php:593
#: includes/extensions/listings/listings.php:614
#: includes/extensions/listings/listings.php:646
#: includes/extensions/listings/listings.php:679
#: includes/extensions/listings/listings.php:699
#: includes/extensions/listings/listings.php:719
#: includes/extensions/listings/listings.php:744
msgid "or leave blank to only filter by the roles defined above"
msgstr ""
"of laat leeg om alleen te filteren op de hierboven gedefinieerde rollen"

#: includes/class-shortcodes.php:5640
#: includes/extensions/listings/listings.php:871
msgid "Order"
msgstr "Bestellen"

#: includes/class-shortcodes.php:5619
msgid "Order By"
msgstr "Bestel per"

#: includes/class-shortcodes.php:5627
msgid "Order by author"
msgstr "Sorteer op auteur"

#: includes/class-shortcodes.php:5625
msgid "Order by date"
msgstr "Sorteer op datum"

#: includes/class-shortcodes.php:5628
msgid "Order by last modified date"
msgstr "Sorteer op datum van laatste wijziging"

#: includes/class-shortcodes.php:5630
msgid "Order by menu order"
msgstr "Bestel op menuvolgorde"

#: includes/class-shortcodes.php:5626
msgid "Order by post id"
msgstr "Bestel per post-id"

#: includes/class-shortcodes.php:5629
msgid "Order by post/page parent id"
msgstr "Bestellen per post / bovenliggende id van de pagina"

#: includes/class-shortcodes.php:5631
msgid "Order by Product price (WooCommerce only)"
msgstr "Bestellen op productprijs (alleen WooCommerce)"

#: includes/class-shortcodes.php:5624
msgid "Order by title (default)"
msgstr "Sorteren op titel (standaard)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1097
msgid "Order details"
msgstr "Bestel Details"

#: includes/class-settings.php:769
msgid "Organize uploads into a month/year based folders e.g:"
msgstr ""
"Organiseer uploads in mappen op basis van een maand / jaar, bijvoorbeeld:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:685
#: includes/shortcodes/html-elements.php:836
msgid ""
"Origin (specifies the start location from which to calculate directions)"
msgstr ""
"Oorsprong (specificeert de startlocatie van waaruit de routebeschrijving "
"moet worden berekend)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1233
msgid "Out of stock"
msgstr "Geen voorraad meer"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:448
msgid "Outside the field"
msgstr ""
"Buiten het veld\n"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2840
msgid "Override days exclusion"
msgstr "Uitsluiting van dagen overschrijven"

#: includes/class-settings.php:3031
msgid "Override the default CSS styles"
msgstr "Overschrijf de standaard CSS-stijlen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2896
msgid "Override the PayPal member's stored address"
msgstr "Het opgeslagen adres van het PayPal-lid overschrijven"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4681
msgid "Owner’s Address line 2"
msgstr "Eigenaar adresregel 2"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4673
msgid "Owner’s Address line1"
msgstr "Adresregel van eigenaar1"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4657
msgid "Owner’s City"
msgstr "Stad van de eigenaar"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4665
msgid "Owner’s Country"
msgstr "Land van eigenaar"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4493
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4641
msgid "Owner’s email address"
msgstr "E-mailadres van de eigenaar"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4649
msgid "Owner’s full name"
msgstr "Volledige naam van de eigenaar"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4705
msgid "Owner’s phone number"
msgstr "Telefoonnummer van de eigenaar"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4689
msgid "Owner’s Postal code"
msgstr "Postcode eigenaar"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4697
msgid "Owner’s State"
msgstr "Staat van de eigenaar"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:560
msgid "Padding"
msgstr "Opvulling"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1101
msgid "Padding & margin styles"
msgstr "Opvulling en marge-stijlen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:571
msgid "Padding bottom"
msgstr "Opvulling onderkant"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:563
msgid "Padding top"
msgstr "Gewatteerde bovenkant"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3771
#: includes/shortcodes/html-elements.php:75
#: includes/extensions/listings/listings.php:2373
msgid "Page"
msgstr "Bladzijde"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:201
msgid "Page format"
msgstr "Pagina-indeling"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:162
msgid "Page orientation"
msgstr "Paginaoriëntatie"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:988
msgid "Page orientation for the next page"
msgstr "Paginarichting voor de volgende pagina"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1168
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1191
msgid "Paid by"
msgstr "Betaald door"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1083
msgid "Parent ID (leave blank for none)"
msgstr "Ouder-ID (leeg laten voor geen)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2884
msgid "Parse address to paypal based on form input data."
msgstr "Parseer adres naar PayPal op basis van formulierinvoergegevens."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2880
msgid ""
"Parse the entered address information to paypal. This will not override the "
"PayPal member's default address unless you enable the 'Override' option "
"below."
msgstr ""
"Parseer de ingevoerde adresgegevens naar PayPal. Dit zal het standaardadres "
"van het PayPal-lid niet overschrijven, tenzij u de optie 'Overschrijven' "
"hieronder inschakelt."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3588
msgid "Partial refund"
msgstr "Gedeeltelijke terugbetaling"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2545
msgid ""
"Pass-through variable for you to track product or service purchased or the "
"contribution made. The value you specify is passed back to you upon payment "
"completion."
msgstr ""
"Doorgeefvariabele waarmee u het gekochte product of de aangeschafte dienst "
"of de gedane bijdrage kunt volgen. De waarde die u opgeeft, wordt aan u "
"teruggegeven na voltooiing van de betaling."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3350
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3352
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:447
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3349
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3342
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3364
msgid "Password field"
msgstr "Wachtwoord veld"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:434
msgid "Password Protect"
msgstr "Wachtwoordbeveiliging"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1119
msgid "Password protect (leave blank for none)"
msgstr "Wachtwoordbeveiliging (leeg laten voor niets)"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:435
msgid "Password Protect Settings"
msgstr "Instellingen voor wachtwoordbeveiliging"

#: includes/class-pages.php:264 includes/class-pages.php:325
#: includes/class-pages.php:381 includes/admin/views/page-create-form.php:190
#: includes/extensions/listings/listings.php:479
msgid "Paste shortcode on any page"
msgstr "Plak shortcode in uw pagina"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:790
msgid "Path to the blog"
msgstr "Pad naar de blog"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:994
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1302
msgid "Payer E-mail"
msgstr "E-mailadres van de betaler"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3574
msgid "Payment authorized, but not yet captured."
msgstr "Betaling geautoriseerd, maar nog niet vastgelegd."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1138
msgid "Payment details"
msgstr "Betalingsdetails"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1005
msgid "Payment failed"
msgstr "Betaling mislukt"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1006
#, php-format
msgid ""
"Payment failed please try again by clicking the below URL.%sThe below link "
"will be valid for %s hours before your order is removed.%s%s"
msgstr ""
"Betaling mislukt, probeer het opnieuw door op de onderstaande URL te klikken."
"%sDe onderstaande link is %s uur geldig voordat uw bestelling wordt "
"verwijderd.%s%s"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:65
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalingswijze"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4538
msgid "Payment method"
msgstr "Betalingswijze"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:440
msgid "Payment methods"
msgstr "Betaalmethodes"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3486
msgid "Payment Status"
msgstr "Betalingsstatus"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:991
msgid "Payment status"
msgstr "Betalingsstatus"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:997
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1305
msgid "Payment type"
msgstr "Betalingswijze"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2757
msgid "PayPal cancel URL (when payment is canceled by user)"
msgstr ""
"PayPal-annulerings-URL (wanneer betaling door gebruiker wordt geannuleerd)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2386
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2387
msgid "PayPal Checkout"
msgstr "PayPal Afrekenen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2441
msgid "PayPal currency code"
msgstr "PayPal-valutacode"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1161
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1183
msgid "PayPal fee"
msgstr "PayPal-kosten"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2847
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2857
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2867
msgid "PayPal fills in the buyer's home phone number automatically."
msgstr "PayPal vult automatisch het huistelefoonnummer van de koper in."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2431
msgid "PayPal merchant email (to receive payments)"
msgstr "PayPal-e-mailadres voor verkopers (om betalingen te ontvangen)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2996
msgid "PayPal notify URL (only for developers!)"
msgstr "PayPal notificatie-URL (alleen voor ontwikkelaars!)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1898
msgid "PayPal Order"
msgstr "PayPal-bestelling"

#: includes/extensions/listings/listings.php:223
msgid "PayPal order"
msgstr "PayPal-bestelling"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1031
msgid "Paypal Order"
msgstr "Paypal-bestelling"

#: includes/extensions/listings/listings.php:840
msgid "PayPal order (backend)"
msgstr "PayPal-bestelling (backend)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:233
msgid "PayPal order status"
msgstr "PayPal-bestellingsstatus"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1047
msgid "Paypal Order Status"
msgstr "Paypal-bestellingsstatus"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2466
msgid "PayPal payment method"
msgstr "PayPal-betaalmethode"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2742
msgid "PayPal return URL (when user successfully returns from paypal)"
msgstr ""
"PayPal-retour-URL (wanneer de gebruiker succesvol terugkeert van PayPal)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:243
msgid "PayPal subscription"
msgstr "PayPal-abonnement"

#: includes/extensions/listings/listings.php:841
msgid "PayPal subscription (backend)"
msgstr "PayPal-abonnement (backend)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:253
msgid "PayPal subscription status"
msgstr "Status van PayPal-abonnement"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:929
msgid "PayPal Subscriptions"
msgstr "PayPal-abonnementen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:906
msgid "PayPal Transactions"
msgstr "PayPal-transacties"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:63
msgid "PDF"
msgstr "Pdf"

#: includes/extensions/listings/listings.php:982
msgid "PDF File"
msgstr "PDF bestand"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:333
msgid "PDF file"
msgstr "PDF bestand"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:100
msgid "PDF filename"
msgstr "PDF-bestandsnaam"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:241
msgid "PDF Generator Add-on"
msgstr "PDF Generator-add-on"

#: super-forms.php:1490
#, php-format
msgid "PDF Generator Add-on %1$sBETA%2$s"
msgstr "PDF Generator-add-on %1$sBETA%2$s"

#: includes/class-shortcodes.php:6271
msgid "PDF Generator debug mode is enabled!"
msgstr "PDF Generator-foutopsporingsmodus is ingeschakeld!"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:400
msgid "PDF options"
msgstr "PDF-opties"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:315
msgid "PDF render scale"
msgstr "PDF render schaal"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:397
msgid "PDF Settings"
msgstr "PDF-instellingen"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:286
msgid "PDF Text rendering"
msgstr "PDF-tekstweergave"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1073
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:238
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3065
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3090
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:293
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:899
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1911
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1937
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4744
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4769
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:668
msgid "Percent Off"
msgstr "Percentage korting"

#: includes/class-ajax.php:288
msgid "Permission denied, because this list does not exist"
msgstr "Toestemming geweigerd, omdat deze lijst niet bestaat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2685
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:41
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2578
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2586
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2588
msgid "Phonenumber"
msgstr "Telefoonnummer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2585
msgid "phonenumber"
msgstr "telefoonnummer"

#: includes/class-shortcodes.php:5122
msgid "Placeholder"
msgstr "Tijdelijke aanduiding"

#: includes/class-settings.php:1869
msgid "Placeholder Colors"
msgstr "Tijdelijke aanduiding-kleuren"

#: includes/class-shortcodes.php:5131
msgid "Placeholder when the field is filled out"
msgstr "Tijdelijke aanduiding wanneer het veld is ingevuld"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2655
msgid "Please choose a payment method!"
msgstr "Kies een betaalmethode!"

#: super-forms.php:2581
msgid "Please choose an import file first!"
msgstr "Kies eerst een importbestand!"

#: super-forms.php:2576
msgid "Please confirm deletion!"
msgstr "Bevestig het verwijderen!"

#: super-forms.php:2577
msgid ""
"Please confirm import!\n"
"This will override your current progress!"
msgstr ""
"Bevestig het importeren!\n"
"Dit heeft voorrang op uw huidige voortgang!"

#: super-forms.php:2582
msgid "Please confirm to clear form!"
msgstr "Bevestig om het formulier te wissen!"

#: super-forms.php:2583
msgid "Please confirm to reset submission counter!"
msgstr "Bevestig om de indieningsteller te resetten!"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:323
msgid "Please edit the element and enter your List ID."
msgstr "Bewerk het element en voer uw lijst-ID in."

#: includes/class-shortcodes.php:3353
msgid ""
"Please edit this field and enter your \"Google API key\" under the \"Address "
"auto complete\" TAB"
msgstr ""
"Bewerk dit veld en voer uw \"Google API-sleutel\" in onder het tabblad "
"\"Adres automatisch aanvullen\""

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4108
msgid "Please edit this Stripe element and choose a payment gateway!"
msgstr "Bewerk dit Stripe-element en kies een betalingsgateway!"

#: super-forms.php:2654
msgid "Please enter a reason!"
msgstr "Voer een reden in!"

#: includes/class-shortcodes.php:4787
msgid ""
"Please enter your \"Google API key\" and make sure you enabled the \"Google "
"Maps JavaScript API\" library in order to generate a map"
msgstr ""
"Voer uw \"Google API-sleutel\" in en zorg ervoor dat u de \"Google Maps "
"JavaScript API\" -bibliotheek heeft ingeschakeld om een kaart te genereren"

#: includes/class-shortcodes.php:4437
#, php-format
msgid ""
"Please enter your reCAPTCHA API keys in %sSuper Forms > Settings > Form "
"Settings%s"
msgstr ""
"Voer uw reCAPTCHA API-sleutels in %sSuper Forms > Instellingen > "
"Formulierinstellingen%s"

#: includes/class-ajax.php:2349 includes/class-ajax.php:2352
msgid "Please note"
msgstr "Houd er rekening mee dat"

#: includes/class-settings.php:802
msgid ""
"Please note that changing this directory will not affect any previously "
"uploaded files."
msgstr ""
"Houd er rekening mee dat het wijzigen van deze map geen invloed heeft op "
"eerder geüploade bestanden."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:129
msgid ""
"Please note that elements inside a hidden column will still be submitted as "
"data by default"
msgstr ""
"Houd er rekening mee dat elementen in een verborgen kolom standaard nog "
"steeds als gegevens worden ingediend"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4016
msgid ""
"Please note that the iDeal gateway can not be used in combination with "
"subscriptions!"
msgstr ""
"Let op: de iDeal gateway is niet te gebruiken in combinatie met abonnementen!"

#: includes/class-settings.php:725
msgid ""
"Please note that when you are storing your files in a secure/private "
"directory outside the root the files will automatically not be added to the "
"Media Library."
msgstr ""
"Houd er rekening mee dat wanneer u uw bestanden opslaat in een beveiligde / "
"privé-map buiten de root, de bestanden automatisch niet aan de "
"mediabibliotheek worden toegevoegd."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3505
#, php-format
msgid ""
"Please note that you can only use a fixed value and one of the %sPredefined "
"{tags}%s (see docs). In case you want to use field {tags} you will have to "
"make it a %sVariable Field%s (see docs). This allows you to dynamically "
"update the hidden field based on a other fields value."
msgstr ""
"Houd er rekening mee dat u alleen een vaste waarde en een van de "
"%sPredefined {tags}%s kunt gebruiken (zie docs). Als u veld {tags} wilt "
"gebruiken, moet u er een %sVariabel veld%s van maken (zie docs). Hierdoor "
"kunt u het verborgen veld dynamisch bijwerken op basis van een andere "
"veldwaarde."

#: includes/class-settings.php:1653 includes/class-settings.php:1760
#: includes/class-settings.php:3008
msgid "Please note:"
msgstr "Houd er rekening mee dat:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1089
msgid ""
"Please note: The textarea max length setting will not cut off the user from "
"being able to type beyond the limitation. This is for user friendly purposes "
"to avoid text being cut of when a user tries to copy/paste text that would "
"exceed the limit (which would be annoying in some circumstances)."
msgstr ""
"Let op: de instelling van de maximale lengte van het tekstgebied zal de "
"gebruiker niet beletten om verder te typen dan de limiet. Dit is voor "
"gebruiksvriendelijke doeleinden om te voorkomen dat tekst wordt afgekapt "
"wanneer een gebruiker tekst probeert te kopiëren / plakken die de limiet "
"overschrijdt (wat in sommige omstandigheden vervelend zou zijn)."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1345
msgid "Please provide the price/plan ID for your line item"
msgstr "Geef de prijs/abonnement-ID op voor uw regelitem"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:542
#, php-format
msgid ""
"Please read the %sCreating variable conditions with CSV file%s section in "
"the documentation before using this method."
msgstr ""
"Lees de %sVariabele voorwaarden maken met CSV-bestand%s sectie in de "
"documentatie voordat u deze methode gebruikt."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:194
msgid "Please save your form first!"
msgstr "Gelieve uw formulier eerst op te slaan!"

#: super-forms.php:2580
msgid "Please select what you want to import!"
msgstr "Selecteer wat u wilt importeren!"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:319
msgid "Please setup your API key in"
msgstr "Stel uw API-sleutel in in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2717
msgid "Polish"
msgstr "Pools"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1795
msgid "Populate checkout fields with form data"
msgstr "Vul kassavelden in met formuliergegevens"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:963
msgid "Populate form with Contact Entry data if exists"
msgstr ""
"Vul het formulier in met gegevens voor het invoeren van contactpersonen, "
"indien aanwezig"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1035
#| msgid "Item background color"
msgid "Popup background color"
msgstr "Popup achtergrondkleur"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1126
msgid "Popup FadeIn duration in milliseconds"
msgstr "Pop-up FadeIn-duur in milliseconden"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1138
msgid "Popup FadeOut duration in milliseconds"
msgstr "Pop-up FadeOut-duur in milliseconden"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:989
msgid "Popup paddings e.g: 0px 0px 0px 0px"
msgstr "Pop-up opvullingen bijv.: 0px 0px 0px 0px"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:663
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:664
msgid "Popup Settings"
msgstr "Pop-upinstellingen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1098
msgid "Popup slide in"
msgstr "Pop-up inschuiven"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1114
msgid "Popup Slide In duration in milliseconds"
msgstr "Duur pop-up Slide In in milliseconden"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1024
msgid "Popup width in pixels (px)"
msgstr "Pop-upbreedte in pixels (px)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:995
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:164
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2719
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:306
msgid "Positioning bottom e.g: 10px"
msgstr "Positie beneden bijvoorbeeld: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:314
msgid "Positioning left e.g: 10px"
msgstr "Positie links bijvoorbeeld: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:263
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:275
msgid "Positioning method"
msgstr "Plaatsingsmethode"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:298
msgid "Positioning right e.g: 10px"
msgstr "Positie rechts bijvoorbeeld: 10px"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:290
msgid "Positioning top e.g: 10px"
msgstr "Positie top bijvoorbeeld: 10px"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:427
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:709
msgid "Possible values"
msgstr "Mogelijke waarden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3770
#: includes/shortcodes/html-elements.php:74
msgid "Post"
msgstr "Post"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1155
msgid "Post categories"
msgstr "Berichtcategorieën"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1111
msgid "Post Status"
msgstr "Poststatus"

#: includes/class-shortcodes.php:5460
msgid ""
"Post status (e.g any, publish, inherit, pending, private, future, draft, "
"trash)"
msgstr ""
"Poststatus (bijv. Alle, publiceren, erven, in behandeling, privé, toekomstig,"
" concept, prullenbak)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3057
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1903
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4736
msgid "Post status after payment complete"
msgstr "Poststatus nadat de betaling is voltooid"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1166
msgid "Post tags separated by comma"
msgstr "Post-tags gescheiden door komma"

#: includes/class-settings.php:1464
msgid "Post timeout in seconds"
msgstr "Post time-out in seconden"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1095
msgid "Post Title"
msgstr "Titel van bericht"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1057
msgid "Post type"
msgstr "Berichttype"

#: includes/class-shortcodes.php:5450
msgid "Post type (e.g page, post or product)"
msgstr "Berichttype (bijv. Pagina, bericht of product)"

#: includes/class-field-types.php:522
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2966
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"

#: includes/class-common.php:1914
msgid "Posts per page"
msgstr "Berichten per pagina"

#: includes/class-common.php:1918
msgid "Posts per RSS feed"
msgstr "Berichten per RSS feed"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:464
msgid "Preferred countries"
msgstr "Voorkeurslanden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1945
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2070
msgid "Prefix label"
msgstr "Voorvoegsel label"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1951
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2076
msgid "Prefix question icon tooltip text"
msgstr "Voorvoegsel vraagpictogram knopinfo tekst"

#: includes/class-settings.php:1310
msgid "Preloader (form loading icon)"
msgstr "Preloader (pictogram voor laden van formulier)"

#: super-forms.php:1855 includes/shortcodes/layout-elements.php:453
msgid "Prev"
msgstr "Vorige"

#: includes/class-settings.php:1502
msgid "Prevent submitting form on pressing \"Enter\" keyboard button"
msgstr ""
"Voorkom dat u een formulier indient door op de toetsenbordknop \"Enter\" te "
"drukken"

#: includes/class-settings.php:1163
msgid "Prevent submitting form when entry title already exists"
msgstr ""
"Voorkomen dat het formulier wordt verzonden als de titel van de inzending al "
"bestaat"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:421
msgid "Prevent users from going to next step if it contains errors"
msgstr "Voorkom dat gebruikers naar de volgende stap gaan als het fouten bevat"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:204
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:642
msgid "Previous / Next color"
msgstr "Vorige / volgende kleur"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:452
msgid "Previous button text"
msgstr "Vorige knop tekst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3718
msgid "Previous Multi-part/Step"
msgstr "Vorige Meerdelige/Step"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2316
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2318
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2315
msgid "price"
msgstr "prijs"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:161
msgid "Pricing Plan"
msgstr "Prijsplan"

#: includes/class-pages.php:585
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1071
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1323
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3716
msgid "Print form data"
msgstr "Formuliergegevens afdrukken"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1074
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3066
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1912
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4745
msgid "Private"
msgstr "Privaat"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:252
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"

#: super-forms.php:1840
msgid "Processing form data..."
msgstr "Formuliergegevens verwerken ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5210
msgid "Product attribute (product_attributes)"
msgstr "Productkenmerk (product_attributes)"

#: includes/class-shortcodes.php:5440
msgid "Product attribute slug"
msgstr "Productkenmerk slug"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:533
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"

#: includes/class-common.php:2197
msgid "Product Price"
msgstr "Product prijs"

#: includes/class-common.php:2195
msgid "Product Regular Price"
msgstr "Product Normale prijs"

#: includes/class-common.php:2196
msgid "Product Sale Price"
msgstr "Productverkoopprijs"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1197
msgid "Product Type (e.g: simple, grouped, external, variable)"
msgstr "Producttype (bijv. eenvoudig, gegroepeerd, extern, variabel)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1312
msgid "Product visibility"
msgstr "Zichtbaarheid van het product"

#: includes/class-settings.php:2392
msgid "Progress Bar Colors"
msgstr "Voortgangsbalk kleuren"

#: includes/class-settings.php:2439
msgid "Progress Step Colors"
msgstr "Voortgangsstapkleuren"

#: includes/class-settings.php:2464
msgid "Progress Step Colors Active"
msgstr "Voortgang Stap kleuren Actief"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1070
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3062
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1908
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4741
msgid "Publish (default)"
msgstr "Publiceren (standaard)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1122
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1177
msgid "Purchase total"
msgstr "Aankoop totaal"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1786
#, php-format
msgid ""
"Put each fee on a new line with values separated by pipes \"|\"."
"%1$s%2$sExample with tags:%3$s {fee_name}|{amount}|{taxable}|{tax_class}"
"%1$s%2$sExample without tags:%3$s Administration "
"fee|5|false|''%1$s%2$sAllowed values:%3$s string|float|bool|string"
msgstr ""
"Zet elke vergoeding op een nieuwe regel met waarden gescheiden door pijpen "
"\"|\".%1$s%2$sVoorbeeld met tags:%3$s {fee_name}|{amount}|{taxable}"
"|{tax_class}%1$s %2$sVoorbeeld zonder tags:%3$s "
"Administratiekosten|5|false|''%1$s%2$sToegestane waarden:%3$s "
"string|float|bool|string"

#: includes/class-shortcodes.php:5262
msgid ""
"Put each key on a new line, for instance if you want to return the user "
"billing address you could enter:\n"
"ID\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"billing_company\n"
"billing_email\n"
"billing_phone\n"
"billing_address_1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the user ID) and {fieldname;2} (to retrieve the "
"city) and so on..."
msgstr ""
"Zet elke toets op een nieuwe regel, als u bijvoorbeeld het factuuradres van "
"de gebruiker wilt retourneren, kunt u het volgende invoeren:\n"
"ID kaart\n"
"billing_first_name\n"
"billing_last_name\n"
"facturatiebedrijf\n"
"Rekening e-mail\n"
"billing_phone\n"
"Facturatie adres 1\n"
"billing_city\n"
"billing_state\n"
"billing_postcode\n"
"billing_country\n"
"\n"
"Bij het dynamisch ophalen van de waarde in het formulier kunt u tags "
"gebruiken zoals: {fieldname; 1} (om de gebruikers-ID op te halen) en "
"{fieldname; 2} (om de stad op te halen) enzovoort ..."

#: includes/class-shortcodes.php:5746
msgid ""
"Put each meta key on a new line, for instance if you want to return the ID, "
"image, price and title of a product, you could enter:\n"
" ID\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_regular_price\n"
"\n"
"When retrieving the value in the form dynamically you can use tags like so: "
"{fieldname;1} (to retrieve the ID), {fieldname;2} (to retrieve the image URL)"
", {fieldname;3} (for title), and {fieldname;4} (to retrieve the price)"
msgstr ""
"Zet elke meta key op een nieuwe regel, als u bijvoorbeeld de ID, afbeelding, "
"prijs en titel van een product wilt retourneren, kunt u het volgende "
"invoeren:\n"
" ID kaart\n"
"featured_image\n"
"post_title\n"
"_normale prijs\n"
"\n"
"Bij het dynamisch ophalen van de waarde in het formulier kunt u tags "
"gebruiken zoals: {veldnaam; 1} (om de ID op te halen), {veldnaam; 2} (om de "
"afbeeldings-URL op te halen), {veldnaam; 3} (voor titel), en {fieldname; 4} "
"(om de prijs op te halen)"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1796
msgid "Put each on a new line"
msgstr "Zet elk op een nieuwe regel"

#: includes/extensions/listings/listings.php:900
msgid "put each on a new line"
msgstr "zet elk op een nieuwe regel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:506
msgid ""
"Put each on a new line e.g:\n"
"nl|Nederland\n"
"de|Deutschland\n"
msgstr ""
"Zet elk op een nieuwe regel, bijvoorbeeld:\n"
"nl|Nederland\n"
"de|Deutschland\n"

#: includes/class-settings.php:3015
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line formatted like this:%1$s%4$smenu-slug|Menu Title|Put "
"your HTML or shortcode here...|Integer for menu item position (optional)|URL "
"to custom page (optional)%5$s%1$s%2$sExample without custom page URL:"
"%3$s%1$s%4$sform-submissions|Form Submissions|[super_listings list=\"1\" "
"id=\"54751\"]|3%5$s%1$s%2$sExample with custom page URL:%3$s%1$s%4$sform-"
"submissions|Form Submissions|[super_listings list=\"1\" id=\"54751\"]"
"|3|https://domain.com/my-custom-page%5$s"
msgstr ""
"Zet elk op een nieuwe regel die als volgt is opgemaakt:%1$s%4$smenu-"
"slug|Menutitel|Plaats hier uw HTML of shortcode...|Geheel getal voor de "
"positie van het menu-item (optioneel)|URL naar aangepaste pagina (optioneel) "
"%5$s%1$s%2$sVoorbeeld zonder aangepaste pagina-URL:%3$s%1$s%4$sform-"
"submissions|Formulierinzendingen|[super_listings list=\"1\" id=\"54751\"]|3 "
"%5$s%1$s%2$sVoorbeeld met aangepaste pagina-URL:%3$s%1$s%4$sform-"
"submissions|Formulierinzendingen|[super_listings list=\"1\" id=\"54751\"]|3 "
"|https://domain.com/my-custom-page%5$s"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:245
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line, separate values by pipes%s%sExample:%s http:"
"//facebook.com/company|http://domain.com/fb-icon.png|Facebook"
msgstr ""
"Zet elk op een nieuwe regel, scheid de waarden door buizen%s%sExample:%s "
"http://facebook.com/company|http://domain.com/fb-icon.png|Facebook"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1767
msgid "Put each on a new line, {tags} can be used to retrieve data"
msgstr ""
"Zet elk op een nieuwe regel, {tags} kunnen worden gebruikt om gegevens op te "
"halen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1755
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line, {tags} can be used to retrieve data.%3$sIf field is "
"inside dynamic column, system will automatically add all the products. Put "
"each product ID with it's quantity on a new line separated by pipes \"|\"."
"%3$sExample with tags:%3$s%1$s%4$s%2$s%3$sExample without tags:"
"%3$s%1$s%5$s%2$s%3$sExample with variations:%3$s%1$s%6$s%2$s%3$sExample with "
"dynamic pricing:%3$s%1$s%7$s%2$s%3$sAllowed values:"
"%3$s%1$s%8$s%2$s%3$s(dynamic pricing requires %9$sWooCommerce Name Your "
"Price%10$s add-on)."
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:360
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line. Example format:%scf_1|{form_field_name}"
"%scf_2|{form_field_name2}%s%s"
msgstr ""
"Zet elk op een nieuwe regel. Voorbeeldnotatie:%scf_1|{form_field_name}"
"%scf_2|{form_field_name2}%s%s"

#: includes/class-settings.php:2962
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$s%1$sFormat:"
"%1$sname|label|bg_color|font_color%1$s%1$sExample:"
"%1$spending|Pending|#808080|#FFFFFF%1$sprocessing|Processing|#808080|#FFFFFF%1$son_hold|On"
" "
"hold|#FF7700|#FFFFFF%1$saccepted|Accepted|#2BC300|#FFFFFF%1$scompleted|Completed|#2BC300|#FFFFFF%1$scancelled|Cancelled|#E40000|#FFFFFF%1$sdeclined|Declined|#E40000|#FFFFFF%1$srefunded|Refunded|#000000|#FFFFFF"
msgstr ""

#: includes/class-settings.php:2954
#, php-format
msgid ""
"Put each on a new line.%1$sExample:%1$sfieldname|Field "
"label%1$semail|Email%1$sphonenumber|Phonenumber"
msgstr ""
"Zet elk op een nieuwe regel.%1$sVoorbeeld:%1$sfieldname|Veldlabel%1$semail|E-"
"mail%1$sphonenumber|Telefoonnummer"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:244
msgid "Put each social icon on a new line"
msgstr "Zet elk sociaal pictogram op een nieuwe regel"

#: includes/class-settings.php:1559
#, php-format
msgid ""
"Put each tracking event on a new line, separate parameters with pipes. You "
"can also append a form ID to only trigger the event when that specific form "
"was submitted. Examples:%1$s%1$s%2$sTo trigger for specific form only:"
"%3$s%4$s2316:send|event|Signup Form|submit%5$s%2$sTo trigger for all forms:"
"%3$s%4$ssend|event|Contact Form|submit%5$s%2$sExample with event Label and "
"Value:%3$s%4$ssend|event|Campaign Form|submit|Fall Campaign|43%5$s"
msgstr ""
"Zet elke volggebeurtenis op een nieuwe regel, scheid parameters met "
"leidingen. U kunt ook een formulier-ID toevoegen om de gebeurtenis alleen te "
"activeren wanneer dat specifieke formulier is ingediend. Voorbeelden:"
"%1$s%1$s%2$sAlleen activeren voor een specifiek formulier:%3$s%4$s2316:"
"send|event|Aanmeldformulier|submit%5$s%2$sTrigeren voor alle formulieren: "
"%3$s%4$send|event|Contactformulier|submit%5$s%2$sVoorbeeld met "
"evenementlabel en waarde:"
"%3$s%4$ssend|event|Campagneformulier|submit|Herfstcampagne|43%5$s"

#: includes/class-settings.php:1548
msgid ""
"Put the tracking code here and replace 'UA-XXXXX-Y' with the property ID "
"(also called the \"tracking ID\") of the Google Analytics property you wish "
"to track.<br />(only add if you are sure this code hasn't been placed "
"elsewhere yet, otherwise leave empty)"
msgstr ""
"Plaats de trackingcode hier en vervang &#39;UA-XXXXX-Y&#39; door de property-"
"ID (ook wel de &#39;tracking-ID&#39; genoemd) van de Google Analytics-"
"property die je wilt volgen.<br /> (alleen toevoegen als u zeker weet dat "
"deze code nog niet ergens anders is geplaatst, anders leeg laten)"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:162
msgid "QTY"
msgstr "AANTAL"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1821
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1923
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal stuks"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1820
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1922
msgid "quantity"
msgstr "aantal stuks"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2517
msgid "Quantity (Number of items)"
msgstr "Hoeveelheid (aantal items)"

#: includes/class-settings.php:2076
msgid "Quantity button colors"
msgstr "Aantal kleuren knop"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1813
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1831
msgid "Quantity field"
msgstr "Hoeveelheid veld"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:484
msgid "Quantity:"
msgstr "Hoeveelheid:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1040
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1042
msgid "Question"
msgstr "Vraag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1039
msgid "question"
msgstr "vraag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1657
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1692
msgid "Radio buttons"
msgstr "Radio knoppen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3175
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3183
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3193
msgid "Rating"
msgstr "Beoordeling"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3182
msgid "rating"
msgstr "beoordeling"

#: includes/class-settings.php:2228 includes/class-settings.php:2246
#: includes/class-settings.php:2260
#| msgid "Tag background"
msgid "Rating background"
msgstr "Ster achtergrond"

#: includes/class-settings.php:2232
msgid "Rating border color"
msgstr "Kleur van beoordelingsrand"

#: includes/class-settings.php:2224 includes/class-settings.php:2242
#: includes/class-settings.php:2256
msgid "Rating color"
msgstr "Beoordelingskleur"

#: includes/class-settings.php:2220
msgid "Rating Colors"
msgstr "Rating kleuren"

#: includes/class-settings.php:2252
msgid "Rating Colors Active"
msgstr "Waardering Kleuren Actief"

#: includes/class-settings.php:2238
msgid "Rating Colors Hover"
msgstr "Beoordeling Colors Hover"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1233
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1341
msgid "Raw Transaction Data"
msgstr "Ruwe transactiegegevens"

#: super-forms.php:2079 super-forms.php:3150 super-forms.php:3187
#: includes/extensions/listings/listings.php:2225
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"

#: includes/class-pages.php:100
msgid "Read the documentation here!"
msgstr "Lees hier de documentatie!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:477
msgid "Readonly (makes fields readonly)"
msgstr "Readonly (maakt velden alleen-lezen)"

#: super-forms.php:2653 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1166
msgid "Reason"
msgstr "Reden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3626
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3640
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3484
msgid "Receipt/Invoice"
msgstr "Ontvangst/Factuur"

#: includes/class-settings.php:370
msgid "Recipient(s) email address separated by commas"
msgstr "E-mailadres van ontvanger (s) gescheiden door komma's"

#: includes/class-settings.php:157
msgid "Recipient(s) email address separated with commas"
msgstr "E-mailadres van ontvanger (s) gescheiden door komma's"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:318
msgid "recommended render scale is between 1 and 3 (the default scale is 2)"
msgstr "aanbevolen weergaveschaal ligt tussen 1 en 3 (de standaardschaal is 2)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1166
msgid "Recurring"
msgstr "Terugkerend"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1165
msgid "Recurring Payment ID"
msgstr "ID voor terugkerende betaling"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1825
msgid "Redirect to Checkout page or Shopping Cart?"
msgstr "Doorverwijzen naar afrekenpagina of winkelwagen?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3717
msgid "Redirect to link or URL"
msgstr "Omleiden naar link of URL"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1049
msgid "Redirect to the created Post after form submission"
msgstr "Omleiden naar het gemaakte bericht na indiening van het formulier"

#: super-forms.php:1845
msgid "Redirecting..."
msgstr "Omleiden ..."

#: includes/admin/views/page-create-form.php:257
msgid "Redo last change"
msgstr "Herstel laatste wijziging"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:242
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3581
msgid "Refunded"
msgstr "Terugbetaald"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:726
#: includes/shortcodes/html-elements.php:657
msgid "Region"
msgstr "Regio"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:525
msgid "Register & Login"
msgstr "Registreren en inloggen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:526
msgid "Register & Login Settings"
msgstr "Registreren en inloggen Instellingen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:536
msgid "Register a new user"
msgstr "Registreer een nieuwe gebruiker"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:621
msgid "Register new user if user is not logged in"
msgstr "Registreer nieuwe gebruiker als gebruiker niet is ingelogd"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3084
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1931
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4763
msgid "Registered user login status after payment complete"
msgstr "Inlogstatus van geregistreerde gebruiker nadat de betaling is voltooid"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:268
msgid "Relative"
msgstr "Relative"

#: includes/class-settings.php:743
msgid "Remove files from {loop_fields} in emails"
msgstr "Verwijder bestanden uit {loop_fields} in e-mails"

#: includes/class-settings.php:747
msgid "Remove files from {loop_fields} tag"
msgstr "Verwijder bestanden uit de tag {loop_fields}"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1640
msgid "Remove gallery (images) from single product page"
msgstr "Galerij (afbeeldingen) van één productpagina verwijderen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1635
msgid "Remove gallery from single product page"
msgstr "Galerij van één productpagina verwijderen"

#: includes/class-settings.php:734
msgid "Remove hyperlink in emails"
msgstr "Verwijder hyperlink in e-mails"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:252
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:713
msgid "Remove margin"
msgstr "Verwijder de margin"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1662
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1667
msgid "Remove price from single product page"
msgstr "Prijs verwijderen van enkele productpagina"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1653
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1658
msgid "Remove rating from single product page"
msgstr "Beoordeling verwijderen van enkele productpagina"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1671
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1676
msgid "Remove short description from single product page"
msgstr "Korte beschrijving van enkele productpagina verwijderen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1644
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1649
msgid "Remove title from single product page"
msgstr "Titel verwijderen van enkele productpagina"

#: includes/class-settings.php:738
msgid "Remove URL (hyperlink) from files in emails"
msgstr "Verwijder URL (hyperlink) uit bestanden in e-mails"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1737
msgid "Remove/clear coupons before redirecting to cart"
msgstr "Verwijder/wis coupons voordat u doorverwijst naar de winkelwagen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1747
msgid "Remove/clear fees before redirecting to cart"
msgstr "Kosten verwijderen/wissen voordat u doorverwijst naar winkelwagen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:663
msgid "Removes any accents from strings inside your CSV file"
msgstr "Verwijdert alle accenten van strings in je CSV-bestand"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:743
msgid "Removes any accents from strings returned by the API"
msgstr ""
"Verwijdert alle accenten van tekenreeksen die door de API worden "
"geretourneerd"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1077
msgid "Repeat (repeat)"
msgstr "Herhalen (herhalen)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1078
msgid "Repeat X (repeat-x)"
msgstr "Herhaal X (herhaal-x)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1079
msgid "Repeat Y (repeat-y)"
msgstr "Herhaal Y (herhaal-y)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:95
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:80
msgid "Repeater column"
msgstr "Repeater kolom"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:317
msgid "Replace comma's with HTML tag in emails"
msgstr "Komma's vervangen met HTML in emails"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1627
msgid "Replace the default \"Add to cart\" area"
msgstr "Vervang het standaard \"Toevoegen aan winkelwagen\"-gebied"

#: includes/class-settings.php:210 includes/class-settings.php:420
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:598
msgid "Reply to email:"
msgstr "E-mail beantwoorden:"

#: includes/class-settings.php:219 includes/class-settings.php:429
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:607
msgid "Reply to name:"
msgstr "Antwoord op naam:"

#: includes/class-shortcodes.php:1375
msgid "Reposition element"
msgstr "Element verplaatsen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2819
msgid "Require user to choose a minimum of X dates"
msgstr "Vereisen dat de gebruiker minimaal X datums kiest"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:39
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:66
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:77
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:90
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:585
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:465
msgid "Required Field (not empty)"
msgstr "Niet leeg"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:630
#: includes/shortcodes/form-elements.php:639
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1387
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1396
msgid "Required to calculate distance between 2 locations"
msgstr "Vereist om afstand tussen 2 locaties te berekenen"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:207
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1174
msgid "Required to connect the post to categories (if found)"
msgstr "Vereist om het bericht aan categorieën te koppelen (indien gevonden)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:198
msgid "Required to connect the post to tags (if found)"
msgstr "Vereist om het bericht te koppelen aan tags (indien gevonden)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:701
#: includes/shortcodes/html-elements.php:653
msgid "Required to do API calls to retrieve data"
msgstr "Vereist om API-aanroepen uit te voeren om gegevens op te halen"

#: includes/class-common.php:416
msgid "Reset all to default value"
msgstr "Alles resetten naar standaardwaarde"

#: includes/class-common.php:418
msgid "Reset all to global value"
msgstr "Alles resetten naar globale waarde"

#: includes/class-common.php:417
msgid "Reset all to last known value"
msgstr "Alles resetten naar de laatst bekende waarde"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1980
msgid "Reset filters"
msgstr "Filters resetten"

#: includes/class-settings.php:1802
msgid "Reset locker submission counter for all users:"
msgstr "Reset locker indieningsteller voor alle gebruikers:"

#: includes/class-settings.php:1695
msgid "Reset locker submission counter to:"
msgstr "Reset de indieningsteller van de locker naar:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:538
msgid "Reset password (lost password)"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen (wachtwoord vergeten)"

#: includes/class-field-types.php:158
msgid "Reset Submission Counter"
msgstr "Reset indieningsteller"

#: includes/class-field-types.php:149
msgid "Reset Submission Counter for Users"
msgstr "Reset indieningsteller voor gebruikers"

#: includes/class-common.php:421
msgid "Reset to default value"
msgstr "Reset naar standaardwaarde"

#: includes/class-settings.php:3151
msgid "Reset to global settings"
msgstr "Reset naar algemene instellingen"

#: includes/class-common.php:423
msgid "Reset to global value"
msgstr "Reset naar globale waarde"

#: includes/class-common.php:422
msgid "Reset to last known value"
msgstr "Reset naar laatst bekende waarde"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:326
msgid "Responsiveness"
msgstr "Responsiveness"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:254
msgid "Restore a previous saved version of this Form"
msgstr "Herstel een vorige opgeslagen versie van dit formulier"

#: includes/class-ajax.php:910 includes/admin/views/page-create-form.php:155
msgid "Restore backup"
msgstr "Backup terugzetten"

#: includes/class-settings.php:3073 includes/class-settings.php:3074
#: includes/class-settings.php:3076
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "Standaard instellingen terugzetten"

#: super-forms.php:2637
msgid "Restoring settings..."
msgstr "Instellingen herstellen ..."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:718
msgid "Restrict result by countrie(s)"
msgstr "Beperk resultaat per land(en)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2392
msgid "result"
msgstr "resultaat"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2394
msgid "results"
msgstr "resultaten"

#: includes/class-pages.php:202 includes/class-settings.php:3116
msgid ""
"Retain underlying global value (recommended when exporting to other sites)"
msgstr ""
"Behoud onderliggende globale waarde (aanbevolen bij exporteren naar andere "
"sites)"

#: includes/class-shortcodes.php:5718
msgid "Retrieve categories by it's parent ID (integer only)"
msgstr "Haal categorieën op met hun bovenliggende ID (alleen gehele getallen)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:521
msgid "Retrieve entries based on all forms"
msgstr "Vermeldingen ophalen op basis van alle formulieren"

#: includes/extensions/listings/listings.php:524
msgid "Retrieve entries based on the following form ID's"
msgstr "Invoer ophalen op basis van de volgende formulier-ID's"

#: includes/class-settings.php:1222
msgid "Retrieve form data from users last submission"
msgstr "Formuliergegevens ophalen van de laatste inzending van gebruikers"

#: includes/class-shortcodes.php:5218
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:528
msgid "Retrieve method"
msgstr "Ophaal methode"

#: includes/class-field-types.php:538 includes/class-field-types.php:552
msgid "retrieve method"
msgstr "ophaalmethode"

#: includes/class-shortcodes.php:5727
msgid "Retrieve Slug, ID, Title or Meta Data as value"
msgstr "Haal Slug-, ID-, Titel- of Metagegevens op als waarde"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:404
msgid "Retrieve value from"
msgstr "Haal waarde van"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:396
msgid "Retrieves the E-mail verification code"
msgstr "Haalt de activeringscode op"

#: includes/class-common.php:1949
msgid "Retrieves the current author email"
msgstr "Haalt het huidige e-mailadres van de auteur op"

#: includes/class-common.php:1945
msgid "Retrieves the current author ID"
msgstr "Haalt de huidige auteur-ID op"

#: includes/class-common.php:2044
msgid "Retrieves the current day of the month (Local time)"
msgstr "Haalt de huidige dag van de maand op (lokale tijd)"

#: includes/class-common.php:2014
msgid "Retrieves the current day of the month (UTC/GMT)"
msgstr "Haalt de huidige dag van de maand op (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:2056
msgid "Retrieves the current hour of the day (Local time)"
msgstr "Haalt het huidige uur van de dag op (lokale tijd)"

#: includes/class-common.php:2026
msgid "Retrieves the current hour of the day (UTC/GMT)"
msgstr "Haalt het huidige uur van de dag op (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1988
msgid "Retrieves the current logged in user display name"
msgstr "Haalt de naam van de ingelogde gebruiker op"

#: includes/class-common.php:1976
msgid "Retrieves the current logged in user email"
msgstr "Haalt het email adres van de ingelogde gebruiker op"

#: includes/class-common.php:1980
msgid "Retrieves the current logged in user first name"
msgstr "Haalt de voornaam van de ingelogde gebruiker op"

#: includes/class-common.php:1992
msgid "Retrieves the current logged in user ID"
msgstr "Haalt het ID van de ingelogde gebruiker op"

#: includes/class-common.php:1984
msgid "Retrieves the current logged in user last name"
msgstr "Haalt de achternaam van de ingelogde gebruiker op"

#: includes/class-common.php:1972
msgid "Retrieves the current logged in user login (username)"
msgstr "Haalt de gebruikersnaam van de ingelogde gebruiker op"

#: includes/class-common.php:1996
msgid "Retrieves the current logged in user roles"
msgstr "Haalt de huidige ingelogde gebruikersrollen op"

#: includes/class-common.php:2060
msgid "Retrieves the current minute of the hour (Local time)"
msgstr "Haalt de huidige minuut van het uur op (lokale tijd)"

#: includes/class-common.php:2030
msgid "Retrieves the current minute of the hour (UTC/GMT)"
msgstr "Haalt de huidige minuut van het uur op (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:2048
msgid "Retrieves the current month of the year (Local time)"
msgstr "Haalt de huidige maand van het jaar op (lokale tijd)"

#: includes/class-common.php:2018
msgid "Retrieves the current month of the year (UTC/GMT)"
msgstr "Haalt de huidige maand van het jaar (UTC / GMT) op"

#: includes/class-common.php:1959
msgid "Retrieves the current page or post author email"
msgstr "Haalt de huidige pagina of post auteur email op"

#: includes/class-common.php:1955
msgid "Retrieves the current page or post author ID"
msgstr "Haalt de huidige pagina of post auteur ID op"

#: includes/class-common.php:1939
msgid "Retrieves the current page or post ID"
msgstr "Haalt de huidige pagina of post ID op"

#: includes/class-common.php:1935
msgid "Retrieves the current page or post title"
msgstr "Haalt de huidige pagina of post titel op"

#: includes/class-common.php:1965
msgid "Retrieves the current page URL"
msgstr "Haalt de huidige pagina URL op"

#: includes/class-common.php:2064
msgid "Retrieves the current second of the minute (Local time)"
msgstr "Haalt de huidige seconde van de minuut op (lokale tijd)"

#: includes/class-common.php:2034
msgid "Retrieves the current second of the minute (UTC/GMT)"
msgstr "Haalt de huidige seconde van de minuut op (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:2052
msgid "Retrieves the current year of time (Local time)"
msgstr "Haalt het huidige jaar op (lokale tijd)"

#: includes/class-common.php:2022
msgid "Retrieves the current year of time (UTC/GMT)"
msgstr "Haalt het huidige jaar van de tijd (UTC / GMT) op"

#: includes/class-common.php:1926
msgid "Retrieves the field label for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Haalt het veld label op in de lus {loop_fields}"

#: includes/class-common.php:1929
msgid "Retrieves the field value for the field loop {loop_fields}"
msgstr "Haalt de veld waarde op in de lus {loop_fields}"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:400
msgid "Retrieves the generated password"
msgstr "Haalt het gegenereerde wachtwoord op"

#: includes/class-common.php:2081
msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID"
msgstr "Haalt de laatste contactvermelding-ID op"

#: includes/class-common.php:2091
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user based on current "
"form ID"
msgstr ""
"Haalt de laatste contactinvoer-ID van de ingelogde gebruiker op op basis van "
"de huidige formulier-ID"

#: includes/class-common.php:2099
#| msgid "Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user"
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry ID of the logged in user for any form"
msgstr "Haalt de laatste contactinvoer-ID van de aangemelde gebruiker op"

#: includes/class-common.php:2076
msgid "Retrieves the latest Contact Entry status"
msgstr "Haalt de laatste status van contactinvoer op"

#: includes/class-common.php:2087
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user based on "
"current form ID"
msgstr ""
"Haalt de laatste contactinvoerstatus van de ingelogde gebruiker op op basis "
"van de huidige formulier-ID"

#: includes/class-common.php:2095
#| msgid "Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user"
msgid ""
"Retrieves the latest Contact Entry status of the logged in user for any form"
msgstr "Haalt de laatste contactinvoerstatus op van de ingelogde gebruiker"

#: includes/class-common.php:2002
msgid ""
"Retrieves the location where user came from (if exists any) before loading "
"the page with the form"
msgstr ""
"Haalt de locatie op waar de gebruiker vandaan kwam (indien aanwezig) voordat "
"de pagina met het formulier werd geladen"

#: includes/class-common.php:2006
msgid ""
"Retrieves the location where user came from from a session (if exists any) "
"before loading the page with the form"
msgstr ""
"Haalt de locatie op waar de gebruiker vandaan kwam van een sessie (indien "
"aanwezig) voordat de pagina met het formulier werd geladen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:392
msgid "Retrieves the login page URL"
msgstr "Haalt de URL van de inlogpagina op"

#: includes/class-common.php:1932
msgid "Retrieves the loop anywhere in your email"
msgstr "Haalt de lus op in emails"

#: includes/class-common.php:2040
msgid "Retrieves the server timestamp (Local time)"
msgstr "Haalt het tijdstempel van de server op (lokale tijd)"

#: includes/class-common.php:2010
msgid "Retrieves the server timestamp (UTC/GMT)"
msgstr "Haalt het tijdstempel van de server op (UTC / GMT)"

#: includes/class-common.php:1922
msgid "Retrieves the submitter's IP address"
msgstr "Haalt het IP-adres op van de indiener"

#: includes/class-common.php:2070
msgid "Retrieves the total submission count (if form locker is used)"
msgstr ""
"Haalt het totale aantal inzendingen op (als form locker wordt gebruikt)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:754
msgid "Retry payment E-mail Body"
msgstr "Betaling opnieuw proberen E-mail Hoofdtekst"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:750
msgid "Retry payment E-mail Subject"
msgstr "Betaling opnieuw proberen E-mail Onderwerp"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:764
msgid "Retry payment link expiry in hours"
msgstr "Probeer de betalingslink opnieuw in uren"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:219
msgid "Return age as value instead of the date"
msgstr "Retourneer leeftijd als waarde in plaats van de datum"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:647
msgid "Return days"
msgstr "Retourdagen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:939
msgid "Return label format (define how the results are displayed)"
msgstr "Retouretiketformaat (definieer hoe de resultaten worden weergegeven)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:646
msgid "Return months"
msgstr "Retour maanden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2791
msgid "Return the current date as default value"
msgstr "Retourneer de huidige datum als standaardwaarde"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3041
msgid "Return the current time as default value"
msgstr "Retourneer de huidige tijd als standaardwaarde"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4600
msgid ""
"Return the customer to this page after a sucessfull payment. Leave blank to "
"redirect to home page."
msgstr ""
"Na een succesvolle betaling keert de klant terug naar deze pagina. Laat leeg "
"om door te verwijzen naar de startpagina."

#: includes/class-pages.php:326 includes/class-pages.php:382
msgid "Return to builder"
msgstr "Keer terug naar de bouwer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:948
msgid "Return value format (define how the value is returned)"
msgstr "Retourwaarde-indeling (definieer hoe de waarde wordt geretourneerd)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:645
msgid "Return years (age)"
msgstr "Terugkeerjaren (leeftijd)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:247
msgid "Reversed"
msgstr "Teruggedraaid"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:61
#: includes/shortcodes/html-elements.php:224
#: includes/shortcodes/html-elements.php:289
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:145
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:720
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:458
#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1158
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:225
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:248
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:271
#| msgid "Right:"
msgid "right"
msgstr "Rechts:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2721
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeense"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2720
msgid "Romansh"
msgstr "Reto-Romaans"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:23
msgid "Rounded"
msgstr "Rond"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:551
msgid "Row heading"
msgstr "Regel heading"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:562
msgid "Row logic"
msgstr "Regel logica"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2722
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: super-forms.php:1937
msgid "Sa"
msgstr "Za"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1178
msgid "Sales tax"
msgstr "Btw"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4399
msgid "Sandbox publishable key"
msgstr "Publiceerbare sleutel voor sandbox"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4409
msgid "Sandbox secret key"
msgstr "Sandbox geheime sleutel"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4419
msgid "Sandbox webhook ID"
msgstr "Sandbox-webhook-ID"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4436
msgid "Sandbox webhook signing secret key"
msgstr "Sandbox webhook ondertekening geheime sleutel"

#: super-forms.php:1928
msgid "Sat"
msgstr "Za"

#: super-forms.php:1919 includes/shortcodes/form-elements.php:2858
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: includes/class-settings.php:1073
msgid "Save as Contact Entry"
msgstr "Opslaan als contactvermelding"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:371
msgid "Save both value and label"
msgstr "Waarde en label opslaan"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1135
msgid "Save custom post meta"
msgstr "Aangepaste post-meta opslaan"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:759
msgid "Save custom user meta"
msgstr "Aangepaste gebruikersmeta opslaan"

#: includes/class-settings.php:1067
msgid "Save data"
msgstr "Bewaar gegevens"

#: includes/class-settings.php:1211
msgid "Save form progression (when a user returns, the data isn't lost)"
msgstr ""
"Bewaar de voortgang van het formulier (wanneer een gebruiker terugkeert, "
"gaan de gegevens niet verloren)"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:302
msgid "Save Mailster user data"
msgstr "Mailster-gebruikersgegevens opslaan"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1205
msgid "Save product attributes"
msgstr "Productkenmerken opslaan"

#: super-forms.php:2640 includes/admin/views/page-settings.php:21
msgid "Save Settings"
msgstr "Instellingen Opslaan"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:125
msgid "Save settings"
msgstr "Instellingen opslaan"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:310
msgid "Save the admin email value (default)"
msgstr "Bewaar de admin-e-mailwaarde (standaard)"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:311
msgid "Save the confirmation email value"
msgstr "Bewaar de waarde van de bevestigingsmail"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:312
msgid "Save the entry value"
msgstr "Bewaar de invoerwaarde"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:363
msgid "Save value or label to entry?"
msgstr "Waarde of label opslaan voor contact entry?"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:198
msgid "Save your form"
msgstr "Sla je formulier op"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1318
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:861
#, php-format
msgid ""
"Search contact entries based on their title. By default all entry data will "
"be populated unless defined otherwise in the \"Fields to skip\" setting "
"below. To retrieve the contact entry status you can add a field named: "
"%2$shidden_contact_entry_status%3$s (which will be populated with the "
"current status of the entry). To retrieve the entry ID you can name the "
"field: %2$shidden_contact_entry_id%3$s. To retrieve the entry Title you can "
"name the field: %2$shidden_contact_entry_title%3$s"
msgstr ""
"Zoek contactpersonen op basis van hun titel. Standaard worden alle "
"invoergegevens ingevuld, tenzij anders gedefinieerd in de instelling "
"\"Velden die moeten worden overgeslagen\". Om de status van het contactitem "
"op te halen, kunt u een veld toevoegen met de naam: "
"%2$shidden_contact_entry_status%3$s (dat zal worden gevuld met de huidige "
"status van het item). Om de invoer-ID op te halen, kunt u het veld een naam "
"geven: %2$shidden_contact_entry_id%3$s. Om de titel van het item op te halen,"
" kunt u het veld een naam geven: %2$shidden_contact_entry_title%3$s"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:4031
msgid "Search contact entry based on title"
msgstr "Zoek contactinvoer op basis van titel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:871
#: includes/shortcodes/form-elements.php:908
msgid "Search method"
msgstr "Zoekmethode"

#: includes/extensions/listings/listings.php:178
#: includes/extensions/listings/listings.php:198
#: includes/extensions/listings/listings.php:208
#: includes/extensions/listings/listings.php:228
#: includes/extensions/listings/listings.php:248
#: includes/extensions/listings/listings.php:268
#: includes/extensions/listings/listings.php:288
#: includes/extensions/listings/listings.php:298
#: includes/extensions/listings/listings.php:308
#: includes/extensions/listings/listings.php:318
#: includes/extensions/listings/listings.php:328
#: includes/extensions/listings/listings.php:338
#: includes/extensions/listings/listings.php:348
#: includes/extensions/listings/listings.php:358
#: includes/extensions/listings/listings.php:368
#: includes/extensions/listings/listings.php:938
#: includes/extensions/listings/listings.php:970
#: includes/extensions/listings/listings.php:986
#: includes/extensions/listings/listings.php:1003
#: includes/extensions/listings/listings.php:1019
#: includes/extensions/listings/listings.php:1035
#: includes/extensions/listings/listings.php:1051
#: includes/extensions/listings/listings.php:1067
#: includes/extensions/listings/listings.php:1099
#: includes/extensions/listings/listings.php:1132
#: includes/extensions/listings/listings.php:1148
#: includes/extensions/listings/listings.php:1164
#: includes/extensions/listings/listings.php:1180
#: includes/extensions/listings/listings.php:1196
#: includes/extensions/listings/listings.php:1212
#: includes/extensions/listings/listings.php:1228
#: includes/extensions/listings/listings.php:1244
#: includes/extensions/listings/listings.php:1264
#: includes/extensions/listings/listings.php:1281
#: includes/extensions/listings/listings.php:1298
msgid "search..."
msgstr "zoeken..."

#: includes/class-shortcodes.php:5378
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1251
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1517
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1675
msgid "Second choice"
msgstr "Tweede keus"

#: includes/class-shortcodes.php:5379
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1252
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1518
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1676
msgid "second_choice"
msgstr "tweede keus"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:268
msgid "Secrets"
msgstr "Geheimen"

#: super-forms.php:1493 includes/admin/views/page-create-form.php:244
msgid "Secure File Uploads"
msgstr "Veilige bestandsuploads"

#: super-forms.php:1347
msgid "Select & Sort the data that needs to be exported"
msgstr "Selecteer en sorteer de gegevens die moeten worden geëxporteerd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2629
msgid "Select a date"
msgstr "Kies een datum"

#: includes/class-shortcodes.php:5687
msgid "Select a filter relation (OR|AND)"
msgstr "Selecteer een filterrelatie (OF|EN)"

#: elementor/widgets/super-forms-widget.php:97
#| msgid "- select a form -"
msgid "Select a form"
msgstr "- selecteer een formulier -"

#: includes/class-shortcodes.php:5219
msgid "Select a method for retrieving items"
msgstr "Selecteer een methode om items op te halen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3794
#: includes/shortcodes/html-elements.php:95
msgid "Select a page to link to"
msgstr "Selecteer een pagina om naar te linken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3785
#: includes/shortcodes/html-elements.php:86
msgid "Select a post to link to"
msgstr "Selecteer een bericht om naar te linken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:271
msgid "select a state"
msgstr "Selecteer een staat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3009
msgid "Select a time"
msgstr "Kies een tijd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:661
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1418
msgid "Select a unit system"
msgstr "Selecteer een eenheidssysteem"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:476
msgid "Select all user roles who are allowed to submit the form"
msgstr "Selecteer alle gebruikersrollen die het formulier mogen verzenden"

#: includes/class-shortcodes.php:5113
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:500
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:463
msgid "Select an Icon"
msgstr "Selecteer een Icon"

#: includes/class-settings.php:1043
msgid "Select email template"
msgstr "Selecteer e-mailsjabloon"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:197
msgid ""
"Select grouped, if you wish to append the field next to it's previous field."
msgstr ""
"Selecteer gegroepeerd, als u het veld naast het vorige veld wilt toevoegen."

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:492
msgid "Select how many individual E-mail reminders you require"
msgstr "Selecteer hoeveel individuele e-mailherinneringen u nodig heeft"

#: includes/class-shortcodes.php:5485
msgid "Select how the items should be displayed"
msgstr "Selecteer hoe de items moeten worden weergegeven"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:872
msgid "Select how you want to filter entries"
msgstr "Selecteer hoe u items wilt filteren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:909
msgid "Select how you want to filter orders"
msgstr "Selecteer hoe u bestellingen wilt filteren"

#: includes/class-shortcodes.php:5620
msgid "Select how you want to order the items"
msgstr "Selecteer hoe u de artikelen wilt bestellen"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:529
msgid ""
"Select how you would want to define the conditions (manually or via a CSV "
"file)"
msgstr "Kies hoe je de condities wilt invoeren (handmatig of via CSV)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:615
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1372
msgid "Select if this field must act as Start or Destination"
msgstr "Selecteer of dit veld moet fungeren als Start of Bestemming"

#: includes/class-shortcodes.php:5728
msgid "Select if you want to retrieve slug, ID or the title as value"
msgstr "Selecteer of u slug, ID of de titel als waarde wilt ophalen"

#: includes/class-shortcodes.php:5641
msgid "Select if you want to use Ascending or Descending order"
msgstr "Selecteer of u oplopende of aflopende volgorde wilt gebruiken"

#: includes/class-settings.php:1680 includes/class-settings.php:1787
msgid "Select None to never reset the lock"
msgstr "Selecteer Geen om de vergrendeling nooit opnieuw in te stellen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1972
msgid "Select the toggle default status"
msgstr "Selecteer de standaardstatus van de schakelaar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:841
msgid "Select to split words by comma or space or both"
msgstr "Selecteer om woorden te splitsen met komma, spatie of beide"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2823
msgid "Select weight unit"
msgstr "Selecteer gewichtseenheid"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:530
msgid ""
"Select what the form should do (register, login, update or reset a password)"
msgstr ""
"Selecteer wat het formulier moet doen (registreren, inloggen, updaten of een "
"wachtwoord opnieuw instellen)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1066
msgid "Select what the status should be"
msgstr "Selecteer wat de status moet zijn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:646
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1403
msgid "Select what value to return (distance or duration)"
msgstr "Selecteer welke waarde u wilt retourneren (afstand of duur)"

#: includes/class-settings.php:1679 includes/class-settings.php:1786
msgid "Select when to reset the form lock"
msgstr "Selecteer wanneer u de formuliervergrendeling opnieuw wilt instellen"

#: includes/class-settings.php:801
msgid "Select where files should be uploaded to"
msgstr "Selecteer waar bestanden naartoe moeten worden geüpload"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2452
msgid "Select whether or not to prompt buyers for a shipping address."
msgstr "Selecteer of u kopers al dan niet om een verzendadres wilt vragen."

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:641
msgid "Select which value to return for calculations"
msgstr "Selecteer welke waarde moet worden geretourneerd voor berekeningen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:247
msgid "select your country"
msgstr "kies je land"

#: super-forms.php:1257
msgid "Select your form"
msgstr "Selecteer uw formulier"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3155
msgid "Selected color"
msgstr "Geselecteerde kleur"

#: includes/class-settings.php:364
msgid "Send a confirmation email"
msgstr "Stuur een bevestigingsmail"

#: includes/class-settings.php:145
msgid "Send admin email"
msgstr "Stuur een admin-e-mail"

#: includes/class-settings.php:151
msgid "Send an admin email"
msgstr "Stuur een admin-e-mail"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:909
msgid "Send approve email when account is activated by admin"
msgstr ""
"Stuur een goedkeurings-e-mail wanneer het account is geactiveerd door de "
"beheerder"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:346
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:357
msgid "Send both value and label"
msgstr "Verzend zowel waarde als label"

#: includes/class-settings.php:358
msgid "Send confirmation email"
msgstr "Stuur een bevestigingsmail"

#: includes/class-settings.php:318 includes/class-settings.php:527
msgid "Send copy to following address(es)"
msgstr "Stuur kopie naar volgende adres (sen)"

#: includes/class-settings.php:327 includes/class-settings.php:536
msgid ""
"Send copy to following address(es), without being able to see the address"
msgstr ""
"Stuur een kopie naar het volgende adres (sen), zonder het adres te kunnen "
"zien"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:293
msgid "Send CSV attachment with form data to the admin email"
msgstr ""
"Stuur CSV-bijlage met formuliergegevens naar het e-mailadres van de beheerder"

#: includes/class-settings.php:1457
msgid "Send data as JSON string"
msgstr "Verzend gegevens als JSON-tekenreeks"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2198
msgid "Send E-mail"
msgstr "E-mail verzenden"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2192
msgid "Send E-mail to author"
msgstr "Stuur e-mail naar auteur"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1853
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1858
msgid "Send email after order completed"
msgstr "Stuur een e-mail nadat de bestelling is voltooid"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3007
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3012
msgid "Send email after payment completed"
msgstr "Stuur een e-mail nadat de betaling is voltooid"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:677
msgid "Send email confirmation/verification email"
msgstr "E-mailbevestiging/verificatie-e-mail verzenden"

#: includes/class-settings.php:166 includes/class-settings.php:377
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:557
msgid "Send email from:"
msgstr "E-mail verzenden vanaf:"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:49
#: includes/admin/views/page-create-form.php:82
msgid "Send email to"
msgstr "Stuur e-mail naar"

#: includes/class-settings.php:156 includes/class-settings.php:369
msgid "Send email to:"
msgstr "Stuur een email naar:"

#: includes/class-settings.php:359
msgid "Send or do not send confirmation emails"
msgstr "Verzend al dan niet bevestigingsmails"

#: includes/class-settings.php:146
msgid "Send or do not send the admin emails"
msgstr "Stuur de admin-e-mails wel of niet"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:537
msgid "Send reminder at a fixed time, or by offset"
msgstr "Herinnering versturen op een vast tijdstip, of met offset"

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:519
msgid "Send reminder based on the following date:"
msgstr "Stuur herinnering op basis van de volgende datum:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:820
msgid "Send site credentials to the user email"
msgstr "Stuur site-inloggegevens naar het e-mailadres van de gebruiker"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:485
msgid "Send the Mailchimp confirmation email"
msgstr "Stuur de Mailchimp bevestigingsmail"

#: includes/class-settings.php:576
msgid "Send to (Admin E-mails)"
msgstr "Verzenden naar (Admin E-mails)"

#: includes/class-settings.php:591
msgid "Send to (Confirmation E-mails)"
msgstr "Verzenden naar (bevestigingsmails)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:339
msgid "Send value or label to admin?"
msgstr "Verzend waarde of label in admin e-mail?"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:350
msgid "Send value or label to submitter?"
msgstr "Verzend waarde of label naar submitter?"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:685
msgid "Send verification email (default)"
msgstr "Verificatie-e-mail verzenden (standaard)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:686
msgid "Send verification email and automatically login"
msgstr "Stuur verificatie-e-mail en log automatisch in"

#: super-forms.php:1907
msgid "Sep"
msgstr "Sep"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4020
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA-incasso"

#: includes/class-settings.php:1193
msgid "Separate each form ID by a comma."
msgstr "Scheid elk formulier-ID door een komma."

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:459
#, php-format
msgid ""
"Separate Mailchimp field and field_name by pipes \"|\" (put each on a new "
"line).%1$sExample: PHONE|phonenumber%1$sWith this method you can save custom "
"Mailchimp user data"
msgstr ""
"Scheid Mailchimp-veld en veldnaam door pijpen \"|\" (zet elk op een nieuwe "
"regel).%1$sVoorbeeld: PHONE|telefoonnummer%1$sMet deze methode kunt u "
"aangepaste Mailchimp-gebruikersgegevens opslaan"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:303
#, php-format
msgid ""
"Separate Mailster field and field_name by pipes \"|\" (put each on a new "
"line).%sExample: mailster_field_name|super_forms_field_name%sWith this "
"method you can save custom Mailster user data"
msgstr ""
"Scheid Mailster-veld en veldnaam door leidingen \"|\" (zet elk op een nieuwe "
"regel).%sVoorbeeld: mailster_field_name|super_forms_field_name%sMet deze "
"methode kunt u aangepaste Mailster-gebruikersgegevens opslaan"

#: includes/extensions/listings/listings.php:501
#: includes/extensions/listings/listings.php:593
#: includes/extensions/listings/listings.php:614
#: includes/extensions/listings/listings.php:646
#: includes/extensions/listings/listings.php:679
#: includes/extensions/listings/listings.php:699
#: includes/extensions/listings/listings.php:719
#: includes/extensions/listings/listings.php:744
msgid "separated by comma e.g: 32,2467,1870"
msgstr "gescheiden door een komma, bijvoorbeeld: 32,2467,1870"

#: includes/extensions/listings/listings.php:495
#: includes/extensions/listings/listings.php:587
#: includes/extensions/listings/listings.php:608
#: includes/extensions/listings/listings.php:640
#: includes/extensions/listings/listings.php:673
#: includes/extensions/listings/listings.php:693
#: includes/extensions/listings/listings.php:713
#: includes/extensions/listings/listings.php:738
msgid "separated by comma e.g: administrator,editor"
msgstr "gescheiden door komma's, bijvoorbeeld: administrator, editor"

#: includes/extensions/listings/listings.php:529
msgid "separated by comma's"
msgstr "gescheiden door comma's"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:474
msgid "Separated by comma's e.g: nl,be,de"
msgstr "Gescheiden door komma's bijv.: nl,be,de"

#: includes/class-shortcodes.php:5461
msgid ""
"Separated each post status by a comma, enter \"any\" for all post statuses"
msgstr ""
"Scheid elke berichtstatus door een komma, voer \"elke\" in voor alle "
"berichtstatussen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:606
#, php-format
msgid ""
"Separate each rate with a comma. You can manage and create Tax Rates in via "
"the Stripe %sDashboard%s."
msgstr ""
"Scheid elk tarief met een komma. U kunt belastingtarieven beheren en "
"aanmaken via het Stripe %sDashboard%s."

#: super-forms.php:1893
msgid "September"
msgstr "september"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2726
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"

#: includes/class-shortcodes.php:5409
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:625
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:331
msgid "Set a custom delimiter to separate the values on each row"
msgstr ""
"Stel een aangepast scheidingsteken in om de waarden op elke rij te scheiden"

#: includes/class-shortcodes.php:5420
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:633
#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:339
msgid "Set a custom enclosure character for values"
msgstr "Stel een aangepast omsluitingsteken in voor waarden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2098
msgid "Set a default color (leave blank for none)"
msgstr "Stel een standaardkleur in (laat leeg voor niets)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3034
msgid "Set a default time for this field (leave blank for none)"
msgstr "Stel een standaardtijd in voor dit veld (laat niets leeg voor geen)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1844
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2188
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2345
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2783
msgid "Set a default value for this field (leave blank for none)"
msgstr "Stel een standaardwaarde in voor dit veld (laat leeg voor niets)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:439
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id} and {post_title} can be used "
"(leave blank for none)"
msgstr ""
"Stel een standaardwaarde in voor dit veld. {post_id} en {post_title} kunnen "
"worden gebruikt (laat leeg voor niets)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1066
msgid ""
"Set a default value for this field. {post_id}, {post_title} and {user_****} "
"can be used (leave blank for none)"
msgstr ""
"Stel een standaardwaarde in voor dit veld. {post_id}, {post_title} en {user "
"_ ****} kunnen worden gebruikt (laat leeg voor niets)"

#: includes/class-settings.php:1232
msgid "Set a form ID to retrieve data from (separated by comma)"
msgstr ""
"Stel een formulier-ID in om gegevens uit op te halen (gescheiden door "
"komma's)"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:565
msgid "Set a format e.g: %, EUR, USD etc."
msgstr "Stel een formaat in, bijvoorbeeld: %, EUR, USD etc."

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:557
msgid "Set a label for the amount e.g: Subtotal or Total"
msgstr "Stel een label in voor het bedrag, bijvoorbeeld: Subtotaal of Totaal"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2193
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2350
msgid ""
"Set a number format e.g: Gygabyte, Kilometers etc. (leave blank for none)"
msgstr ""
"Stel een getalnotatie in, bijvoorbeeld: Gygabyte, Kilometers enz. (Laat leeg "
"voor geen)"

#: includes/class-settings.php:853
msgid "Set mailer to use SMTP"
msgstr "Stel mailer in om SMTP te gebruiken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2198
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2355
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:570
msgid "Set the currency of or leave empty for no currency e.g: $ or €"
msgstr ""
"Stel de valuta in van of laat leeg voor geen valuta, bijvoorbeeld: $ of €"

#: includes/class-settings.php:1620
msgid "Set the limitation thresshold"
msgstr "Stel de beperking in"

#: includes/class-settings.php:1727
msgid "Set the limitation thresshold per user"
msgstr "Stel de beperking per gebruiker in"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:482
msgid "Set the type of number to be used as the placeholder"
msgstr ""
"Stel het type nummer in dat als tijdelijke aanduiding moet worden gebruikt"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:705
msgid "Set to -1 to use default TAB index."
msgstr "Vul -1 in om standaard TAB index te gebruiken"

#: includes/class-shortcodes.php:5167 includes/class-shortcodes.php:5181
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1090
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:240
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:249
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:258
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:267
msgid "Set to 0 to remove limitations."
msgstr "Stel in op 0 om beperkingen te verwijderen."

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:479
msgid "Set to 0 to use default CSS height"
msgstr "Stel in op 0 om de standaard CSS-hoogte te gebruiken"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:294
msgid "Set to 0 to use default CSS height."
msgstr "Stel in op 0 om de standaard CSS hoogte te gebruiken."

#: includes/class-shortcodes.php:5139 includes/class-shortcodes.php:5153
#: includes/shortcodes/html-elements.php:42
#: includes/shortcodes/html-elements.php:51
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:276
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:285
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:709
msgid "Set to 0 to use default CSS width."
msgstr "Stel in op 0 om de standaard CSS breedte te gebruiken."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2976
msgid "Sets shipping and billing country."
msgstr "Stelt het verzend- en factureringsland in."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2794
msgid ""
"Sets the character set and character encoding for the billing "
"information/log-in page on the PayPal website. In addition, this variable "
"sets the same values for information that you send to PayPal in your HTML "
"button code. Default is based on the language encoding settings in your "
"account profile."
msgstr ""
"Stelt de tekenset en tekencodering in voor de "
"factuurgegevens/aanmeldingspagina op de PayPal-website. Bovendien stelt deze "
"variabele dezelfde waarden in voor informatie die u naar PayPal verzendt in "
"uw HTML-knopcode. Standaard is gebaseerd op de taalcoderingsinstellingen in "
"uw accountprofiel."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2784
msgid ""
"Sets the language for the billing information/log-in page only. Default is "
"US."
msgstr ""
"Stelt alleen de taal in voor de factureringsinformatie/aanmeldingspagina. "
"Standaard is de VS."

#: includes/class-menu.php:56 includes/class-menu.php:57
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:319
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1272
msgid "Shadow Blur Radius"
msgstr "Schaduwvervagingsstraal"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1294
msgid "Shadow Color"
msgstr "Schaduwkleur"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1250
msgid "Shadow Horizontal Length"
msgstr "Horizontale lengte schaduw"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1302
msgid "Shadow Opacity"
msgstr "Schaduwdekking"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1283
msgid "Shadow Spread Radius"
msgstr "Schaduwspreidingsstraal"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1261
msgid "Shadow Vertical Length"
msgstr "Schaduw verticale lengte"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:64
msgid "Shipping"
msgstr "Verzenden"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1179
msgid "Shipping amount"
msgstr "Verzendbedrag"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2975
msgid "Shipping and billing country"
msgstr "Land van verzending en facturering"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2608
msgid "Shipping cost (applies to each additional item added to cart)"
msgstr ""
"Verzendkosten (geldt voor elk extra item dat aan winkelwagen wordt "
"toegevoegd)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2595
msgid "Shipping cost (applies to first item added to cart)"
msgstr ""
"Verzendkosten (geldt voor het eerste item dat aan de winkelwagen is "
"toegevoegd)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:871
msgid "Shipping currency"
msgstr "Verzendvaluta"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:876
msgid "Shipping tax behavior"
msgstr "Verzendbelasting gedrag"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:881
msgid "Shipping tax code"
msgstr "Verzendbelastingcode"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1830
msgid "Shopping Cart"
msgstr "Winkelwagen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2751
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:673
msgid "Short - d M, y"
msgstr "Kort - d M, y"

#: includes/class-field-types.php:540 includes/class-field-types.php:554
msgid "Short name"
msgstr "Korte naam"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:475
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2775
msgid "Show Advanced PayPal Settings"
msgstr "Toon geavanceerde PayPal-instellingen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4624
msgid "Show advanced settings"
msgstr "Toon geavanceerde instellingen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:495
msgid "Show an icon instead of number"
msgstr "Toon een pictogram in plaats van een nummer"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:544
msgid "Show back to top button"
msgstr "Knop Terug naar boven tonen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:712
#: includes/shortcodes/html-elements.php:863
msgid "Show directions panel (list directions next to the map)"
msgstr ""
"Toon routebeschrijving paneel (lijst met routebeschrijving naast de kaart)"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:140
msgid "Show download button to the user after PDF was generated"
msgstr "Laat de downloadknop zien aan de gebruiker nadat de PDF is gegenereerd"

#: includes/class-shortcodes.php:5571
msgid "Show featured image"
msgstr "Toon uitgelichte afbeelding"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:405
msgid "Show on Form and in PDF file (default)"
msgstr "Weergeven op formulier en in pdf-bestand (standaard)"

#: includes/class-shortcodes.php:5702
msgid "Show or hide empty categories"
msgstr "Toon of verberg lege categorieën"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3074
msgid "Show or hide the duration time"
msgstr "Toon of verberg de duur"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:682
msgid "Show popup to logged in users"
msgstr "Toon pop-up voor ingelogde gebruikers"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:693
msgid "Show popup to none logged in users"
msgstr "Toon pop-up aan geen ingelogde gebruikers"

#: includes/class-shortcodes.php:5597
msgid "Show post excerpt"
msgstr "Toon berichtfragment"

#: includes/class-shortcodes.php:5584
msgid "Show post title"
msgstr "Titel van bericht weergeven"

#: includes/class-shortcodes.php:5610
msgid "Show product price"
msgstr "Toon productprijs"

#: includes/class-settings.php:2387
msgid "Show progress bar for Multi-part"
msgstr "Toon voortgangsbalk voor Multi-part"

#: includes/class-settings.php:2421
msgid "Show steps for Multi-part"
msgstr "Toon stappen voor meerdelig"

#: includes/class-settings.php:1287
msgid "Show thank you message"
msgstr "Toon dankbericht"

#: includes/extensions/listings/listings.php:771
msgid "Show the following \"Custom\" columns"
msgstr "Toon de volgende \"Aangepaste\" kolommen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2886
msgid "Show the month after the year in the header"
msgstr "Geef de maand na het jaar in de koptekst weer"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2895
msgid "Show the week of the year"
msgstr "Laat de week van het jaar zien"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:751
msgid "Show Toolbar when viewing site (enabled by default)"
msgstr "Werkbalk tonen bij het bekijken van de site (standaard ingeschakeld)"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:409
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:426
msgid "Signature"
msgstr "Handtekening"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:416
msgid "signature"
msgstr "handtekening"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:417
msgid "Signature:"
msgstr "Handtekening:"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:475
msgid "Single"
msgstr "Single"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2688
msgid ""
"Single discount amount charged cart-wide. It must be less than the selling "
"price of all items combined in the cart."
msgstr ""
"Eenmalig kortingsbedrag dat voor het hele winkelwagentje in rekening wordt "
"gebracht. Het moet lager zijn dan de verkoopprijs van alle artikelen in de "
"winkelwagen."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2701
msgid ""
"Single Discount rate, as a percentage, to be charged cart-wide. Set to a "
"value less than 100. The variable overrides any individual item discount rate"
msgstr ""
"Eenmalig kortingspercentage, als een percentage, dat voor het hele "
"winkelwagentje in rekening moet worden gebracht. Stel in op een waarde van "
"minder dan 100. De variabele overschrijft elk afzonderlijk "
"artikelkortingspercentage"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2713
msgid "Single handling fee charged cart-wide."
msgstr ""
"Eenmalige administratiekosten die voor het hele winkelwagentje in rekening "
"worden gebracht."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2470
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4529
msgid "Single product or service checkout"
msgstr "Afrekenen van één product of dienst"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:808
msgid "Site ID, if running multiple networks"
msgstr "Site-ID, bij gebruik van meerdere netwerken"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:648
msgid "Skip registration if user_login or user_email are not found"
msgstr "Sla registratie over als user_login of user_email niet worden gevonden"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:124
msgid "Skip wizard"
msgstr "Sla de wizard over"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1115
msgid "Slide In duration in milliseconds (0 is no fade effect)"
msgstr "Slide In-duur in milliseconden (0 is geen fade-effect)"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1099
msgid "Slide in: From Top, Right, Bottom or Left"
msgstr "Inschuiven: Van boven, rechts, onder of links"

#: includes/class-shortcodes.php:5492
msgid "Slider (Carousel)"
msgstr "Schuifregelaar (carrousel)"

#: includes/class-settings.php:2151
msgid "Slider colors"
msgstr "Schuifregelaar kleuren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2154
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2175
msgid "Slider field"
msgstr "Schuifbalk"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2723
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2724
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: includes/class-shortcodes.php:5732
msgid "Slug (default)"
msgstr "Slug (standaard)"

#: includes/class-shortcodes.php:5310
msgid "Slugs"
msgstr "naaktslakken"

#: includes/class-shortcodes.php:5326
msgid "Slugs (default)"
msgstr "Naaktslakken (standaard)"

#: includes/class-settings.php:942
msgid "SMTP debug output mode"
msgstr "SMTP-foutopsporingsuitvoermodus"

#: includes/class-settings.php:892
msgid "SMTP password"
msgstr "SMTP-wachtwoord"

#: includes/class-settings.php:848 includes/class-settings.php:849
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP-server"

#: includes/class-settings.php:885
msgid "SMTP username"
msgstr "SMTP-gebruikersnaam"

#: includes/class-settings.php:914
#, php-format
msgid ""
"SMTP – port 25 or 2525 or 587%sSecure SMTP (SSL / TLS) – port 465 or 25 or "
"587, 2526"
msgstr ""
"SMTP – poort 25 of 2525 of 587%sBeveiligde SMTP (SSL / TLS) – poort 465 of "
"25 of 587, 2526"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1276
msgid "Sold individually?"
msgstr "Individueel verkocht?"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:500
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:568
msgid ""
"Some payment methods require a specific currency to be set for your line "
"items. For instance, when using `ideal` the currency must be set to EUR or "
"Stripe will return an error message."
msgstr ""
"Voor sommige betaalmethoden moet een specifieke valuta worden ingesteld voor "
"uw regelitems. Als u bijvoorbeeld `ideal` gebruikt, moet de valuta worden "
"ingesteld op EUR, anders geeft Stripe een foutmelding."

#: includes/class-settings.php:320 includes/class-settings.php:329
#: includes/class-settings.php:529 includes/class-settings.php:538
msgid "someones@email.com, someones@emal.com"
msgstr "someones@email.com, someones@emal.com"

#: super-forms.php:1867
msgid "Something went wrong while calculating the distance."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het berekenen van de afstand."

#: super-forms.php:2635
msgid "Something went wrong while deactivating the plugin."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het deactiveren van de plug-in."

#: super-forms.php:2632
msgid "Something went wrong while downloading export."
msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het downloaden van export."

#: super-forms.php:2578
msgid "Something went wrong while exporting form data."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het exporteren van formuliergegevens."

#: super-forms.php:2579
msgid "Something went wrong while importing form data."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het importeren van formuliergegevens."

#: super-forms.php:2638
msgid "Something went wrong while restoring default settings."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het herstellen van de standaardinstellingen."

#: super-forms.php:2642
msgid "Something went wrong while saving your settings."
msgstr "Er is iets misgegaan bij het opslaan van uw instellingen."

#: includes/class-ajax.php:2646
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Er is iets fout gegaan:"

#: super-forms.php:1862
msgid "Sorry, file extension is not allowed!"
msgstr "Sorry, bestandsextensie is niet toegestaan!"

#: super-forms.php:1866
msgid ""
"Sorry, no distance could be calculated based on entered data. Please enter a "
"valid address or zipcode."
msgstr ""
"Sorry, er kon geen afstand worden berekend op basis van de ingevoerde "
"gegevens. Voer een geldig adres of postcode in."

#: includes/class-settings.php:3189
msgid "Sort"
msgstr "Soort"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:584
msgid "Spacer"
msgstr "Tussenstuk"

#: includes/class-shortcodes.php:5217
msgid "Specific database table"
msgstr "Specifieke databasetabel"

#: includes/class-shortcodes.php:5209
msgid "Specific posts (post_type)"
msgstr "Specifieke berichten (post_type)"

#: includes/class-shortcodes.php:5208
msgid "Specific taxonomy (categories)"
msgstr "Specifieke taxonomie (categorieën)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:956
msgid ""
"Specifies a numerical value between 0.0 and 1.0 to determine the opacity of "
"the line's color. The default is 1.0."
msgstr ""
"Specificeert een numerieke waarde tussen 0,0 en 1,0 om de ondoorzichtigheid "
"van de lijnkleur te bepalen. De standaardwaarde is 1,0."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:946
msgid "Specifies the color of the line"
msgstr "Specificeert de kleur van de lijn"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:518
msgid "Specifies the value granularity of the element's value."
msgstr ""
"Specificeert de granulariteit van de waarde van de waarde van het element."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:933
msgid "specifies the width of the line in pixels."
msgstr "specificeert de breedte van de lijn in pixels."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:722
#: includes/shortcodes/html-elements.php:828
msgid "Specifies what unit system to use when displaying results"
msgstr ""
"Specificeert welk eenheidssysteem moet worden gebruikt bij het weergeven van "
"resultaten"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:575
msgid ""
"Specifies whether the price is considered inclusive of taxes or exclusive of "
"taxes. One of inclusive, exclusive, or unspecified. Once specified as either "
"inclusive or exclusive, it cannot be changed."
msgstr ""
"Geeft aan of de prijs inclusief of exclusief belastingen wordt beschouwd. "
"Een van inclusief, exclusief of niet gespecificeerd. Eenmaal gespecificeerd "
"als inclusief of exclusief, kan het niet meer worden gewijzigd."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:877
msgid ""
"Specifies whether the rate is considered inclusive of taxes or exclusive of "
"taxes."
msgstr ""
"Geeft aan of het tarief inclusief of exclusief belastingen wordt beschouwd."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:582
msgid "Specify billing frequency (defaults to `none` for one-time payments)"
msgstr ""
"Geef de factureringsfrequentie op (standaard ingesteld op 'geen' voor "
"eenmalige betalingen)"

#: includes/class-settings.php:864
msgid "Specify main and backup SMTP servers"
msgstr "Specificeer de hoofd- en back-up SMTP-servers"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:465
msgid ""
"Specify the countries to appear at the top of the list. Separated by comma's "
"e.g: nl,be,de"
msgstr ""
"Geef de landen op die bovenaan de lijst moeten verschijnen. Gescheiden door "
"komma's bijv.: nl,be,de"

#: includes/class-settings.php:2015
msgid "Spinning icon color"
msgstr "Kleur van het draaiende pictogram"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:22
msgid "Squared"
msgstr "Vierkant"

#: includes/class-settings.php:905
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: super-forms.php:1488 super-forms.php:1491
#: includes/admin/views/page-create-form.php:239
#: includes/admin/views/page-create-form.php:242
msgid "Start 15 day trial"
msgstr "Start een proefperiode van 15 dagen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:620
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1377
msgid "Start address"
msgstr "Startadres"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:199
msgid "Start all over"
msgstr "Opnieuw beginnen"

#: includes/class-settings.php:3147
msgid "Start Import"
msgstr "Start het importeren"

#: includes/class-common.php:1906
msgid "Start of the week"
msgstr "Begin van de week"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3154
msgid "Start typing and find a color"
msgstr "Begin met typen en zoek een kleur"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:628
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1385
msgid "Starting address (required)"
msgstr "Startadres (verplicht)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:555
#: includes/shortcodes/form-elements.php:558
#: includes/shortcodes/form-elements.php:797
#: includes/shortcodes/form-elements.php:800
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1293
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1296
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3286
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3289
msgid "Starts with"
msgstr "Begint met"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:270
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1218
msgid "State"
msgstr "Staat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:269
msgid "state"
msgstr "staat"

#: includes/class-field-types.php:521
msgid "State/Province"
msgstr "Provincie"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4631
msgid "Statement descriptor"
msgstr "Verklaringsdescriptor"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:267
msgid "Static (default)"
msgstr "Static (standaard)"

#: super-forms.php:2018
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1065
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1299
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:159
msgid "Status"
msgstr "Toestand"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:389
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:517
msgid "Step (defaults to \"any\")"
msgstr "Stap (standaard ingesteld op \"elke\")"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:480
msgid "Step 1"
msgstr "Stap 1"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:485
msgid "Step Description"
msgstr "Stap beschrijving"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:472
msgid "Step Image"
msgstr "Stap afbeelding"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:478
msgid "Step Name"
msgstr "Stap naam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3056
msgid "Steps between times in minutes"
msgstr "Stappen tussen tijden in minuten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1151
msgid "Stick to top, right, bottom or left"
msgstr "Vasthouden aan boven, rechts, onder of links"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1252
msgid "Stock Qty"
msgstr "Voorraad aantal"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1215
msgid "Street"
msgstr "Straat"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2930
msgid "Street (1 of 2 fields)"
msgstr "Straat (1 van 2 velden)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2939
msgid "Street (2 of 2 fields)"
msgstr "Straat (2 van 2 velden)"

#: includes/class-field-types.php:517
msgid "Street name"
msgstr "Adres"

#: includes/class-field-types.php:518
msgid "Street name + nr"
msgstr "Straatnaam + nr"

#: includes/class-field-types.php:519
msgid "Street nr + name"
msgstr "Straat nr + naam"

#: includes/class-field-types.php:516
msgid "Street number"
msgstr "Huisnummer"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:399
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2822
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2823
msgid "Stripe"
msgstr "Streep"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4383
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4384
msgid "Stripe Checkout"
msgstr "Streep Afrekenen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4525
msgid "Stripe checkout method"
msgstr "Stripe afrekenmethode"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2843
#, php-format
msgid ""
"Stripe Live API key not configured, please enter your API key under %sSuper "
"Forms > Settings > Stripe Checkout%s"
msgstr ""
"Stripe Live API-sleutel niet geconfigureerd, voer uw API-sleutel in onder "
"%sSuper Forms > Instellingen > Stripe Checkout%s"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2837
#, php-format
msgid ""
"Stripe Sandbox API key not configured, please enter your API key under "
"%sSuper Forms > Settings > Stripe Checkout%s"
msgstr ""
"Stripe Sandbox API-sleutel niet geconfigureerd, voer uw API-sleutel in onder "
"%sSuper Forms > Instellingen > Stripe Checkout%s"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2248
msgid "Stripe Transaction"
msgstr "Stripe-transactie"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:945
msgid "Stroke color"
msgstr "Lijnkleur"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:955
msgid "Stroke opacity"
msgstr "Ondoorzichtigheid van de beroerte"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:932
msgid "Stroke weight"
msgstr "Slaggewicht"

#: super-forms.php:1931
msgid "Su"
msgstr "Zo"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:356
msgid "Sub Title"
msgstr "Subtitel"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:72
#: includes/admin/views/page-create-form.php:99
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: includes/class-settings.php:228 includes/class-settings.php:438
msgid "Subject:"
msgstr "Onderwerpen:"

#: includes/class-settings.php:2807 includes/shortcodes/form-elements.php:3691
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#: includes/class-settings.php:2802 includes/class-settings.php:2803
msgid "Submit button"
msgstr "Verzendknop"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3714
msgid "Submit the form (default)"
msgstr "Verzend het formulier (standaard)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:433
msgid "Submit type"
msgstr "Type inzenden"

#: includes/class-pages.php:538
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1000
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1308
msgid "Submitted"
msgstr "Ingezonden"

#: includes/class-pages.php:562
msgid "Submitted by"
msgstr "Ingezonden door"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1007
msgid "Submitted by user"
msgstr "Ingezonden door gebruiker"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:475
msgid "Subscribe with the following tags"
msgstr "Abonneer je met de volgende tags"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:501
msgid "Subscribed (default)"
msgstr "Geabonneerd (standaard)"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:334
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:293
msgid "Subscriber email address"
msgstr "E-mailadres van abonnee"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:369
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:313
msgid "Subscriber list ID('s) separated by comma's"
msgstr "Abonneelijst-ID('s) gescheiden door komma's"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:496
msgid "Subscriber status after submitting the form"
msgstr "Abonneestatus na het indienen van het formulier"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1305
#: includes/extensions/listings/listings.php:1063
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2472
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4530
msgid "Subscription checkout"
msgstr "Abonnement afrekenen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2623
msgid "Subscription periods"
msgstr "Abonnementsperioden"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4556
msgid "Subscription Plan ID (should look similar to: plan_G0FvDp6vZvdwRZ)"
msgstr "Abonnementsplan-ID (zou eruit moeten zien als: plan_G0FvDp6vZvdwRZ)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2336
msgid "Subscription plan ID cannot be empty!"
msgstr "Abonnements-ID mag niet leeg zijn!"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1079
msgid "Subscription Status"
msgstr "Abonnementsstatus"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:930
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:19
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2656
msgid ""
"Subscriptions can not be paid through iDeal, please choose a different "
"payment method!"
msgstr ""
"Abonnementen kunnen niet betaald worden via iDeal, kies aub een andere "
"betaalmethode!"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1102
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:527
msgid "subtotal"
msgstr "subtotaal"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:528
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3595
msgid "Succeeded"
msgstr "Geslaagd"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:828
msgid "Success message"
msgstr "Succesbericht"

#: includes/class-settings.php:2528
msgid "Success Message Colors"
msgstr "Succes bericht kleuren"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:738
msgid "Success URL"
msgstr "Succes-URL"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1958
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2083
msgid "Suffix label"
msgstr "Achtervoegsel label"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1964
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2089
msgid "Suffix question icon tooltip text"
msgstr "Achtervoegsel vraag pictogram knopinfo tekst"

#: super-forms.php:1922
msgid "Sun"
msgstr "Zon"

#: super-forms.php:1913 includes/shortcodes/form-elements.php:2859
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"

#: super-forms.php:1248
msgid "Super Form"
msgstr "Super formulier"

#. Name of the plugin
msgid "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"
msgstr "Super Forms - Drag & Drop Form Builder"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:285
msgid "Super Forms - User Status"
msgstr "Super Forms - Gebruikersstatus"

#: includes/class-shortcodes.php:5813 includes/class-shortcodes.php:5819
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a form with ID: %d"
msgstr "Super Forms kon geen formulier vinden met ID: %d"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1414
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a listing with Form ID: %d"
msgstr "Super Forms kon geen vermelding vinden met formulier-ID: %d"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1473
#: includes/extensions/listings/listings.php:1479
#, php-format
msgid "Super Forms could not find a listing with ID: %d"
msgstr "Super Forms kon geen vermelding vinden met ID: %d"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1402
msgid "Super Forms Listings will only be generated on the front-end"
msgstr "Super Forms-vermeldingen worden alleen aan de voorkant gegenereerd"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2290
msgid "Suspended"
msgstr "Geschorst"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2727
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2689
msgid "Swiss-French"
msgstr "Zwitsers-Frans"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:172
msgid "Switch form"
msgstr "Wissel van formulier"

#: includes/class-settings.php:3089 includes/class-settings.php:3090
msgid "System Status"
msgstr "Systeem status"

#: includes/class-field-types.php:84 includes/class-field-types.php:89
#: includes/class-field-types.php:94
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:586
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:591
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:596
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:524
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:553
msgid "Tab 1"
msgstr "Tabblad 1"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:528
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:557
msgid "Tab 2"
msgstr "Tabblad 2"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:532
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:561
msgid "Tab 3"
msgstr "Tabblad 3"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:693
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:754
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:802
msgid "Tab background color"
msgstr "Tabblad achtergrondkleur"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1197
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1355
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1427
msgid "Tab border bottom width (0 = none)"
msgstr "Breedte onderkant tabbladrand (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1225
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1383
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1455
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1480
msgid "Tab border color"
msgstr "Kleur van de rand van het tabblad"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1211
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1369
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1441
msgid "Tab border left width (0 = none)"
msgstr "Breedte tabrand links (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1183
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1341
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1413
msgid "Tab border right width (0 = none)"
msgstr "Breedte tabrand rechts (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1169
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1327
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1399
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1466
msgid "Tab border top width (0 = none)"
msgstr "Breedte bovenkant tabbladrand (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:702
msgid "Tab collaps icon color"
msgstr "Tabblad klapt pictogramkleur samen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:763
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:811
msgid "Tab collapse icon color"
msgstr "Tabblad samenvouwen pictogram kleur"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:620
msgid "Tab Location"
msgstr "Tabblad Locatie"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1114
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1141
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1153
msgid "Tab padding"
msgstr "Tabbladvulling"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:714
msgid "Tab text align"
msgstr "Tabtekst uitlijnen"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:202
msgid "Tablet preview"
msgstr "Tablet voorbeeld"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:514
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:540
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:609
msgid "Tabs (default)"
msgstr "Tabbladen (standaard)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:575
msgid "Tabs/Accordion"
msgstr "Tabs / Accordeon"

#: includes/class-common.php:1878
msgid "Tagline for your blog; set in General Options"
msgstr "Tagline voor je blog; In algemene opties"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3132
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3134
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3131
msgid "tags"
msgstr "tags"

#: includes/class-shortcodes.php:5211
msgid "Tags (post_tag)"
msgstr "Tags (post_tag)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3124
msgid "Tags/Keywords"
msgstr "Tags/zoekwoorden"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2730
msgid "Tajiki"
msgstr "Tajiki"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:196
msgid "Take the shortcode and place it anywere!"
msgstr "Pak de shortcode en plaats het ergens!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2728
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:574
msgid "Tax behavior"
msgstr "Fiscaal gedrag"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:545
#, php-format
msgid ""
"Tax category code ID. %sFind a tax category%s. Your default tax category is "
"used if you don’t provide one when creating a transaction with Stripe Tax "
"enabled. You can update this in your %stax settings%s."
msgstr ""
"Belastingcategorie code-ID. %sZoek een belastingcategorie%s. Uw standaard "
"belastingcategorie wordt gebruikt als u er geen opgeeft bij het maken van "
"een transactie met Stripe Tax ingeschakeld. Je kunt dit bijwerken in je "
"%stax-instellingen%s."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:605
msgid "Tax rates:"
msgstr "BELASTINGTARIEVEN:"

#: includes/class-shortcodes.php:5430
msgid "Taxonomy slug"
msgstr "Taxonomie naaktslak"

#: includes/class-settings.php:913
msgid "TCP port to connect to"
msgstr "TCP-poort om verbinding mee te maken"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:216
#: includes/shortcodes/html-elements.php:281
msgid "Text alignment"
msgstr "Tekstuitlijning"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1032
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1052
msgid "Text area"
msgstr "Tekstgebied"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1115
msgid "Text Editor Settings"
msgstr "Instellingen voor teksteditor"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:404
#: includes/shortcodes/form-elements.php:424
msgid "Text field"
msgstr "Tekstveld"

#: includes/extensions/listings/listings.php:893
msgid "Text field (default)"
msgstr "Tekstveld (standaard)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2071
msgid "Text on left side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Tekst aan de linkerkant van de kleurkiezer (blanco laten als er geen tekst "
"is)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1946
msgid "Text on left side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Tekst aan de linkerkant van de schakelknop (blanco laten als er geen tekst "
"is)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2084
msgid "Text on right side of the color picker (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Tekst aan de rechterkant van de kleurkiezer (blanco laten als er geen tekst "
"is)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1959
msgid "Text on right side of the toggle button (leave blank for no text)"
msgstr ""
"Tekst aan de rechterkant van de schakelknop (blanco laten als er geen tekst "
"is)"

#: super-forms.php:1935
msgid "Th"
msgstr "Th"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2729
msgid "Thai"
msgstr "Thais"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:100
msgid "Thank you for contacting us!"
msgstr "Bedankt dat je contact met ons hebt opgenomen!"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:15
#: includes/admin/views/page-create-form.php:113
msgid "Thank you message"
msgstr "Bedankt bericht"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4599
msgid "Thank you page (return URL)"
msgstr "Dank u pagina (retour-URL)"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:109
msgid "Thank you title"
msgstr "Bedankt titel"

#: includes/class-settings.php:440 includes/class-settings.php:1293
#: includes/admin/views/page-create-form.php:110
msgid "Thank you!"
msgstr "Hartelijk dank!"

#: includes/class-settings.php:1300
msgid "Thanks Description"
msgstr "Bedankt Beschrijving"

#: includes/class-settings.php:2552
msgid "Thanks margins in px (top right bottom left)"
msgstr "Bedankt marges in px (rechtsboven onderaan links)"

#: includes/class-settings.php:1291
msgid "Thanks Title"
msgstr "Bedankt titel"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2892
msgid ""
"The address specified with automatic fill-in variables overrides the PayPal "
"member's stored address. Buyers see the addresses that you pass in, but they "
"cannot edit them. PayPal does not show addresses if they are invalid or "
"omitted."
msgstr ""
"Het adres dat is opgegeven met automatische invulvariabelen heeft voorrang "
"op het opgeslagen adres van het PayPal-lid. Kopers zien de adressen die u "
"doorgeeft, maar kunnen deze niet bewerken. PayPal toont geen adressen als "
"deze ongeldig zijn of zijn weggelaten."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2122
msgid "The allowable number of PIN tries has been exceeded."
msgstr "Het toegestane aantal pinpogingen is overschreden."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1868
msgid "The amount to add or deduct when button is clicked"
msgstr ""
"Het bedrag dat moet worden toegevoegd of afgetrokken wanneer op de knop "
"wordt geklikt"

#: includes/class-settings.php:1389
msgid ""
"The API key will be used for the Google Map element, Address Autocomplete "
"and other features related to the Google Maps API"
msgstr ""
"De API-sleutel wordt gebruikt voor het Google Map-element, Adres automatisch "
"aanvullen en andere functies die verband houden met de Google Maps API"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2846
msgid ""
"The area code for U.S. phone numbers, or the country code for phone numbers "
"outside the U.S."
msgstr ""
"Het netnummer voor Amerikaanse telefoonnummers of de landcode voor "
"telefoonnummers buiten de VS."

#: includes/extensions/listings/listings.php:845
msgid "The author page (front-end)"
msgstr "De auteurspagina (front-end)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:846
msgid "The author profile (backend)"
msgstr "Het auteursprofiel (backend)"

#: includes/class-field-types.php:515
msgid "The authoritative website for this Place, such as a business' homepage"
msgstr ""
"De gezaghebbende website voor deze plaats, zoals de startpagina van een "
"bedrijf"

#: includes/class-common.php:1894
msgid "The blog's home web address; set in General Options"
msgstr "Het home webadres van het blog; In algemene opties"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2118
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2134
msgid ""
"The card cannot be used to make this payment (it is possible it has been "
"reported lost or stolen)."
msgstr ""
"De kaart kan niet worden gebruikt om deze betaling uit te voeren (het is "
"mogelijk dat deze als verloren of gestolen is opgegeven)."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2014
msgid "The card does not support the specified currency."
msgstr "De kaart ondersteunt de opgegeven valuta niet."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2006
msgid "The card does not support this type of purchase."
msgstr "De kaart ondersteunt dit type aankoop niet."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2110
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2114
msgid "The card has been declined as it requires a PIN."
msgstr "De kaart is geweigerd omdat er een pincode voor nodig is."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2002
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2018
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2022
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2038
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2102
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2138
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2142
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2146
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2150
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2158
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2166
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2170
msgid "The card has been declined for an unknown reason."
msgstr "De kaart is om onbekende reden geweigerd."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2030
msgid "The card has expired."
msgstr "De kaart is verlopen."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2058
msgid "The card has insufficient funds to complete the purchase."
msgstr "De kaart heeft onvoldoende saldo om de aankoop te voltooien."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2086
msgid ""
"The card issuer could not be reached so the payment could not be authorized."
msgstr ""
"De kaartuitgever kon niet worden bereikt, dus de betaling kon niet worden "
"geautoriseerd."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2042
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2078
msgid "The card number is incorrect."
msgstr "Het kaartnummer is onjuist."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2062
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2098
msgid "The card or account the card is connected to, is invalid."
msgstr "De kaart of rekening waaraan de kaart is gekoppeld, is ongeldig."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1994
msgid "The card was declined as the transaction requires authentication."
msgstr "De kaart is geweigerd omdat de transactie authenticatie vereist."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:206
msgid "The cat taxonomy name (e.g: category or product_cat)"
msgstr ""
"De naam van de kattentaxonomie (bijvoorbeeld: categorie of product_cat)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2466
msgid ""
"The charge attempt for the subscription failed, please try with a new "
"payment method"
msgstr ""
"De betalingspoging voor het abonnement is mislukt, probeer het met een "
"nieuwe betaalmethode"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:713
msgid "The combination username, password and activation code is incorrect!"
msgstr ""
"De combinatie gebruikersnaam, wachtwoord en activeringscode is onjuist!"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:501
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:641
msgid "The conditions that this element should listen to."
msgstr "De voorwaarden waar naar dit element moet luisteren."

#: includes/class-settings.php:439
msgid "The confirmation subject for this email"
msgstr "Het bevestigingsonderwerp voor deze e-mail"

#: includes/class-settings.php:985
msgid "The content type to use for this email"
msgstr "Het inhoudstype dat voor deze e-mail moet worden gebruikt"

#: includes/class-settings.php:995
#, php-format
msgid "The content type to use for this email.%sExample: UTF-8 or ISO-8859-1"
msgstr ""
"Het inhoudstype dat voor deze e-mail moet worden gebruikt.%sVoorbeeld: UTF-8 "
"of ISO-8859-1"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2609
msgid "The cost of shipping each additional unit of this item."
msgstr "De verzendkosten voor elke extra eenheid van dit artikel."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2596
msgid "The cost of shipping this item."
msgstr "De verzendkosten van dit artikel."

#: includes/class-common.php:1902
msgid "The current theme's name; set in Presentation"
msgstr "De naam van het huidige thema; In presentatie"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2010
msgid ""
"The customer has exceeded the balance or credit limit available on their "
"card."
msgstr ""
"De klant heeft het beschikbare saldo of de kredietlimiet op zijn kaart "
"overschreden."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2174
msgid ""
"The customer has exceeded the balance or credit limit available on their "
"card. "
msgstr ""
"De klant heeft het beschikbare saldo of de kredietlimiet op zijn kaart "
"overschreden."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3570
msgid "The customer has not entered their payment method."
msgstr "De klant heeft zijn betaalmethode niet ingevoerd."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2123
msgid "The customer must use another card or method of payment."
msgstr "De klant moet een andere kaart of betaalmethode gebruiken."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2015
msgid ""
"The customer needs to check with the issuer whether the card can be used for "
"the type of currency specified."
msgstr ""
"De klant dient bij de uitgever na te gaan of de kaart kan worden gebruikt "
"voor het gespecificeerde type valuta."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2003
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2019
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2039
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2099
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2107
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2119
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2135
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2147
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2167
msgid "The customer needs to contact their card issuer for more information."
msgstr ""
"De klant moet contact opnemen met zijn kaartuitgever voor meer informatie."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2063
msgid ""
"The customer needs to contact their card issuer to check that the card is "
"working correctly."
msgstr ""
"De klant moet contact opnemen met zijn kaartuitgever om te controleren of de "
"kaart correct werkt."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2007
msgid ""
"The customer needs to contact their card issuer to make sure their card can "
"be used to make this type of purchase."
msgstr ""
"De klant moet contact opnemen met zijn kaartuitgever om er zeker van te zijn "
"dat zijn kaart kan worden gebruikt om dit soort aankopen te doen."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2011
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2023
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2103
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2139
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2143
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2151
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2159
msgid "The customer should contact their card issuer for more information."
msgstr ""
"De klant dient contact op te nemen met zijn kaartuitgever voor meer "
"informatie."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1995
msgid ""
"The customer should try again and authenticate their card when prompted "
"during the transaction."
msgstr ""
"De klant moet het opnieuw proberen en zijn kaart verifiëren wanneer daarom "
"wordt gevraagd tijdens de transactie."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2111
msgid ""
"The customer should try again by inserting their card and entering a PIN."
msgstr ""
"De klant moet het opnieuw proberen door zijn kaart in te voeren en een "
"pincode in te voeren."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2055
msgid ""
"The customer should try again using the correct billing ZIP/postal code."
msgstr ""
"De klant moet het opnieuw proberen met de juiste postcode voor facturering."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2043
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2079
msgid "The customer should try again using the correct card number."
msgstr "De klant moet het opnieuw proberen met het juiste kaartnummer."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2047
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2071
msgid "The customer should try again using the correct CVC."
msgstr "De klant moet het opnieuw proberen met de juiste CVC."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2075
msgid "The customer should try again using the correct expiration date."
msgstr "De klant moet het opnieuw proberen met de juiste vervaldatum."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2051
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2083
msgid "The customer should try again using the correct PIN."
msgstr "De klant moet het opnieuw proberen met de juiste pincode."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2059
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2175
msgid "The customer should use an alternative payment method."
msgstr "De klant dient een alternatieve betaalmethode te gebruiken."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2031
msgid "The customer should use another card."
msgstr "De klant moet een andere kaart gebruiken."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2046
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2070
msgid "The CVC number is incorrect."
msgstr "Het CVC-nummer is onjuist."

#: includes/class-settings.php:1465
msgid "The default for this value is 5 seconds"
msgstr "De standaardwaarde voor deze waarde is 5 seconden"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4716
msgid ""
"The delivery service that shipped a physical product, such as Fedex, UPS, "
"USPS, etc."
msgstr ""
"De bezorgservice die een fysiek product heeft verzonden, zoals Fedex, UPS, "
"USPS, enz."

#: includes/class-settings.php:1321
msgid "The duration for error messages to popup in milliseconds."
msgstr "De duur van het verschijnen van foutmeldingen in milliseconden."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3075
msgid ""
"The duration time will be calculated based on the time that appears first in "
"it's dropdown"
msgstr ""
"De duur wordt berekend op basis van de tijd die als eerste in de "
"vervolgkeuzelijst verschijnt"

#: includes/class-settings.php:577 includes/class-settings.php:592
msgid "The email address where emails are sent to"
msgstr "Het e-mailadres waarnaar e-mails worden verzonden"

#: includes/class-settings.php:657
msgid ""
"The email address where user will reply to (leave blank to use 'From email' "
"setting)."
msgstr ""
"Het e-mailadres waarop de gebruiker zal antwoorden (laat leeg om de "
"instelling 'Van e-mail' te gebruiken)."

#: includes/class-settings.php:609
#, php-format
msgid ""
"The email address which emails are sent from.%s(if you encounter issues with "
"receiving emails, try to use info@%s).%sIf you are using an email provider "
"(Gmail, Yahoo, Outlook.com, etc) it should be the email address of that "
"account."
msgstr ""
"Het e-mailadres van waaruit e-mails worden verzonden.%s(als u problemen "
"ondervindt met het ontvangen van e-mails, probeer dan info@%s te gebruiken)."
"%sAls u een e-mailprovider gebruikt (Gmail, Yahoo, Outlook.com, enz.) het e-"
"mailadres van dat account zijn."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:926
msgid "The email message."
msgstr "Het e-mailbericht."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:739
msgid ""
"The email message. You can use {email_verification_code} and {register_login_url}"
msgstr ""
"Het e-mailbericht. U kunt {email_verification_code} en {register_login_url} gebruiken"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:856
msgid ""
"The email message. You can use {user_login}, {register_generated_password} "
"and {register_login_url}"
msgstr ""
"Het e-mailbericht. U kunt {user_login}, {register_generated_password} en "
"{register_login_url} gebruiken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:838
msgid ""
"The estimated range for how long shipping will take, meant to be displayable "
"to the customer."
msgstr ""
"Het geschatte bereik voor hoe lang verzending duurt, bedoeld om aan de klant "
"te kunnen worden weergegeven."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2074
msgid "The expiration year invalid."
msgstr "Het vervaljaar ongeldig."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:768
msgid "The fields that should be populated with the address data."
msgstr "De velden die moeten worden ingevuld met de adresgegevens."

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:298
msgid "The filename of the attachment"
msgstr "De bestandsnaam van de bijlage"

#: includes/class-settings.php:240 includes/admin/views/page-create-form.php:77
msgid "The following information has been send by the submitter:"
msgstr "De volgende informatie is door de indiener verzonden:"

#: includes/class-shortcodes.php:6273
msgid ""
"The form will not be submitted, no email will be send and no Contact Entry "
"will be saved. Only the PDF file will be generated and downloaded for "
"testing purposes."
msgstr ""
"Het formulier wordt niet verzonden, er wordt geen e-mail verzonden en er "
"wordt geen contactinvoer opgeslagen. Alleen het PDF-bestand wordt "
"gegenereerd en gedownload voor testdoeleinden."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2866
msgid "The four-digit phone number for U.S. phone numbers."
msgstr "Het viercijferige telefoonnummer voor Amerikaanse telefoonnummers."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1181
msgid "The height to set the editor in pixels"
msgstr "De hoogte om de editor in pixels in te stellen"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1147
msgid "The ID of the user where the post will belong to"
msgstr "De ID van de gebruiker waartoe de post zal behoren"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:708
msgid ""
"The IETF language tag of the locale Checkout is displayed in. If blank or "
"auto, the browser’s locale is used."
msgstr ""
"De IETF-taaltag van de landinstelling Checkout wordt weergegeven in. Indien "
"leeg of automatisch, wordt de landinstelling van de browser gebruikt."

#: includes/class-settings.php:1395 includes/shortcodes/html-elements.php:663
#, php-format
msgid ""
"The language to use. This affects the names of controls, copyright notices, "
"driving directions, and control labels, as well as the responses to service "
"requests. List of supported language codes: %sSupported Languages%s"
msgstr ""
"De taal om te gebruiken. Dit is van invloed op de namen van "
"bedieningselementen, copyrightmeldingen, routebeschrijvingen en "
"bedieningslabels, evenals de reacties op serviceverzoeken. Lijst met "
"ondersteunde taalcodes: %sOndersteunde talen%s"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:348
msgid ""
"The List ID seems to be invalid, please make sure you entered to correct "
"List ID."
msgstr ""
"De lijst-ID lijkt ongeldig te zijn. Zorg ervoor dat u de lijst-ID correct "
"hebt ingevoerd."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:415
msgid "The logic/method of the validation."
msgstr "De logica/methode van de validatie."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:853
msgid ""
"The lower bound of the estimated range. If empty, represents no lower bound."
msgstr ""
"De ondergrens van het geschatte bereik. Indien leeg, vertegenwoordigt geen "
"ondergrens."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1884
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2281
msgid "The maximum amount"
msgstr "Het maximale bedrag"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:510
msgid "The message to display to locked out users"
msgstr "Het bericht dat moet worden weergegeven aan uitgesloten gebruikers"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:553
msgid "The message to display to none logged in users"
msgstr "Het bericht dat moet worden weergegeven aan geen ingelogde gebruikers"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:456
msgid "The message to display when an incorrect password was entered"
msgstr ""
"Het bericht dat moet worden weergegeven wanneer een onjuist wachtwoord is "
"ingevoerd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1876
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2273
msgid "The minimum amount"
msgstr "Het minimumbedrag"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:426
msgid "The mode of the Checkout Session"
msgstr "De modus van de Checkout-sessie"

#. Description of the plugin
msgid "The most advanced, flexible and easy to use form builder for WordPress!"
msgstr ""
"De meest geavanceerde, flexibele en eenvoudig te gebruiken formulierbouwer "
"voor WordPress!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:831
msgid ""
"The name of the shipping rate, meant to be displayable to the customer. This "
"will appear on CheckoutSessions."
msgstr ""
"De naam van het verzendtarief, bedoeld om zichtbaar te zijn voor de klant. "
"Deze verschijnt op CheckoutSessions."

#: includes/class-settings.php:681
msgid ""
"The name where user will reply to (leave blank to use 'From name' setting)."
msgstr ""
"De naam waarop de gebruiker zal antwoorden (laat leeg om de instelling 'Van "
"naam' te gebruiken)."

#: includes/class-settings.php:633
msgid "The name which emails are sent from."
msgstr "De naam van waaruit e-mails worden verzonden."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:589
msgid "The number of intervals between subscription billings."
msgstr "Het aantal intervallen tussen abonnementsfacturen."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2927
msgid "The number of months to show at once"
msgstr "Het aantal maanden dat tegelijk moet worden weergegeven"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1128
msgid "The order the post should be displayed in"
msgstr "De volgorde waarin het bericht moet worden weergegeven"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1120
msgid "The password to access the post"
msgstr "Het wachtwoord om toegang te krijgen tot de post"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2066
msgid "The payment amount is invalid or exceeds the amount that is allowed."
msgstr "Het betalingsbedrag is ongeldig of overschrijdt het toegestane bedrag."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1998
msgid "The payment cannot be authorized."
msgstr "De betaling kan niet worden geautoriseerd."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2130
msgid "The payment could not be processed by the issuer for an unknown reason."
msgstr ""
"De betaling kon om onbekende reden niet door de uitgever worden verwerkt."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:219
msgid ""
"The payment has been completed, and the funds have been added successfully "
"to your account balance."
msgstr ""
"De betaling is voltooid en het geld is succesvol toegevoegd aan uw "
"rekeningsaldo."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2034
msgid "The payment has been declined as Stripe suspects it is fraudulent."
msgstr "De betaling is geweigerd omdat Stripe vermoedt dat deze frauduleus is."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2094
msgid ""
"The payment has been declined because it matches a value on the Stripe "
"user’s block list."
msgstr ""
"De betaling is geweigerd omdat deze overeenkomt met een waarde op de "
"blokkeerlijst van de Stripe-gebruiker."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2090
msgid "The payment has been declined because the card is reported lost."
msgstr "De betaling is geweigerd omdat de kaart als verloren is opgegeven."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2154
msgid "The payment has been declined because the card is reported stolen."
msgstr "De betaling is geweigerd omdat de kaart als gestolen is opgegeven."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:235
msgid ""
"The payment has failed. This happens only if the payment was made from your "
"customer's bank account."
msgstr ""
"De betaling is mislukt. Dit gebeurt alleen als de betaling is gedaan vanaf "
"de bankrekening van uw klant."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2106
msgid "The payment is not permitted."
msgstr "De betaling is niet toegestaan."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:239
msgid "The payment is pending."
msgstr "De betaling is in behandeling."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1999
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2087
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2131
msgid ""
"The payment should be attempted again. If it still cannot be processed, the "
"customer needs to contact their card issuer."
msgstr ""
"De betaling moet opnieuw worden geprobeerd. Als het nog steeds niet kan "
"worden verwerkt, moet de klant contact opnemen met zijn kaartuitgever."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2127
msgid ""
"The payment should be attempted again. If it still cannot be processed, try "
"again later."
msgstr ""
"De betaling moet opnieuw worden geprobeerd. Als het nog steeds niet kan "
"worden verwerkt, probeert u het later opnieuw."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:227
msgid ""
"The payment was denied. This happens only if the payment was previously "
"pending because of one of the reasons listed for the pending_reason variable "
"or the Fraud_Management_Filters_x variable."
msgstr ""
"De betaling werd geweigerd. Dit gebeurt alleen als de betaling eerder in "
"behandeling was vanwege een van de redenen die worden vermeld voor de "
"variabele pending_reason of de variabele Fraud_Management_Filters_x."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2082
msgid ""
"The PIN entered is incorrect. This decline code only applies to payments "
"made with a card reader."
msgstr ""
"De ingevoerde pincode is onjuist. Deze weigercode is alleen van toepassing "
"op betalingen met een kaartlezer."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2050
msgid ""
"The PIN entered is incorrect. This decline code only applies to payments "
"made with a card reader. "
msgstr ""
"De ingevoerde pincode is onjuist. Deze weigercode is alleen van toepassing "
"op betalingen met een kaartlezer."

#: includes/class-field-types.php:512
msgid "The Place's full address"
msgstr "Het volledige adres van The Place"

#: includes/class-field-types.php:514
msgid "The Place's phone number in international format"
msgstr "Het telefoonnummer van The Place in internationaal formaat"

#: includes/class-field-types.php:513
msgid ""
"The Place's phone number, formatted according to the number's regional "
"convention"
msgstr ""
"Het telefoonnummer van The Place, opgemaakt volgens de regionale conventie "
"van het nummer"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1181
msgid "The post format (e.g: quote, gallery, audio etc.)"
msgstr "Het postformaat (bijvoorbeeld: citaat, galerij, audio enz.)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1165
msgid "The post tags"
msgstr "De post-tags"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:264
#, php-format
msgid ""
"The post type %1$s doesn't seem to exist. Please %2$sedit%3$s your form and "
"try again "
msgstr ""
"Het berichttype %1$s lijkt niet te bestaan. %2$sedit%3$s uw formulier en "
"probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2501
msgid ""
"The price or amount of the product, service, or contribution, not including "
"shipping, handling, or tax. If you omit this variable from Buy Now or Donate "
"buttons, buyers enter their own amount at the time of payment."
msgstr ""
"De prijs of het bedrag van het product, de dienst of de bijdrage, exclusief "
"verzendkosten, administratiekosten of belasting. Als u deze variabele "
"weglaat bij de knoppen Nu kopen of Doneren, voeren kopers hun eigen bedrag "
"in op het moment van betaling."

#: includes/class-settings.php:1401 includes/shortcodes/html-elements.php:658
msgid ""
"The region code to use. This alters the map's behavior based on a given "
"country or territory. The region parameter accepts Unicode region subtag "
"identifiers which (generally) have a one-to-one mapping to country code Top-"
"Level Domains (ccTLDs). Most Unicode region identifiers are identical to ISO "
"3166-1 codes, with some notable exceptions. For example, Great Britain's "
"ccTLD is \"uk\" (corresponding to the domain .co.uk) while its region "
"identifier is \"GB\"."
msgstr ""
"De te gebruiken regiocode. Dit verandert het gedrag van de kaart op basis "
"van een bepaald land of gebied. De regioparameter accepteert Unicode-regio-"
"subtag-ID's die (doorgaans) een-op-een worden toegewezen aan Top-Level "
"Domains (ccTLD's) met landcode. De meeste Unicode-regio-ID's zijn identiek "
"aan ISO 3166-1-codes, met enkele opmerkelijke uitzonderingen. De ccTLD van "
"Groot-Brittannië is bijvoorbeeld \"uk\" (overeenkomend met het domein .co.uk)"
", terwijl de regio-ID \"GB\" is."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:698
#: includes/shortcodes/html-elements.php:849
msgid ""
"The result will be expressed in meters. Enter the unique field name e.g: "
"total_distance"
msgstr ""
"Het resultaat wordt uitgedrukt in meters. Voer de unieke veldnaam in, "
"bijvoorbeeld: total_distance"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:704
#: includes/shortcodes/html-elements.php:855
msgid ""
"The result will be expressed in seconds. Enter the unique field name e.g: "
"total_traveltime"
msgstr ""
"Het resultaat wordt uitgedrukt in seconden. Voer de unieke veldnaam in, "
"bijvoorbeeld total_traveltime"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1155
#, php-format
msgid ""
"The sender of this payment has %1$sverified their account and is located "
"%2$s the US."
msgstr ""
"De afzender van deze betaling heeft %1$sverifieerd zijn account en bevindt "
"zich %2$s in de VS."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:805
msgid "The shipping rate options to apply to this Session."
msgstr "De verzendtariefopties die van toepassing zijn op deze Sessie."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2091
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2155
msgid ""
"The specific reason for the decline should not be reported to the customer. "
"Instead, it needs to be presented as a generic decline."
msgstr ""
"De specifieke reden voor de weigering mag niet aan de klant worden gemeld. "
"In plaats daarvan moet het worden gepresenteerd als een algemene daling."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2265
msgid "The steps the slider makes when sliding"
msgstr "De stappen die de schuifregelaar maakt bij het schuiven"

#: includes/class-settings.php:229
msgid "The subject for this email"
msgstr "Het onderwerp voor deze e-mail"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:716
msgid ""
"The subscription’s description, meant to be displayable to the customer."
msgstr ""
"De beschrijving van het abonnement, bedoeld om zichtbaar te zijn voor de "
"klant."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:197
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1173
msgid "The tag taxonomy name (e.g: post_tag or product_tag)"
msgstr "De naam van de tagtaxonomie (bijvoorbeeld: post_tag of product_tag)"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:336
#, php-format
msgid ""
"The taxonomy %1$s doesn't seem to exist. Please %2$sedit%3$s your form and "
"try again "
msgstr ""
"De taxonomie %1$s lijkt niet te bestaan. %2$sedit%3$s uw formulier en "
"probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:436
msgid "The thickness of the signature when drawing"
msgstr "De dikte van de handtekening bij het tekenen"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2856
msgid ""
"The three-digit prefix for U.S. phone numbers, or the entire phone number "
"for phone numbers outside the U.S., excluding country code."
msgstr ""
"Het driecijferige voorvoegsel voor Amerikaanse telefoonnummers, of het "
"volledige telefoonnummer voor telefoonnummers buiten de VS, exclusief de "
"landcode."

#: includes/class-settings.php:1465
msgid ""
"The time in seconds, before the connection is dropped and an error is "
"returned."
msgstr ""
"De tijd in seconden voordat de verbinding wordt verbroken en er een fout "
"wordt geretourneerd."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3058
msgid "The time that should appear first in the dropdown list (Minimum Time)"
msgstr ""
"De tijd die als eerste moet verschijnen in de vervolgkeuzelijst (Minimumtijd)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3063
msgid "The time that should appear last in the dropdown list (Maximum Time)"
msgstr ""
"De tijd die het laatst in de vervolgkeuzelijst moet verschijnen (maximale "
"tijd)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3659
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:23
msgid ""
"The tooltip will appear as soon as the user hovers over the field with their "
"mouse."
msgstr ""
"De tooltip zal tevoorschijn komen zodra de gebruiker met de muis over het "
"veld gaat met de muis."

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:161
msgid "The total of times a user can click the \"+\" icon"
msgstr "Het aantal keren dat een gebruiker op het \"+\" icoon kan klikken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4725
msgid ""
"The tracking number for a physical product, obtained from the delivery "
"service. If multiple tracking numbers were generated for this purchase, "
"please separate them with commas."
msgstr ""
"Het trackingnummer voor een fysiek product, verkregen van de bezorgservice. "
"Als er meerdere trackingnummers zijn gegenereerd voor deze aankoop, scheid "
"deze dan met komma's."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:709
msgid "The types of place results to return"
msgstr "De soorten plaatsresultaten om terug te keren"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2824
msgid "The unit of measure if weight is specified."
msgstr "De maateenheid als het gewicht is opgegeven."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:842
msgid ""
"The upper bound of the estimated range. If empty, represents no upper bound "
"i.e., infinite."
msgstr ""
"De bovengrens van het geschatte bereik. Indien leeg, vertegenwoordigt het "
"geen bovengrens, d.w.z. oneindig."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:732
msgid ""
"The URL the customer will be directed to if they decide to cancel payment "
"and return to your website."
msgstr ""
"De URL waarnaar de klant wordt doorverwezen als hij besluit de betaling te "
"annuleren en terug te keren naar uw website."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2743
msgid ""
"The URL to which PayPal posts information about the payment, in the form of "
"Instant Payment Notification messages."
msgstr ""
"De URL waarnaar PayPal informatie over de betaling plaatst, in de vorm van "
"Instant Payment Notification-berichten."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:739
msgid ""
"The URL to which Stripe should send customers when payment or setup is "
"complete. If you'd like to use information from the successful Checkout "
"Session on your page, read the guide on customizing your success page."
msgstr ""
"De URL waarnaar Stripe klanten moet sturen wanneer de betaling of "
"configuratie is voltooid. Als u informatie van de succesvolle Checkout-"
"sessie op uw pagina wilt gebruiken, lees dan de handleiding over het "
"aanpassen van uw succespagina."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3506
msgid "The value for your hidden field."
msgstr "De waarde voor uw verborgen veld."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:431
msgid ""
"The value the field needs to have before this field will become visible."
msgstr ""
"De waarde die het veld moet hebben voordat dit veld zichtbaar zal worden."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:2054
msgid "The ZIP/postal code is incorrect."
msgstr "De postcode is onjuist."

#: includes/class-settings.php:1820 includes/class-settings.php:1821
msgid "Theme & colors"
msgstr "Thema en kleuren"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:12
msgid "Theme & styles"
msgstr "Thema & stijlen"

#: includes/class-settings.php:1824
#: includes/admin/views/page-create-form.php:20
msgid "Theme style"
msgstr "Thema stijl"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:671
msgid "Theme styles"
msgstr "Thema stijlen"

#: includes/class-shortcodes.php:5383
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1256
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1522
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1680
msgid "Third choice"
msgstr "Derde keuze"

#: includes/class-shortcodes.php:5384
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1257
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1523
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1681
msgid "third_choice"
msgstr "derde_keuze"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:632
msgid "This allows you return the age, months or days based on the birthdate"
msgstr ""
"Hiermee kunt u de leeftijd, maanden of dagen retourneren op basis van de "
"geboortedatum"

#: includes/class-settings.php:1233
msgid ""
"This allows you to retrieve entry data from a different form and "
"autopopulate it inside this form."
msgstr ""
"Hiermee kunt u invoergegevens uit een ander formulier ophalen en deze "
"automatisch binnen dit formulier invullen."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:257
msgid "This authorization has been voided."
msgstr "Deze machtiging is komen te vervallen."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:231
msgid "This authorization has expired and cannot be captured."
msgstr "Deze autorisatie is verlopen en kan niet worden vastgelegd."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:675
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1432
msgid ""
"This can be a Text field or Hidden field (do not add brackets before and "
"after)."
msgstr ""
"Dit kan een tekstveld of een verborgen veld zijn (plaats geen haakjes ervoor "
"en erna)."

#: includes/class-settings.php:268
msgid "This content will be placed after the body content of the email."
msgstr "Deze inhoud wordt achter de hoofdinhoud van de e-mail geplaatst."

#: includes/class-settings.php:477
msgid "This content will be placed after the confirmation email body."
msgstr "Deze inhoud wordt geplaatst na de bevestigingsmail."

#: includes/class-settings.php:239
msgid "This content will be placed before the body content of the email."
msgstr "Deze inhoud wordt voor de hoofdinhoud van de e-mail geplaatst."

#: includes/class-settings.php:448
msgid "This content will be placed before the confirmation email body."
msgstr "Deze inhoud wordt voor de bevestigingsmail geplaatst."

#: includes/class-settings.php:1661 includes/class-settings.php:1768
msgid "This form is no longer available"
msgstr "Dit formulier is niet meer beschikbaar"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1999
msgid "This is the toggle label when the user disabled the toggle element"
msgstr ""
"Dit is het schakellabel wanneer de gebruiker het schakelelement heeft "
"uitgeschakeld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1988
msgid "This is the toggle label when the user enabled the toggle element"
msgstr ""
"Dit is het schakellabel wanneer de gebruiker het schakelelement heeft "
"ingeschakeld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1994
msgid "This is the toggle value when the user disabled the toggle element"
msgstr ""
"Dit is de schakelwaarde wanneer de gebruiker het schakelelement heeft "
"uitgeschakeld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1983
msgid "This is the toggle value when the user enabled the toggle element"
msgstr ""
"Dit is de schakelwaarde wanneer de gebruiker het schakelelement heeft "
"ingeschakeld"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:73
msgid "This mail was send from"
msgstr "Deze mail is verzonden vanaf"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:188
msgid "This makes it easier to keep track of your sections when building forms"
msgstr ""
"Dit maakt het gemakkelijker om uw secties bij te houden bij het maken van "
"formulieren"

#: includes/extensions/listings/listings.php:508
msgid ""
"This message will be displayed if the listing is not visible to the user"
msgstr ""
"Dit bericht wordt weergegeven als de vermelding niet zichtbaar is voor de "
"gebruiker"

#: includes/extensions/listings/listings.php:560
msgid ""
"This message will be displayed if there are no results based on the current "
"filter"
msgstr ""
"Dit bericht wordt weergegeven als er geen resultaten zijn op basis van het "
"huidige filter"

#: includes/class-settings.php:1201
msgid ""
"This message will be displayed to the user if an entry with the same title "
"already exists based on above configuration"
msgstr ""
"Dit bericht wordt weergegeven aan de gebruiker als er al een item met "
"dezelfde titel bestaat op basis van bovenstaande configuratie"

#: includes/extensions/listings/listings.php:568
msgid ""
"This message will only be displayed if absolutely zero results are available "
"for the current user."
msgstr ""
"Dit bericht wordt alleen weergegeven als er absoluut geen resultaten "
"beschikbaar zijn voor de huidige gebruiker."

#: includes/class-settings.php:1223
msgid ""
"This only works for logged in users or when $_GET or $_POST contains a key "
"[contact_entry_id] with the entry ID (in that case the \"form ID\" setting "
"is obsolete)"
msgstr ""
"Dit werkt alleen voor ingelogde gebruikers of wanneer $ _GET of $ _POST een "
"sleutel [contact_entry_id] bevat met de invoer-ID (in dat geval is de "
"instelling \"formulier-ID\" verouderd)"

#: includes/class-settings.php:1242
#, php-format
msgid ""
"This only works if either one of the following is used/enabled:%1$s- You "
"enabled \"Retrieve form data from users last submission\"%1$s- Your form "
"contains a search field that searches contact entries based on their title;"
"%1$s- When $_GET or $_POST contains a key [contact_entry_id] with the entry "
"ID;%1$s- When you have a Hidden field named \"hidden_contact_entry_id\" with "
"the tag {user_last_entry_id} set as it's Default value;"
msgstr ""
"Dit werkt alleen als een van de volgende opties is gebruikt/ingeschakeld:"
"%1$s- U hebt \"Formuliergegevens ophalen van de laatste inzending van "
"gebruikers\" ingeschakeld%1$s- Uw formulier bevat een zoekveld dat "
"contactpersonen zoekt op basis van hun titel; %1$s- Als $_GET of $_POST een "
"sleutel bevat [contact_entry_id] met de invoer-ID;%1$s- Als u een verborgen "
"veld met de naam \"hidden_contact_entry_id\" hebt met de tag "
"{user_last_entry_id} ingesteld als standaardwaarde;"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:644
msgid ""
"This option is only usefull whenever you conditionally hide the user_login "
"or user_email field"
msgstr ""
"Deze optie is alleen nuttig wanneer u het veld user_login of user_email "
"voorwaardelijk verbergt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:616
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1373
msgid ""
"This option is required so that Super Forms knows how to calculate the "
"distance"
msgstr ""
"Deze optie is vereist zodat Super Forms weet hoe de afstand moet worden "
"berekend"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:674
msgid ""
"This profile has been suspended, and no further amounts will be collected."
msgstr ""
"Dit profiel is opgeschort en er worden geen bedragen meer geïncasseerd."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:678
msgid ""
"This recurring payment plan has been canceled and cannot be reactivated. No "
"more recurring payments will be made."
msgstr ""
"Dit terugkerende betalingsplan is geannuleerd en kan niet opnieuw worden "
"geactiveerd. Er worden geen terugkerende betalingen meer gedaan."

#: includes/class-settings.php:788
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. Leave blank to allow any logged in user to "
"download the files."
msgstr ""
"Deze instelling werkt alleen als bestanden zijn opgeslagen in een beveiligde "
"map buiten de wp-content-map. Laat dit veld leeg zodat elke aangemelde "
"gebruiker de bestanden kan downloaden."

#: includes/class-settings.php:778
msgid ""
"This setting only works when files are stored in a secure directory outside "
"the wp-content directory. When enabled, this will prevent any none "
"authorized download of files. Users must be logged in before they can "
"download the files."
msgstr ""
"Deze instelling werkt alleen als bestanden zijn opgeslagen in een beveiligde "
"map buiten de wp-content-map. Indien ingeschakeld, zal dit het downloaden "
"van bestanden zonder toestemming voorkomen. Gebruikers moeten zijn aangemeld "
"voordat ze de bestanden kunnen downloaden."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2675
msgid ""
"This value overrides the weight values of individual items. If profile-based "
"shipping rates are configured with a basis of weight, PayPal uses this value "
"to calculate the shipping charges for the payment."
msgstr ""
"Deze waarde overschrijft de gewichtswaarden van afzonderlijke artikelen. Als "
"op profielen gebaseerde verzendtarieven zijn geconfigureerd op basis van "
"gewicht, gebruikt PayPal deze waarde om de verzendkosten voor de betaling te "
"berekenen."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2804
msgid ""
"This variable is not quantity-specific. The same handling cost applies, "
"regardless of the number of items on the order."
msgstr ""
"Deze variabele is niet hoeveelheidsspecifiek. Dezelfde behandelingskosten "
"zijn van toepassing, ongeacht het aantal artikelen op de bestelling."

#: includes/class-pages.php:231
msgid ""
"this will add a dropdown at the top of your form from which the user can "
"choose a language"
msgstr ""
"hierdoor wordt bovenaan uw formulier een vervolgkeuzelijst toegevoegd "
"waaruit de gebruiker een taal kan kiezen"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:675
msgid "This will add a marker for the address location on the map"
msgstr ""
"Hiermee wordt een markering toegevoegd voor de adreslocatie op de kaart"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1953
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1966
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2078
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2091
msgid ""
"This will add a question mark with a tooltip (leave blank for no question "
"icon)"
msgstr ""
"Dit zal een vraagteken toevoegen met een tooltip (leeg laten voor geen vraag-"
"pictogram)"

#: includes/class-settings.php:305 includes/class-settings.php:514
msgid "This will apply a right to left layout for your emails"
msgstr ""
"Hiermee wordt een indeling van rechts naar links voor uw e-mails toegepast"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:289
msgid "This will attach a CSV file to the admin email"
msgstr "Dit zal een CSV-bestand toevoegen aan de admin-e-mail"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:371
msgid "This will convert line breaks automatically to [br /] tags"
msgstr "Dit zal regeleindes automatisch naar [br /] tags converteren"

#: includes/class-settings.php:501
msgid "This will convert line breaks to [br /] tag in HTML emails"
msgstr ""
"Hiermee worden regeleinden in HTML-e-mails geconverteerd naar [br /] -tag"

#: includes/class-settings.php:292
msgid "This will convert line breaks to [br /] tags in HTML emails"
msgstr ""
"Hiermee worden regeleinden in HTML-e-mails geconverteerd naar [br /] -tags"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:770
msgid "This will create a new site within your wordpress site network"
msgstr "Hiermee wordt een nieuwe site gemaakt binnen uw WordPress-sitenetwerk"

#: super-forms.php:2633
msgid ""
"This will deactivate your plugin for this domain. Click OK if you are sure "
"to continue!"
msgstr ""
"Hierdoor wordt uw plug-in voor dit domein gedeactiveerd. Klik op OK als u "
"zeker weet dat u door wilt gaan!"

#: super-forms.php:2636
msgid ""
"This will delete all your current settings. Click OK if you are sure to "
"continue!"
msgstr ""
"Hiermee worden al uw huidige instellingen verwijderd. Klik op OK als u zeker "
"weet dat u door wilt gaan!"

#: super-forms.php:2584
msgid ""
"This will delete your current progress. Before you proceed, please confirm "
"that you want to delete all elements and insert this example form!"
msgstr ""
"Hiermee wordt uw huidige voortgang verwijderd. Voordat u verder gaat, moet u "
"bevestigen dat u alle elementen wilt verwijderen en dit voorbeeldformulier "
"invoegen!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:662
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1419
msgid ""
"This will determine if the textual distance is returned in meters or miles"
msgstr ""
"Dit zal bepalen of de tekstuele afstand wordt geretourneerd in meters of "
"mijlen"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:935
msgid ""
"This will generate a new password as soon as the user account has been "
"approved"
msgstr ""
"Dit genereert een nieuw wachtwoord zodra het gebruikersaccount is goedgekeurd"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:240
msgid ""
"This will prevent all the settings from being send (normally you do not need "
"these for your Zap)"
msgstr ""
"Hiermee voorkom je dat alle instellingen worden verzonden (normaal heb je "
"deze niet nodig voor je Zap)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:226
msgid ""
"This will prevent browser from automatically autopopulating a field when "
"user starts typing with previously submitted data"
msgstr ""
"Hiermee wordt voorkomen dat de browser een veld automatisch autopopuleert "
"wanneer de gebruiker begint te typen met eerder verzonden gegevens"

#: includes/class-settings.php:1080
msgid "This will prevent empty values from being saved for the Contact Entry"
msgstr ""
"Dit voorkomt dat lege waarden worden opgeslagen voor de contactvermelding"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:431
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when an error was found for the current "
"step"
msgstr ""
"Dit voorkomt het scrollen wanneer er een fout is gevonden voor de huidige "
"stap"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:441
msgid ""
"This will prevent scrolling effect when the Next or Prev button was clicked"
msgstr ""
"Dit voorkomt het scrollen wanneer op de knop Volgende of Vorige werd geklikt"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:413
msgid ""
"This will prevent the first element from being automatically focussed when "
"this multi-part becomes active"
msgstr ""
"Dit voorkomt dat het eerste element automatisch wordt scherpgesteld wanneer "
"dit meerdelige deel actief wordt"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:727
msgid ""
"This will prioritize search result within the provided region. The region "
"parameter accepts Unicode region subtag identifiers which (generally) have a "
"one-to-one mapping to country code Top-Level Domains (ccTLDs). Most Unicode "
"region identifiers are identical to ISO 3166-1 codes, with some notable "
"exceptions. For example, Great Britain's ccTLD is \"uk\" (corresponding to "
"the domain .co.uk) while its region identifier is \"GB\"."
msgstr ""
"Dit geeft prioriteit aan zoekresultaten binnen de opgegeven regio. De "
"regioparameter accepteert Unicode-regio-subtag-ID's die (doorgaans) een-op-"
"een worden toegewezen aan Top-Level Domains (ccTLD's) met landcode. De "
"meeste Unicode-regio-ID's zijn identiek aan ISO 3166-1-codes, met enkele "
"opmerkelijke uitzonderingen. De ccTLD van Groot-Brittannië is bijvoorbeeld "
"\"uk\" (overeenkomend met het domein .co.uk), terwijl de regio-ID \"GB\" is."

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:302
msgid "This will save a subscriber for MailPoet"
msgstr "Dit bespaart een abonnee voor MailPoet"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:258
msgid "This will save a subscriber for Mailster"
msgstr "Dit bespaart een abonnee voor Mailster"

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:335
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:294
msgid ""
"This will save the entered email by the user as the subsriber email address"
msgstr ""
"Hiermee wordt het door de gebruiker ingevoerde e-mailadres opgeslagen als "
"het e-mailadres van de abonnee"

#: includes/class-settings.php:279 includes/class-settings.php:488
msgid "This will strip out any fields that where not filled out by the user"
msgstr ""
"Hiermee worden alle velden verwijderd die niet door de gebruiker zijn "
"ingevuld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2232
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2389
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:617
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizend scheidingsteken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4592
#, php-format
msgid ""
"Three-letter ISO code for the currency e.g: USD, AUD, EUR. List of "
"%ssupported currencies%s."
msgstr ""
"Drieletterige ISO-code voor de valuta, bijvoorbeeld: USD, AUD, EUR. Lijst "
"met %sondersteunde valuta%s."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4547
msgid "Three-letter ISO currency code e.g USD, CAD, EUR"
msgstr "Drieletterige ISO-valutacode, bijv. USD, CAD, EUR"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:565
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:684
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:872
#, php-format
msgid "Three-letter ISO currency code. Must be a %ssupported currency%s."
msgstr "Drieletterige ISO-valutacode. Moet een %sondersteunde valuta%s zijn."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2434
msgid ""
"Threshold for the \"keyup\" event before hooks are fired (in milliseconds)"
msgstr ""
"Drempelwaarde voor de \"keyup\" -gebeurtenis voordat hooks worden "
"geactiveerd (in milliseconden)"

#: super-forms.php:1926
msgid "Thu"
msgstr "Do"

#: super-forms.php:1917 includes/shortcodes/form-elements.php:2856
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"

#: includes/class-settings.php:3185
msgid "Till"
msgstr "Tot"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:817
msgid "Till date"
msgstr "Tot datum"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:818
msgid "Till date (yyyy-mm-dd): Display the popup within specific date range"
msgstr ""
"Tot datum (jjjj-mm-dd): geef de pop-up weer binnen een specifiek datumbereik"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3000
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3008
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3019
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3007
msgid "time"
msgstr "tijd"

#: includes/class-settings.php:922
msgid "Timeout (seconds)"
msgstr "Time-out (seconden)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:395
#: includes/shortcodes/html-elements.php:412
msgid "TinyMCE"
msgstr "TinyMCE"

#: includes/class-pages.php:103
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:73
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:77
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:81
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:414
msgid "Tip"
msgstr "Tip"

#: includes/class-field-types.php:113 includes/class-shortcodes.php:5734
#: includes/shortcodes/form-elements.php:93
#: includes/shortcodes/form-elements.php:113
#: includes/shortcodes/html-elements.php:139
#: includes/shortcodes/html-elements.php:155
#: includes/shortcodes/html-elements.php:350
#: includes/extensions/listings/listings.php:934
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:112
msgid "title"
msgstr "titel"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:729
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:776
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:824
msgid "Title color"
msgstr "Titel kleur"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:799
msgid "Title for blog"
msgstr "Titel voor blog"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:867
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:951
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1034
msgid "Title line-height in pixels (0 = none)"
msgstr "Titelregelhoogte in pixels (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:855
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:939
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1022
msgid "Title size in pixels (0 = none)"
msgstr "Titelgrootte in pixels (0 = geen)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:879
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:963
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:1046
msgid "Title weight (0 = none)"
msgstr "Titelgewicht (0 = geen)"

#: includes/class-settings.php:906
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: includes/class-ajax.php:277
msgid "To delete this entry you must be logged in."
msgstr "Om dit item te verwijderen moet u ingelogd zijn."

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:77
msgid ""
"To use a header and footer for your PDF, you can edit any element (including "
"columns) and navigate to \"PDF Settings\" section. Here you can define if "
"the element should be used as a header or footer. Note that you can only use "
"one header or footer element. To add multiple elements you should use a "
"column instead."
msgstr ""
"Om een kop- en voettekst voor uw PDF te gebruiken, kunt u elk element "
"(inclusief kolommen) bewerken en naar de sectie \"PDF-instellingen\" "
"navigeren. Hier kunt u bepalen of het element moet worden gebruikt als kop- "
"of voettekst. Merk op dat u slechts één kop- of voettekstelement kunt "
"gebruiken. Om meerdere elementen toe te voegen, moet u in plaats daarvan een "
"kolom gebruiken."

#: includes/class-settings.php:2577
msgid ""
"To use for example Raleway google font you can enter: 'Raleway', sans-serif"
msgstr ""
"Om bijvoorbeeld Raleway google font te gebruiken kun je invullen: 'Raleway', "
"sans-serif"

#: includes/class-ajax.php:1295
msgid "Toggle all fields"
msgstr "Schakel alle velden in"

#: includes/class-settings.php:2112
msgid "Toggle button background (off)"
msgstr "Schakelknop achtergrond (uit)"

#: includes/class-settings.php:2104
msgid "Toggle button background (on)"
msgstr "Schakelknop achtergrond (aan)"

#: includes/class-settings.php:2100
msgid "Toggle button colors"
msgstr "Schakelknopkleuren"

#: includes/class-settings.php:2116
msgid "Toggle button font (off)"
msgstr "Lettertype schakelknop (uit)"

#: includes/class-settings.php:2108
msgid "Toggle button font (on)"
msgstr "Lettertype schakelknop (aan)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1915
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1933
msgid "Toggle field"
msgstr "Wisselveld"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1971
msgid "Toggle start value (default status)"
msgstr "Startwaarde wisselen (standaardstatus)"

#: includes/class-settings.php:2373
msgid "Tooltip Arrow Background"
msgstr "Knopinfo Pijl Achtergrond"

#: includes/class-settings.php:2369
msgid "Tooltip Arrow Border"
msgstr "Knopinfo Pijlrand"

#: includes/class-settings.php:2365
msgid "Tooltip Background"
msgstr "Knopinfo-achtergrond"

#: includes/class-settings.php:2357
msgid "Tooltip Border"
msgstr "Knopinforand"

#: includes/class-settings.php:2353
msgid "Tooltip Colors"
msgstr "Knopinfo-kleuren"

#: includes/class-settings.php:2361
msgid "Tooltip Font"
msgstr "Lettertype knopinfo"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3658
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:22
msgid "Tooltip text"
msgstr "Tooltip tekst"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1157
#| msgid "Top:"
msgid "Top"
msgstr "Top:"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:221
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:244
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:267
msgid "top"
msgstr "bovenkant"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:280
msgid "Top and Left"
msgstr "Boven en Links"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:281
msgid "Top and Right"
msgstr "Boven en rechts"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:384
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:394
msgid "Top left"
msgstr "Linksboven"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:383
msgid "Top right"
msgstr ""
"Rechtsboven\n"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:163
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: includes/class-settings.php:2159
msgid "Track color"
msgstr "Track kleur"

#: includes/class-settings.php:1536
msgid "Track form submissions with Google Analytics"
msgstr "Houd formulierinzendingen bij met Google Analytics"

#: includes/class-settings.php:1558
msgid "Tracking Events"
msgstr "Gebeurtenissen volgen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4724
msgid "Tracking number (optional)"
msgstr "Volgnummer (optioneel)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3483
msgid "Transaction"
msgstr "Transactie"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:975
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1290
msgid "Transaction Details"
msgstr "transactie details"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:988
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1296
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transactie ID"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:907
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:13
msgid "Transactions"
msgstr "Transacties"

#: includes/class-shortcodes.php:1377
msgid "Transfer after this element"
msgstr "Transfer na dit element"

#: includes/class-shortcodes.php:1376
msgid "Transfer this element (also works across forms)"
msgstr "Breng dit element over (werkt ook tussen formulieren)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:505
msgid "Translate countries by its given iso code"
msgstr "Vertaal landen op basis van de gegeven iso-code"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:267
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1075
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3067
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1913
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4746
msgid "Trash"
msgstr "Afval"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:716
#: includes/shortcodes/html-elements.php:867
msgid ""
"Travel mode (specifies what mode of transport to use when calculating "
"directions)"
msgstr ""
"Reismodus (specificeert welk vervoermiddel te gebruiken bij het berekenen "
"van een routebeschrijving)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:723
msgid "Trial period in days (only works when mode is set to `subscription`)"
msgstr ""
"Proefperiode in dagen (werkt alleen als de modus is ingesteld op "
"'abonnement')"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:483
msgid ""
"Trigger only when all or one of the below conditions matched their value."
msgstr ""
"Alleen toepassen wanneer alle of een van de onderstaande voorwaarden "
"overeenkomt met hun waarde."

#: super-forms.php:1933
msgid "Tu"
msgstr "Di"

#: super-forms.php:1924
msgid "Tue"
msgstr "Di"

#: super-forms.php:1915 includes/shortcodes/form-elements.php:2854
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2731
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2957
msgid "U.S. state"
msgstr "Amerikaanse staat"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2732
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"

#: includes/class-ajax.php:475
msgid "Unable to load content, please refresh the page, or try again later."
msgstr ""
"Kan inhoud niet laden. Vernieuw de pagina of probeer het later opnieuw."

#: includes/class-ajax.php:2563
msgid "Unable to submit form, session expired!"
msgstr "Kan formulier niet verzenden, sessie verlopen!"

#: includes/class-ajax.php:536
msgid "Unable to switch language, session expired!"
msgstr "Kan niet van taal wisselen, sessie verlopen!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3573
msgid "Uncaptured"
msgstr "niet gevangen"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:258
msgid "Undo last change"
msgstr "Ongedaan maken laatste wijziging"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3475
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3483
msgid "Unique code"
msgstr "Unieke code"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3519
msgid "Unique code generation"
msgstr "Unieke codegeneratie"

#: includes/class-shortcodes.php:5073
msgid "Unique field name"
msgstr "Unieke veldnaam"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:4
msgid "Unique field name (required)"
msgstr "Unieke veld naam (verplicht)"

#: super-forms.php:2591
msgid "Unique field name may not be empty!"
msgstr "Unieke veldnaam mag niet leeg zijn!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3482
msgid "unique_code"
msgstr "unieke code"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:173
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:557
msgid "Unit amount"
msgstr "Eenheidsbedrag"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:844
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:855
msgid "Unit."
msgstr "Eenheid."

#: super-forms.php:2061 super-forms.php:2067 includes/class-pages.php:541
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:750
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:757
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: super-forms.php:2081 super-forms.php:3139 super-forms.php:3177
#: includes/extensions/listings/listings.php:2227
msgid "Unread"
msgstr "Ongelezen"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:502
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Uitgeschreven"

#: includes/extensions/listings/listings.php:549
msgid "Until"
msgstr "Tot"

#: includes/class-pages.php:586 includes/class-shortcodes.php:6343
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"

#: includes/class-pages.php:214
msgid "Update all"
msgstr "Update alles"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:630
msgid "Update based on user ID (user_id)"
msgstr "Update op basis van gebruikers-ID (user_id)"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:177
msgid "Update conditional logic, {tags} and variable fields dynamically"
msgstr "Werk voorwaardelijke logica, {tags} en variabele velden dynamisch bij"

#: includes/class-settings.php:1246
msgid "Update contact entry data (if contact entry was found)"
msgstr "Update contactinvoergegevens (als contactinvoer is gevonden)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:539
msgid "Update current logged in user"
msgstr "Update huidige ingelogde gebruiker"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:879
msgid "Update custom user meta"
msgstr "Aangepaste gebruikersmeta bijwerken"

#: includes/class-ajax.php:2451
msgid "Update Element"
msgstr "Element bijwerken"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:635
msgid "Update user based on user_id field or GET or POST"
msgstr "Update gebruiker op basis van user_id veld of GET of POST"

#: includes/class-settings.php:1014 includes/class-settings.php:1022
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:593
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:3046
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1892
msgid "Upload a file to send as attachment"
msgstr "Upload een bestand om als bijlage te verzenden"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:183
msgid "Upload a logo to use for this email template"
msgstr "Upload een logo om te gebruiken voor deze e-mailsjabloon"

#: includes/class-shortcodes.php:5396
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:541
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV bestand uploaden"

#: includes/class-common.php:1562
msgid "Upload failed"
msgstr "Upload mislukt"

#: super-forms.php:1860
msgid "Upload limit reached!"
msgstr "Uploadlimiet bereikt!"

#: super-forms.php:1861
msgid "Upload size limit reached!"
msgstr "Limiet voor uploadgrootte bereikt!"

#: super-forms.php:1841
msgid "Uploading files..."
msgstr "Bestanden uploaden..."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:483
msgid ""
"Upon selecting the country code a placeholder for the correct phonenumber "
"format will be displayed"
msgstr ""
"Na het selecteren van de landcode wordt een tijdelijke aanduiding voor het "
"juiste telefoonnummerformaat weergegeven"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:694
msgid ""
"URL of your login page where you placed the login form, here users can "
"verify their email address"
msgstr ""
"URL van uw inlogpagina waar u het inlogformulier heeft geplaatst, hier "
"kunnen gebruikers hun e-mailadres verifiëren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:262
msgid "US State"
msgstr "Amerikaanse staat"

#: super-forms.php:2598
#, php-format
msgid "Use %shttps://jsonlint.com/%s in case you are unable to find the error."
msgstr ""
"Gebruik %shttps://jsonlint.com/%s voor het geval u de fout niet kunt vinden."

#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:551
msgid "Use 24h format e.g: 13:00, 09:30 etc."
msgstr "Gebruik het 24-uurs formaat, bijvoorbeeld: 13:00, 09:30 etc."

#: includes/class-settings.php:249 includes/class-settings.php:458
msgid "Use a custom email body. Use {loop_fields} to retrieve the loop."
msgstr ""
"Gebruik een aangepaste e-mailtekst. Gebruik {loop_fields} om de lus op te "
"halen."

#: includes/class-settings.php:259 includes/class-settings.php:468
msgid ""
"Use a custom loop. Use {loop_label} and {loop_value} to retrieve values."
msgstr ""
"Gebruik een aangepaste lus. Gebruik {loop_label} en {loop_value} om waarden "
"op te halen."

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:438
msgid "Use a password to protect the form"
msgstr "Gebruik een wachtwoord om het formulier te beveiligen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:514
msgid "Use an existing product ID which the price will belong to"
msgstr "Gebruik een bestaande product-ID waar de prijs bij hoort"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:409
msgid "Use as PDF footer"
msgstr "Gebruik als PDF-voettekst"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:408
msgid "Use as PDF header"
msgstr "Gebruik als PDF-header"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:475
msgid "Use CTRL or SHIFT to select multiple roles"
msgstr "Gebruik CTRL of SHIFT om meerdere rollen te selecteren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3821
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3862
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3955
msgid "Use custom button settings or the default form button settings?"
msgstr ""
"Gebruik aangepaste knopinstellingen of de standaard "
"formulierknopinstellingen?"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:548
msgid "Use custom headers"
msgstr "Aangepaste kopteksten gebruiken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3736
msgid "Use custom HTML and CSS when printing"
msgstr "Gebruik aangepaste HTML en CSS bij het afdrukken"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:232
msgid "Use custom padding"
msgstr "Gebruik aangepaste padding"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:549
msgid "Use headers defined for Admin emails (default)"
msgstr ""
"Gebruik headers die zijn gedefinieerd voor e-mails van beheerders (standaard)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:550
msgid "Use headers defined for Confirmation emails"
msgstr "Gebruik headers die zijn gedefinieerd voor bevestigingsmails"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2495
msgid "Use image button instead of text button"
msgstr "Gebruik de afbeeldingsknop in plaats van de tekstknop"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:5
msgid "Use it as a starting point, but you can customize the columns"
msgstr "Gebruik het als uitgangspunt, maar u kunt de kolommen zelf aanpassen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1192
msgid "Use minimal editor config"
msgstr "Gebruik minimale editorconfiguratie"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2834
#, php-format
msgid ""
"Use numbers to specify days to exclude separated by comma's e.g: 0,1,"
"2%sWhere: 0 = Sunday and 1 = Monday etc."
msgstr ""
"Gebruik getallen om dagen op te geven die moeten worden uitgesloten, "
"gescheiden door komma's, bijvoorbeeld: 0,1,2%sWaar: 0 = zondag en 1 = "
"maandag enz."

#: includes/class-settings.php:1899
msgid "Use the adaptive positioning by default"
msgstr "Gebruik standaard de adaptieve positionering"

#: includes/class-settings.php:854
msgid "Use the default wp_mail() or use SMTP to send emails"
msgstr ""
"Gebruik de standaard wp_mail () of gebruik SMTP om e-mails te verzenden"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:717
msgid ""
"Use this field to optionally store an explanation of the subscription for "
"rendering in Stripe hosted surfaces."
msgstr ""
"Gebruik dit veld om optioneel een uitleg van het abonnement op te slaan voor "
"weergave in door Stripe gehoste oppervlakken."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:401
msgid "Use this to add some extra styles for this element."
msgstr "Gebruik dit om extra stijlen voor dit element toe te voegen."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2837
msgid "Use to identify your invoice number for this purchase."
msgstr "Gebruik om uw factuurnummer voor deze aankoop te identificeren."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:54
msgid "Use your own custom regex to validate this field"
msgstr "Gebruik uw eigen aangepaste regex om dit veld te valideren"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:670
#: includes/shortcodes/html-elements.php:686
#: includes/shortcodes/html-elements.php:692
#: includes/shortcodes/html-elements.php:774
#: includes/shortcodes/html-elements.php:787
#: includes/shortcodes/html-elements.php:793
#: includes/shortcodes/html-elements.php:837
#: includes/shortcodes/html-elements.php:843
msgid "Use {tags} if needed"
msgstr "Gebruik {tags} indien nodig"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:103
#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:111
msgid "use {tags} if needed"
msgstr "gebruik {tags} indien nodig"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:922
#, php-format
msgid ""
"Use {tags} if needed%sPut each latitude and longitude on a new line "
"separated by pipes e.g: lat|lng"
msgstr ""
"Gebruik indien nodig {tags}%sPlaats elke breedte- en lengtegraad op een "
"nieuwe regel, gescheiden door pijpen, bijvoorbeeld: lat|lng"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:799
msgid ""
"Use {tags} if needed, separate each mode with comma. Valid values are: BUS,"
"RAIL,SUBWAY,TRAIN,TRAM"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig, scheid elke modus met een komma. Geldige "
"waarden zijn: BUS, RAIL, SUBWAY, TRAIN, TRAM"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:717
#: includes/shortcodes/html-elements.php:868
msgid ""
"Use {tags} if needed, valid modes are: DRIVING, BICYCLING, TRANSIT, WALKING"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig, geldige modi zijn: RIJDEN, FIETSEN, TRANSIT, "
"LOPEN"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:363
#: includes/shortcodes/html-elements.php:422
msgid ""
"Use {tags} if needed, you can also use third party [shortcodes] if needed. "
"But please note that if you are using {tags} in combination with [shortcodes]"
" from third parties, this might cause problems with initialized DOM elements."
" This is because when using {tags} the HTML will be updated to reflect the "
"value change of a field, which causes the HTML to be reloaded, losing any "
"initialized DOM elements. Best practise would be to not mix {tags} and "
"[shortcodes] in a single HTML element."
msgstr ""
"Gebruik indien nodig {tags}, u kunt indien nodig ook [shortcodes] van derden "
"gebruiken. Houd er echter rekening mee dat als u {tags} gebruikt in "
"combinatie met [shortcodes] van derden, dit problemen kan veroorzaken met "
"geïnitialiseerde DOM-elementen. Dit komt doordat bij gebruik van {tags} de "
"HTML wordt bijgewerkt om de waardeverandering van een veld weer te geven, "
"waardoor de HTML opnieuw wordt geladen, waarbij geïnitialiseerde DOM-"
"elementen verloren gaan. U kunt het beste {tags} en [shortcodes] niet "
"combineren in één HTML-element."

#: includes/shortcodes/html-elements.php:767
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: nl (for Netherlands), es (for "
"Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Voorbeeldwaarden zijn: nl (voor Nederland), es "
"(voor Spanje), de (voor Duitsland), uk (voor Groot-Brittannië)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:823
msgid ""
"Use {tags} if needed. Example values are: us (for USA), nl (for Netherlands),"
" es (for Spain), de (for Germany), uk (for Great Britain)"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Voorbeeldwaarden zijn: us (voor USA), nl (voor "
"Nederland), es (voor Spanje), de (voor Duitsland), uk (voor Groot-Brittannië)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:811
msgid ""
"Use {tags} if needed. Must be a value between 1 and 20 (higher means more "
"zooming in)"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Moet een waarde tussen 1 en 20 zijn (hoger "
"betekent meer inzoomen)"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:875
msgid ""
"Use {tags} if needed. Please make sure to not include the `Origin` and "
"`Destination` locations in your waypoints. The Put each waypoint on a new "
"line. Formatted like so: {location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Zorg ervoor dat u de locaties 'Oorsprong' en "
"'Bestemming' niet opneemt in uw waypoints. Zet elk waypoint op een nieuwe "
"regel. Zo geformatteerd: {location}|{stopover}\n"
"Waar 'locatie' het adres of LatLng is en 'tussenstop' ofwel 'waar' of "
"'onwaar' is, waarbij 'waar' aangeeft dat het waypoint een tussenstop is op "
"de route, waardoor de route in twee routes wordt opgesplitst. "
"Voorbeeldwaarden:\n"
"Adres 1, stad, land|false\n"
"Adres 2, Stad2, Land|true\n"
"Adres 3, Stad3, Land|false\n"
"Adres 4, Stad4, Land|false\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:731
msgid ""
"Use {tags} if needed. Put each waypoint on a new line. Formatted like so: "
"{location}|{stopover}\n"
"Where 'location' is the Address or LatLng and 'stopover' is either 'true' or "
"'false', where 'true' indicates that the waypoint is a stop on the route, "
"which has the effect of splitting the route into two routes. Example values:"
"\n"
"Address 1, City, Country|false\n"
"Address 2, City2, Country|true\n"
"Address 3, City3, Country|false\n"
"Address 4, City4, Country|false\n"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Zet elk waypoint op een nieuwe regel. Zo "
"geformatteerd: {location}|{stopover}\n"
"Waar 'locatie' het adres of LatLng is en 'tussenstop' ofwel 'waar' of "
"'onwaar' is, waarbij 'waar' aangeeft dat het waypoint een tussenstop is op "
"de route, waardoor de route in twee routes wordt opgesplitst. "
"Voorbeeldwaarden:\n"
"Adres 1, stad, land|false\n"
"Adres 2, Stad2, Land|true\n"
"Adres 3, Stad3, Land|false\n"
"Adres 4, Stad4, Land|false\n"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:780
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: bestguess, pessimistic or optimistic"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Geldige waarden zijn: beste gok, pessimistisch "
"of optimistisch"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:805
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: FEWER_TRANSFERS or LESS_WALKING"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Geldige waarden zijn: FEWER_TRANSFERS of "
"LESS_WALKING"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:723
#: includes/shortcodes/html-elements.php:829
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: METRIC or IMPERIAL"
msgstr "Gebruik {tags} indien nodig. Geldige waarden zijn: METRIC of IMPERIAL"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:737
#: includes/shortcodes/html-elements.php:743
#: includes/shortcodes/html-elements.php:749
#: includes/shortcodes/html-elements.php:755
#: includes/shortcodes/html-elements.php:761
#: includes/shortcodes/html-elements.php:881
#: includes/shortcodes/html-elements.php:887
#: includes/shortcodes/html-elements.php:893
#: includes/shortcodes/html-elements.php:899
#: includes/shortcodes/html-elements.php:905
msgid "Use {tags} if needed. Valid values are: true or false"
msgstr "Gebruik {tags} indien nodig. Geldige waarden zijn: true of false"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:817
msgid ""
"Use {tags} if needed. Valid values are: true or false. When enabled it will "
"not show the default buttons on the map"
msgstr ""
"Gebruik {tags} indien nodig. Geldige waarden zijn: true of false. Indien "
"ingeschakeld, worden de standaardknoppen op de kaart niet weergegeven"

#: includes/class-shortcodes.php:5294
msgid "Use {tags} to define the returned Label per row"
msgstr "Gebruik {tags} om het geretourneerde label per rij te definiëren"

#: includes/class-shortcodes.php:5283
msgid "Use {tags} to define the returned Value per row"
msgstr "Gebruik {tags} om de geretourneerde waarde per rij te definiëren"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2997
msgid ""
"Used for IPN (Instant payment notifications) when payment is confirmed by "
"paypal"
msgstr ""
"Gebruikt voor IPN (Instant Payment Notifications) wanneer de betaling is "
"bevestigd door PayPal"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:881
msgid "Useful for external plugins such as WooCommerce."
msgstr "Handig voor externe plug-ins zoals WooCommerce."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:760
msgid ""
"Useful for external plugins such as WooCommerce. Example: "
"'field_name|meta_key' (each on a new line)"
msgstr ""
"Handig voor externe plug-ins zoals WooCommerce. Voorbeeld: "
"'field_name|meta_key' (elk op een nieuwe regel)"

#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:112
#: includes/extensions/stripe/dashboard.php:158
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: includes/class-common.php:2573
#: add-ons/super-forms-email-reminders/super-forms-email-reminders.php:248
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1695
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:929
msgid "User did not upload any files"
msgstr "Gebruiker heeft geen bestanden geüpload"

#: includes/class-common.php:2131
msgid "User display name"
msgstr "Gebruiker display name"

#: includes/class-common.php:2139
msgid "User email"
msgstr "Gebruiker email"

#: includes/class-settings.php:1713 includes/class-settings.php:1714
msgid "User Form locker / submission limit"
msgstr "Gebruikersformulier locker / indieningslimiet"

#: includes/class-common.php:2123
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker ID"

#: includes/extensions/listings/listings.php:501
#: includes/extensions/listings/listings.php:593
#: includes/extensions/listings/listings.php:614
#: includes/extensions/listings/listings.php:646
#: includes/extensions/listings/listings.php:679
#: includes/extensions/listings/listings.php:699
#: includes/extensions/listings/listings.php:719
#: includes/extensions/listings/listings.php:744
msgid "User ID's:"
msgstr "Gebruikers-ID's:"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:992
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2121
msgid "User input will automatically be converted into uppercase text"
msgstr "Gebruikersinvoer wordt automatisch omgezet in hoofdletters"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:890
msgid "User login status after registration"
msgstr "Gebruikersaanmeldingsstatus na registratie"

#: includes/class-common.php:2135
msgid "User nicename"
msgstr "Gebruiker nicename"

#: includes/class-common.php:2147
msgid "User Registered (registration date)"
msgstr "Gebruiker Registered (registration date)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:667
msgid "User role"
msgstr "Gebruikersrol"

#: includes/extensions/listings/listings.php:495
#: includes/extensions/listings/listings.php:587
#: includes/extensions/listings/listings.php:608
#: includes/extensions/listings/listings.php:640
#: includes/extensions/listings/listings.php:673
#: includes/extensions/listings/listings.php:693
#: includes/extensions/listings/listings.php:713
#: includes/extensions/listings/listings.php:738
msgid "User roles:"
msgstr "Gebruikersrollen:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:288
msgid "User Status"
msgstr "Gebruikers status"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2758
msgid "User that cancels payment will be redirected to this URL"
msgstr "Gebruiker die de betaling annuleert, wordt doorgestuurd naar deze URL"

#: includes/class-common.php:2143
msgid "User URL (website)"
msgstr "Gebruiker URL (website)"

#: includes/class-common.php:2127
msgid "User username"
msgstr "Gebruiker username"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2744
msgid "User will be redirected to this URL after making a payment"
msgstr "Gebruiker wordt na betaling doorgestuurd naar deze URL"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3635
msgid "User:"
msgstr "Gebruiker:"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1128
msgid "Username"
msgstr "gebruikersnaam"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1256
msgid "Username or E-mail address already exists, please try again"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres bestaat al, probeer het opnieuw"

#: includes/class-shortcodes.php:5212
msgid "Users (wp_users)"
msgstr "Gebruikers (wp_users)"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:486
msgid "Users will receive a confirmation email before they are subscribed"
msgstr "Gebruikers ontvangen een bevestigingsmail voordat ze zich inschrijven"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:134
msgid "Validate the field when the following conditions are met."
msgstr "Valideer het veld als aan de volgende voorwaarden is voldaan."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:33
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:60
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:71
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:84
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:579
#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:459
msgid "Validation"
msgstr "Validatie"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:96
msgid "Validation error message"
msgstr "Validatie foutmelding"

#: includes/class-field-types.php:246
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1490
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1491
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1648
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1649
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1804
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1805
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4054
#: includes/shortcodes/form-elements.php:4055
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:848
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:859
msgid "Value (must be greater than 0)"
msgstr "Waarde (moet groter zijn dan 0)"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:671
msgid ""
"Value larger tahn 0, and smaller or equal to 100 that represents the "
"discount the coupon will apply."
msgstr ""
"Waarde groter dan 0 en kleiner of gelijk aan 100 die de korting "
"vertegenwoordigt die de coupon zal toepassen."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3445
msgid "Variable"
msgstr "Variabele"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3444
msgid "variable"
msgstr "variabele"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3437
msgid "Variable field"
msgstr "Variabel veld"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:729
msgid "Verification E-mail Subject"
msgstr "Verificatie E-mail Onderwerp"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:731
msgid "Verify your account"
msgstr "Verifieer uw account"

#: includes/class-settings.php:3092 includes/class-settings.php:3093
#: includes/class-settings.php:3095
msgid "version"
msgstr "versie"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:523
msgid "Vertical / Horizontal display"
msgstr "Verticale / horizontale weergave"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:527
msgid "Vertical display ( | )"
msgstr "Verticale weergave ( | )"

#: includes/shortcodes/layout-elements.php:625
msgid "Vertical tabs"
msgstr "Verticale tabbladen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2733
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"

#: super-forms.php:2115 add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:482
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:484
msgid "View"
msgstr "Visie"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2178
msgid "View author"
msgstr "Bekijk auteur"

#: includes/class-menu.php:102 includes/class-menu.php:103
msgid "View contact entry"
msgstr "Bekijk contact entry"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1984
msgid "View online invoice"
msgstr "Bekijk online factuur"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2137
#: includes/extensions/listings/listings.php:2144
msgid "View order"
msgstr "Bestelling bekijken"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:936
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:937
msgid "View PayPal subscription"
msgstr "PayPal-abonnement bekijken"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:913
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:914
msgid "View PayPal transaction"
msgstr "Bekijk PayPal-transacties"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2172
msgid "View post"
msgstr "Bekijk bericht"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:334
msgid "View product"
msgstr "Bekijk product"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3517
msgid "View Receipt"
msgstr "Bekijk bon"

#: includes/extensions/listings/listings.php:2149
msgid "View subscription"
msgstr "Bekijk abonnement"

#: includes/extensions/listings/listings.php:620
#: includes/extensions/listings/listings.php:652
msgid "View template HTML"
msgstr "HTML-sjabloon bekijken"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:480
msgid "VIP status for subscriber"
msgstr "VIP-status voor abonnee"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1300
msgid "Virtual product"
msgstr "Virtueel product"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:256
msgid "Voided"
msgstr "ongeldig gemaakt"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:732
msgid "Wait stay with us! Please take the time to fill out our form!?"
msgstr ""
"Wacht, blijf bij ons! Neem even de tijd om ons formulier in te vullen!?"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:3590
msgid "was refunded"
msgstr "werd terugbetaald"

#: includes/class-common.php:2185
msgid "WC Cart Items"
msgstr "WC-wagentjes"

#: includes/class-common.php:2189
msgid "WC Cart Items + Price"
msgstr "WC-karretjes + prijs"

#: includes/class-common.php:2177
msgid "WC Cart Total"
msgstr "WC-wagen totaal"

#: includes/class-common.php:2181
msgid "WC Cart Total (float format)"
msgstr "WC-wagen Totaal (zwevend formaat)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:999
msgid "WC Order"
msgstr "WC-bestelling"

#: includes/extensions/listings/listings.php:203
msgid "WC order"
msgstr "WC bestelling"

#: includes/extensions/listings/listings.php:1015
msgid "WC Order Status"
msgstr "WC-bestellingsstatus"

#: includes/extensions/listings/listings.php:213
msgid "WC order status"
msgstr "Wc-bestellingsstatus"

#: super-forms.php:1934
msgid "We"
msgstr "Wij"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:839
msgid "We couldn't find a user with the given email address!"
msgstr "We konden geen gebruiker vinden met het opgegeven e-mailadres!"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1220
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s and %2$s fields which are required in order to "
"register a new user. Please %3$sedit%4$s your form and try again"
msgstr ""
"We konden de velden %1$s en %2$s die vereist zijn om een nieuwe gebruiker te "
"registreren niet vinden. %3$sedit%4$s uw formulier en probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:289
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s field which is required in order to password "
"protect the form. Please %2$sedit%3$s your form and try again"
msgstr ""
"We konden het %1$s-veld niet vinden dat vereist is om het formulier met een "
"wachtwoord te beveiligen. %2$sedit%3$s uw formulier en probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1560
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s field which is required in order to reset "
"passwords. Please %2$sedit%3$s your form and try again"
msgstr ""
"We konden het %1$s-veld niet vinden dat nodig is om wachtwoorden opnieuw in "
"te stellen. %2$sedit%3$s uw formulier en probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1422
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$s or %2$s fields which are required in order to "
"login a new user. Please %3$sedit%4$s your form and try again"
msgstr ""
"We konden de velden %1$s of %2$s niet vinden die nodig zijn om een nieuwe "
"gebruiker aan te melden. %3$sedit%4$s uw formulier en probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:254
#, php-format
msgid ""
"We couldn't find the %1$spost_title%2$s and %1$spost_content%2$s fields "
"which are required in order to create a new post. Please %3$sedit%4$s your "
"form and try again"
msgstr ""
"We konden de velden %1$spost_title%2$s en %1$spost_content%2$s die vereist "
"zijn om een nieuw bericht te maken, niet vinden. %3$sedit%4$s uw formulier "
"en probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1783
msgid ""
"We have send you a new verification code, check your email to verify your "
"account!"
msgstr ""
"We hebben je een nieuwe verificatiecode gestuurd, controleer je e-mail om je "
"account te verifiëren!"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:786
#, php-format
msgid ""
"We recommend that you review your privacy policy and check with your legal "
"contacts before using this feature. Learn more about %scollecting phone "
"numbers with Checkout%s."
msgstr ""
"We raden u aan uw privacybeleid te lezen en contact op te nemen met uw "
"juridische contactpersonen voordat u deze functie gebruikt. Meer informatie "
"over %s telefoonnummers verzamelen met Checkout%s."

#: includes/class-settings.php:1302
#: includes/admin/views/page-create-form.php:114
msgid "We will reply within 24 hours."
msgstr "Wij zullen binnen 24 uur reageren."

#: includes/class-settings.php:478
msgid ""
"We will reply within 48 hours.\n"
"\n"
"Best Regards, {option_blogname}"
msgstr ""
"We reageren binnen 48 uur.\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet, {option_blogname}"

#: includes/class-common.php:1874
msgid "Weblog title; set in General Options"
msgstr "Weblog titel; In algemene opties"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2607
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2609
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2606
msgid "website"
msgstr "website"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2599
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:44
msgid "Website URL"
msgstr "Website URL"

#: super-forms.php:1925
msgid "Wed"
msgstr "Wo"

#: super-forms.php:1916 includes/shortcodes/form-elements.php:2855
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"

#: includes/class-settings.php:1686 includes/class-settings.php:1793
msgid "Weekly (every week)"
msgstr "Wekelijks (elke week)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2531
msgid "Weight of item (leave blank for none)"
msgstr "Gewicht van het artikel (leeg laten voor niets)"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:702
msgid "Welcome back message"
msgstr "Welkom terug bericht"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:704
msgid "Welcome back {user_login}!"
msgstr "Welkom terug {user_login}!"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2674
msgid "Welsh/UK"
msgstr "Welsh / VK"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:916
msgid "Wether or not to draw Polyline on the map"
msgstr "Of u Polylijn op de kaart wilt tekenen of niet"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:921
msgid "Wether or not to draw Polyline(s)"
msgstr "Of u Polyline (s) wilt tekenen of niet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:782
msgid "Wether or not to enable keyword feature"
msgstr "Of u de trefwoordfunctie wilt inschakelen of niet"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:325
msgid "Wether or not to prevent this field from being saved in Contact Entry."
msgstr "Wel of niet de waarde van dit veld opslaan in Contact Entry"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2490
msgid "Wether or not to use an image button"
msgstr "Of je nu een afbeeldingsknop gebruikt of niet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:690
msgid "Wether or not to use the address auto complete feature"
msgstr ""
"Of u de functie voor automatisch aanvullen van adressen wilt gebruiken of "
"niet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:540
#: includes/shortcodes/form-elements.php:3731
msgid "Wether or not to use the auto suggest feature"
msgstr "Of u de functie voor automatische suggesties wilt gebruiken of niet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:862
msgid "Wether or not to use the contact entry search feature"
msgstr "Of u de zoekfunctie voor contactvermeldingen wilt gebruiken of niet"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:606
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1362
msgid "Wether or not to use the distance calculator feature"
msgstr "Of u de afstandscalculator al dan niet wilt gebruiken"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1119
msgid "Wether to use the WordPress text editor (wp_editor)"
msgstr "Of u de WordPress-teksteditor (wp_editor) gebruikt"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:989
msgid "What should be the orientation of the next page?"
msgstr "Wat moet de richting van de volgende pagina zijn?"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3710
msgid "What should this button do?"
msgstr "Wat moet deze knop doen?"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:668
msgid "What user role should this user get?"
msgstr "Welke gebruikersrol moet deze gebruiker krijgen?"

#: includes/class-menu.php:87 includes/class-menu.php:88
msgid "What's New?"
msgstr "Wat is er nieuw?"

#: super-forms.php:1485 includes/admin/views/page-create-form.php:237
msgid "What's new?"
msgstr "Wat is er nieuw?"

#: includes/class-field-types.php:711 includes/class-field-types.php:741
msgid "When above conditions are met set following value:"
msgstr "Wanneer bovenstaande voorwaarden overeen komen, update waarde naar:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:905
msgid "When admin approves registration this email will be send to the user"
msgstr ""
"Wanneer de beheerder de registratie goedkeurt, wordt deze e-mail naar de "
"gebruiker verzonden"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1618
#, php-format
msgid ""
"When configured, the product(s) will not be listed on the Archive pages "
"(shop, category, tag and search pages). This way the product can only be "
"ordered by submitting the form.%1$s%1$sPut each product ID and or Category "
"slug on a new line. For example:"
"%1$s%1$s3245%1$s3246%1$s3247%1$sbooks%1$scars%1$scomputers"
msgstr ""
"Indien geconfigureerd, zullen de product(en) niet worden beluisterd op de "
"archiefpagina's (winkel-, categorie-, tag- en zoekpagina's). Op deze manier "
"kan het product alleen worden besteld door het formulier in te dienen."
"%1$s%1$sPlaats elke product-ID en/of categorie-slug op een nieuwe regel. "
"Bijvoorbeeld:%1$s%1$s3245%1$s3246%1$s3247%1$sbooks%1$scars%1$scomputers"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1628
#, php-format
msgid ""
"When configured, the single product page \"Add to cart\" section will be "
"replaced with the defined form. It will also replace the \"Add to cart\" "
"button with a \"View Product\" button on all Archive pages (shop, category, "
"tag and search pages).%1$s%1$sThis setting will obviously become obsolete "
"for products you are hiding from your shop in the above setting."
"%1$s%1$sDefine each on a new line formatted like so:"
"%1$s%1$sFORM_ID|PRODUCT_ID%1$sFORM_ID|CATEGORY_SLUG"
msgstr ""
"Indien geconfigureerd, wordt de sectie \"Toevoegen aan winkelwagen\" van de "
"enkele productpagina vervangen door het gedefinieerde formulier. Het zal ook "
"de knop \"Toevoegen aan winkelwagen\" vervangen door een knop \"Product "
"bekijken\" op alle archiefpagina's (winkel-, categorie-, tag- en "
"zoekpagina's).%1$s%1$sDeze instelling wordt uiteraard overbodig voor "
"producten die u gebruikt. verbergen voor je winkel in de bovenstaande "
"instelling.%1$s%1$sDefinieer elk op een nieuwe regel die als volgt is "
"opgemaakt:%1$s%1$sFORM_ID|PRODUCT_ID%1$sFORM_ID|CATEGORY_SLUG"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:306
msgid "When editing a field you can change these settings"
msgstr "Bij het bewerken van een veld kun je deze instellingen wijzigen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1636
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the gallery of the product will also be removed"
msgstr ""
"Indien ingeschakeld en de bovenstaande instelling het gedeelte \"Toevoegen "
"aan winkelwagen\" heeft vervangen door een formulier, wordt de galerij van "
"het product ook verwijderd"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1663
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the price of the product will also be removed"
msgstr ""
"Indien ingeschakeld en de bovenstaande instelling het gedeelte \"Toevoegen "
"aan winkelwagen\" heeft vervangen door een formulier, wordt de prijs van het "
"product ook verwijderd"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1654
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the rating of the product will also be removed"
msgstr ""
"Indien ingeschakeld en de bovenstaande instelling het gedeelte \"Toevoegen "
"aan winkelwagen\" heeft vervangen door een formulier, wordt de beoordeling "
"van het product ook verwijderd"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1672
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the short description of the product will also be removed"
msgstr ""
"Indien ingeschakeld en de bovenstaande instelling het gedeelte \"Toevoegen "
"aan winkelwagen\" heeft vervangen door een formulier, wordt de korte "
"beschrijving van het product ook verwijderd"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1645
msgid ""
"When enabled and above setting replaced the \"Add to cart\" section with a "
"form, the title of the product will also be removed"
msgstr ""
"Indien ingeschakeld en de bovenstaande instelling het gedeelte \"Toevoegen "
"aan winkelwagen\" heeft vervangen door een formulier, wordt de titel van het "
"product ook verwijderd"

#: includes/class-settings.php:753
msgid "When enabled files are automatically deleted after form submissions."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, worden bestanden automatisch verwijderd nadat het "
"formulier is verzonden."

#: includes/class-settings.php:1212
msgid ""
"When enabled it will save the form data entered by the user and populates "
"the form with this data when the user returns or refreshes the page"
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, worden de formuliergegevens opgeslagen die door de "
"gebruiker zijn ingevoerd en wordt het formulier gevuld met deze gegevens "
"wanneer de gebruiker terugkeert of de pagina vernieuwt"

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:220
msgid ""
"When enabled the age will be returned based on the selected date. This can "
"be useful when a user enters their birthdate or when you need to know the "
"age of an object."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, wordt de leeftijd geretourneerd op basis van de "
"geselecteerde datum. Dit kan handig zijn wanneer een gebruiker zijn "
"geboortedatum invoert of wanneer u de leeftijd van een object moet weten."

#: includes/class-settings.php:744
msgid ""
"When enabled the files will no longer be listed inside the email when using "
"the {loop_fields} tag. The files can only be downloaded as an attachment. "
"Just keep in mind that when you are working with large files the attachment "
"might be missing due to the email client limitations."
msgstr ""
"Als deze optie is ingeschakeld, worden de bestanden niet langer in de e-mail "
"weergegeven bij gebruik van de tag {loop_fields}. De bestanden kunnen alleen "
"als bijlage worden gedownload. Houd er rekening mee dat wanneer u met grote "
"bestanden werkt, de bijlage mogelijk ontbreekt vanwege de beperkingen van de "
"e-mailclient."

#: includes/class-settings.php:1894
msgid ""
"When enabled the placeholder will always be at it's adaptive position, even "
"when the field is not focussed"
msgstr ""
"Als deze optie is ingeschakeld, bevindt de tijdelijke aanduiding zich altijd "
"in de adaptieve positie, zelfs als het veld niet is scherpgesteld"

#: includes/class-settings.php:735
msgid ""
"When enabled users will only be able to download the file as an attachment "
"and there will be no reference to the file location. Please note that some "
"email clients have a limit in attachment size that you can send. If you send "
"large attachments it might be a good idea to leave this option unchecked."
msgstr ""
"Indien ingeschakeld, kunnen gebruikers het bestand alleen als bijlage "
"downloaden en is er geen verwijzing naar de bestandslocatie. Houd er "
"rekening mee dat sommige e-mailclients een limiet hebben in de grootte van "
"bijlagen die u kunt verzenden. Als u grote bijlagen verzendt, is het "
"misschien een goed idee om deze optie niet aan te vinken."

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1005
msgid "When form has been submitted"
msgstr "Wanneer het formulier is ingediend"

#: includes/class-shortcodes.php:5084
#, php-format
msgid ""
"When left blank it defaults to the field name defined above. Inside dynamic "
"columns, you can use %d to determine where the counter should be placed e.g: "
"\"Product %d quantity:\" would be converted into \"Product 3 quantity:\""
msgstr ""
"Als het blanco wordt gelaten, wordt standaard de hierboven gedefinieerde "
"veldnaam gebruikt. Binnen dynamische kolommen kunt u %d gebruiken om te "
"bepalen waar de teller moet worden geplaatst, bijvoorbeeld: \"Product %d "
"hoeveelheid:\" zou worden omgezet in \"Product 3 hoeveelheid:\""

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1004
msgid "When popup has been closed"
msgstr "Wanneer pop-up is gesloten"

#: add-ons/super-forms-popups/super-forms-popups.php:1003
msgid "When popup has been viewed"
msgstr "Wanneer pop-up is bekeken"

#: add-ons/super-forms-csv-attachment/super-forms-csv-attachment.php:320
msgid "When saving the CSV these fields will be excluded from the CSV file"
msgstr ""
"Bij het opslaan van de CSV worden deze velden uitgesloten van het CSV-bestand"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:289
msgid "When set to pending/blocked user won't be able to login"
msgstr ""
"Indien ingesteld op in behandeling/geblokkeerd, kan de gebruiker niet "
"inloggen"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2435
msgid ""
"When the user starts typing without any pause for the given threshold it "
"will not trigger any hooks. This threshold is applied on the \"keyup\" event "
"only. Only as soon as the user stops typing and the threshold was filled it "
"will execute the hooks. By default this value is set to 0 for instant "
"triggers"
msgstr ""
"Wanneer de gebruiker begint te typen zonder enige pauze voor de gegeven "
"drempel, zal het geen hooks activeren. Deze drempel wordt alleen toegepast "
"op de \"keyup\" -gebeurtenis. Pas zodra de gebruiker stopt met typen en de "
"drempel is gevuld, worden de hooks uitgevoerd. Deze waarde is standaard "
"ingesteld op 0 voor directe triggers"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:482
msgid "When to Trigger?"
msgstr "Wanneer toepassen?"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:747
#, php-format
msgid ""
"When using any of the following payment methods %s the below E-mail will be "
"send to the user when their payment failed. This way they are able to retry "
"their payment without filling out the form again."
msgstr ""
"Bij gebruik van een van de volgende betaalmethoden %s wordt de onderstaande "
"e-mail naar de gebruiker verzonden wanneer de betaling is mislukt. Op deze "
"manier kunnen ze hun betaling opnieuw proberen zonder het formulier opnieuw "
"in te vullen."

#: super-forms.php:1851
msgid ""
"when using Elementor, you must use the native Super Forms Widget or "
"Shortcode Widget to display your forms"
msgstr ""
"wanneer u Elementor gebruikt, moet u de native Super Forms Widget of "
"Shortcode Widget gebruiken om uw formulieren weer te geven"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3456
msgid "When value equals \"yes\" this will be the new value...."
msgstr "Als de waarde gelijk is aan \"ja\", wordt dit de nieuwe waarde...."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3466
msgid "When value is not \"yes\" this will be the new value...."
msgstr "Als de waarde niet \"ja\" is, wordt dit de nieuwe waarde...."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3764
#: includes/shortcodes/html-elements.php:67
msgid "Where should your image link to?"
msgstr "Waar moet uw afbeelding naar verwijzen?"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1092
msgid "Whether the post can accept comments"
msgstr "Of het bericht reacties kan accepteren"

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1106
msgid "Whether the post can accept pings"
msgstr "Of de post pings kan accepteren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1130
msgid "Whether to display media insert/upload buttons"
msgstr ""
"Of knoppen voor het invoegen / uploaden van media moeten worden weergegeven"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1193
msgid "Whether to output the minimal editor configuration used in PressThis"
msgstr ""
"Of de minimale editorconfiguratie die in PressThis wordt gebruikt, moet "
"worden uitgevoerd"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1155
msgid "Whether to use wpautop for adding in paragraphs"
msgstr "Of wpautop moet worden gebruikt voor het toevoegen van alinea's"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:657
msgid "Which user roles are allowed to login?"
msgstr "Welke gebruikersrollen mogen inloggen?"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:1987
msgid "Why is this payment fraudulent?"
msgstr "Waarom is deze betaling frauduleus?"

#: includes/class-field-types.php:127 includes/class-field-types.php:263
#: includes/shortcodes/html-elements.php:512
#: includes/shortcodes/html-elements.php:513
#: includes/shortcodes/html-elements.php:514
#: includes/shortcodes/html-elements.php:515
msgid "width"
msgstr "breedte"

#: includes/extensions/listings/listings.php:865
msgid "Width (px)"
msgstr "Breedte (px)"

#: includes/class-shortcodes.php:5095 includes/class-shortcodes.php:5104
msgid "Will be visible in front of your field."
msgstr "Zal zichtbaar zijn voor uw veld."

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:10
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:16
msgid "Will be visible in front of your field. (leave blank to remove)"
msgstr "Zal zichtbaar zijn naast het veld. (laat leeg om te verwijderen)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:318
msgid ""
"With this setting you can use &lt;br /&gt; to use line breaks for each "
"selected option instead of a comma separated list. Of course you can also "
"use other HTML if necessary."
msgstr ""
"Met deze instelling kunt u &lt;br /&gt; gebruiken om regeleinden te maken "
"voor elke geselecteerde optie in plaats van een door komma's gescheiden "
"lijst. Je kunt natuurlijk ook andere HTML gebruiken indien nodig."

#: super-forms.php:1939
msgid "Wk"
msgstr "Wk"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1610
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1611
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1683
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1684
msgid "WooCommerce Checkout"
msgstr "WooCommerce Afrekenen"

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1173
msgid ""
"WooCommerce Checkout is enabled for this form, but WooCommerce itself is not "
"activated!"
msgstr ""
"WooCommerce Checkout is ingeschakeld voor dit formulier, maar WooCommerce "
"zelf is niet geactiveerd!"

#: includes/class-settings.php:3004
msgid "WooCommerce My Account Menu Items"
msgstr "WooCommerce Mijn account Menu-items"

#: includes/class-pages.php:552
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:626
msgid "WooCommerce Order"
msgstr "WooCommerce-bestelling"

#: includes/extensions/listings/listings.php:838
msgid "WooCommerce order (backend)"
msgstr "WooCommerce-bestelling (backend)"

#: includes/extensions/listings/listings.php:839
msgid "WooCommerce order (front-end)"
msgstr "WooCommerce bestelling (front-end)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:897
msgid "WooCommerce Order Search (populate form with order data)"
msgstr "WooCommerce Order Search (formulier invullen met ordergegevens)"

#: includes/class-common.php:1898
msgid "WordPress web address; set in General Options"
msgstr "WordPress webadres van het blog; In algemene opties"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:284
msgid "Wrapper width in pixels"
msgstr "Wrapper breedte in pixels"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2776
msgid "Year range"
msgstr "Jaarbereik"

#: includes/class-settings.php:1688 includes/class-settings.php:1795
msgid "Yearly (every year)"
msgstr "Jaarlijks (elk jaar)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:113
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:127
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:655
#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:225
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1221
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1245
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1281
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1293
#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1305
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:471
#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:491
#: includes/admin/views/page-create-form.php:42
#: includes/extensions/listings/listings.php:826
#: includes/extensions/listings/listings.php:880
msgid "Yes"
msgstr ""
"Ja\n"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:1124
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1135
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1147
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1159
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1173
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1198
#: includes/shortcodes/form-elements.php:1211
#: includes/shortcodes/layout-elements.php:409
msgid "Yes (enabled)"
msgstr "Ja (ingeschakeld)"

#: includes/class-settings.php:1853
msgid "Yes (hide)"
msgstr "Ja (verbergen)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:213
msgid "Yes (users can't edit the value)"
msgstr "Ja (gebruikers mogen de waarde niet bewerken)"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:114
#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:128
msgid "Yes, but not when the following conditions are met"
msgstr "Ja, maar niet als aan de volgende voorwaarden is voldaan"

#: includes/class-settings.php:1216
msgid "Yes, save form progression"
msgstr "Ja, bewaar de voortgang van het formulier"

#: includes/class-settings.php:772
msgid "Yes, store files in a year/month folder structure"
msgstr "Ja, bestanden opslaan in een mapstructuur van jaar / maand"

#: includes/admin/views/page-create-form.php:151
msgid "Yesterday"
msgstr "Gisteren"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2423
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1715
msgid "You are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "U mag veld {tags} invullen om de controle uit te voeren"

#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:314
msgid ""
"You are allowed to use a {tag} if you want to allow the user to choose a "
"list from your form"
msgstr ""
"U mag een {tag} gebruiken als u wilt dat de gebruiker een lijst uit uw "
"formulier kan kiezen"

#: includes/class-settings.php:1233
msgid ""
"You are allowed to use multiple ID's. Please note that always the last entry "
"will be used."
msgstr ""
"U mag meerdere ID's gebruiken. Houd er rekening mee dat altijd de laatste "
"invoer wordt gebruikt."

#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:370
msgid ""
"You are allowed to use {tags} if you want to allow the user to choose a list "
"from dropdown or radio/checkbox in your form"
msgstr ""
"U mag {tags} gebruiken als u de gebruiker een lijst wilt laten kiezen uit de "
"vervolgkeuzelijst of radio/checkbox in uw formulier"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2433
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2488
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2519
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2533
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2546
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2559
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2572
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2585
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2597
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2610
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2664
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2676
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2689
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2702
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2714
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2805
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2838
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2848
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2858
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2868
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2904
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2913
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2922
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2931
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2940
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2949
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2958
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2967
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4539
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4547
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4557
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4565
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4576
msgid "You are allowed to use {tags}."
msgstr "Je mag {tags} gebruiken."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2502
msgid ""
"You are allowed to use {tags}. (only decimal format is allowed e.g: 16.95)"
msgstr ""
"Je mag {tags} gebruiken. (alleen decimaal formaat is toegestaan, "
"bijvoorbeeld: 16,95)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2644
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$s Put each item on a new line, separate "
"values by pipes%1$sLeave options blank that you do not wish to use, for "
"example:%1$s%1$s%2$sTo add 5 times a 3.49 dollar product write it like below:"
"%3$s%1$s3.49|5|Flowers%1$s%1$s%2$sBelow you can see a full example with "
"{tags}:%3$s%1$s{price}|{quantity}|{item_name}|{tax}|{shipping}|{shipping2}"
"|{discount_amount}|{discount_rate}%1$s%1$sFor more information about each "
"option read the %4$sPayPal's Variable Reference%5$s"
msgstr ""
"U mag {tags}.%1$s gebruiken. Zet elk item op een nieuwe regel, scheid de "
"waarden door leidingen%1$sLaat opties leeg die u niet wilt gebruiken, "
"bijvoorbeeld:%1$s%1$s %2$sOm 5 keer een product van 3,49 dollar toe te "
"voegen, schrijft u het zoals hieronder:%3$s%1$s3."
"49|5|Flowers%1$s%1$s%2$sHieronder ziet u een volledig voorbeeld met { tags}:"
"%3$s%1$s{price}|{quantity}|{item_name}|{tax}|{shipping}|{shipping2}"
"|{discount_amount}|{discount_rate}%1$s%1$sFor meer informatie over elke "
"optie lees de %4$sPayPal's variabele referentie%5$s"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2826
#: includes/shortcodes/form-elements.php:2841
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each on a new line.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (excludes a specific date)%1$s2020-06-12;2020-07-26 (excludes "
"a date range)%1$s01 (excludes first day for all months)%1$s10 (excludes 10th "
"day for all months)%1$sJan (excludes the month January)%1$sMar (excludes the "
"month March)%1$sDec (excludes the month December)%1$sw@even (every other "
"week @ even weeks)%1$sw@odd (every other week @ odd weeks)%1$s1@even (every "
"other monday @ even weeks)%1$s2@even (every other tuesday @ even weeks)"
"%1$s1@odd (every other monday @ odd weeks)%1$s2@odd (every other tuesday @ "
"odd weeks)"
msgstr ""
"Je mag {tags}.%1$s gebruikenZet elk op een nieuwe regel.%1$sExamples:"
"%1$s2020-03-25 (exclusief een specifieke datum)%1$s2020-06-12;2020-07 -26 "
"(exclusief een datumbereik)%1$s01 (exclusief de eerste dag voor alle maanden)"
"%1$s10 (exclusief de 10e dag voor alle maanden)%1$sJan (exclusief de maand "
"januari)%1$sMar (exclusief de maand maart)%1$sDec (exclusief de maand "
"december)%1$sw@even (om de week @ even weken)%1$sw@oneven (om de week @ "
"oneven weken)%1$s1@even (om de andere maandag @ even weken)%1$s2@even (elke "
"andere dinsdag @ even weken)%1$s1@oneven (elke andere maandag @ oneven weken)"
"%1$s2@oneven (elke andere dinsdag @ oneven weken)"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2625
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%1$sPut each period on a new line, separate "
"values by pipes, for example:%1$s%2$s7 day trial for free:%3$s "
"0|7|D%1$s%2$sAfter trial 3 weeks for 5 dollar:%3$s 5|3|W%1$s%2$sAfter that "
"$49.99 for each year:%3$s 49.99|1|Y%1$s%2$sTime format options:%3$s D=days, "
"W=weeks, M=months, Y=years"
msgstr ""
"U mag {tags}.%1$s gebruiken Zet elke punt op een nieuwe regel, scheid de "
"waarden door leidingen, bijvoorbeeld:%1$s%2$s7 gratis proefperiode van een "
"dag:%3$s 0|7|D %1$s%2$sNa 3 weken proefperiode voor 5 dollar:%3$s "
"5|3|W%1$s%2$sDaarna $49,99 voor elk jaar:%3$s 49,99|1|Y%1$ "
"s%2$sTijdnotatieopties:%3$s D=dagen, W=weken, M=maanden, Y=jaren"

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2785
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sFor valid values, see %sCountries and "
"Regions Supported by PayPal%s."
msgstr ""
"U mag {tags}.%s gebruikenVoor geldige waarden, zie %sLanden en regio's "
"ondersteund door PayPal%s."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2977
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sFor valid values, see %sCountry and Region "
"Codes%s."
msgstr ""
"U mag {tags}.%s gebruikenVoor geldige waarden, zie %sLand- en regiocodes%s."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2795
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sFor valid values, see %sSetting the "
"Character Set — charset%s."
msgstr ""
"Je mag {tags}.%s gebruikenVoor geldige waarden, zie %sDe tekenset instellen "
"— charset%s."

#: includes/class-settings.php:1435
#, php-format
msgid ""
"You are allowed to use {tags}.%sPut each on a new line separate parameter "
"and value by pipes e.g:%sfirst_name|{first_name}"
msgstr ""
"Je mag {tags}.%s gebruiken Zet elk op een nieuwe regel, aparte parameter en "
"waarde door leidingen, bijvoorbeeld:%sfirst_name|{first_name}"

#: super-forms.php:2573 includes/admin/views/page-create-form.php:309
#, php-format
msgid ""
"You are currently not editing an element.%sEdit any alement by clicking the "
"%s icon."
msgstr ""
"U bent momenteel geen element aan het bewerken.%sBewerk een element door op "
"het %s-pictogram te klikken."

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:382
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:554
msgid ""
"You are currently not logged in. In order to submit the form make sure you "
"are logged in!"
msgstr ""
"U bent momenteel niet ingelogd. Zorg ervoor dat u ingelogd bent om het "
"formulier te verzenden!"

#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:45
msgid ""
"You are not allowed to edit this entry because it is connected to Order: "
msgstr ""
"U mag deze invoer niet bewerken omdat deze is gekoppeld aan Bestelling:"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1454
msgid "You are not allowed to login!"
msgstr "U mag niet inloggen!"

#: super-forms.php:2587
msgid "You are not allowed to save the form while the \"Code\" tab is opened!"
msgstr ""
"U mag het formulier niet opslaan terwijl het tabblad \"Code\" is geopend!"

#: includes/class-settings.php:1119 includes/class-settings.php:1266
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2987
#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1841
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4609
#, php-format
msgid ""
"You can add custom statuses via %sSuper Forms > Settings > Backend "
"Settings%s if needed"
msgstr ""
"U kunt indien nodig aangepaste statussen toevoegen via %sSuper Forms > "
"Instellingen > Backend-instellingen%s"

#: add-ons/super-forms-signature/super-forms-signature.php:456
msgid "You can adjust the size of your background image here"
msgstr "Je kunt hier de grootte van je achtergrondafbeelding aanpassen"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:499
#, php-format
msgid "You can create a new product and price via the Stripe %sDashboard%s."
msgstr ""
"U kunt een nieuw product en prijs aanmaken via het Stripe %sDashboard%s."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:622
#, php-format
#| msgid ""
#| "You can create coupons easily via the %coupon management%s page of the "
#| "Stripe dashboard."
msgid ""
"You can create coupons easily via the %scoupon management%s page of the "
"Stripe dashboard."
msgstr ""
"U kunt eenvoudig kortingsbonnen maken via de %scouponbeheer%s-pagina van het "
"Stripe-dashboard."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:1156
msgid ""
"You can define multiple taxonomies and multipe categories, put each on a new "
"line. Separate each category by a comma."
msgstr ""
"U kunt meerdere taxonomieën en meerdere categorieën definiëren, elk op een "
"nieuwe regel plaatsen. Scheid elke categorie door een komma."

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4557
#, php-format
msgid ""
"You can find your plan ID’s under %sBilling > Products > Pricing plans%s."
msgstr ""
"U kunt uw abonnement-ID's vinden onder %sBilling > Producten > "
"Prijsplannen%s."

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:252
msgid "You can find your webhook URL when viewing your Zap on zapier.com"
msgstr "Je kunt je webhook-URL vinden als je je Zap bekijkt op zapier.com"

#: includes/shortcodes/predefined-arrays.php:298
msgid ""
"You can prevent this data from being send to the form submitter (if the "
"option to send confirmation email has been enabled)."
msgstr ""
"U kunt voorkomen dat deze gegevens worden verstuurd in de bevestigings email "
"(indien de optie om bevestigings-e-mail te versturen is ingeschakeld)."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:936
msgid ""
"You can retrieve the generated password with {register_generated_password} "
"in the email"
msgstr ""
"U kunt het gegenereerde wachtwoord ophalen met {register_generated_password} "
"in de e-mail"

#: includes/class-settings.php:1141 includes/class-settings.php:1193
msgid "You can use field tags {field_name} if you want"
msgstr "U kunt desgewenst veldtags {field_name} gebruiken"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:414
msgid ""
"You can use field {tags} to configure the below settings based on user input."
msgstr ""
"U kunt veld {tags} gebruiken om de onderstaande instellingen te configureren "
"op basis van gebruikersinvoer."

#: add-ons/super-forms-calculator/super-forms-calculator.php:550
msgid "You can use tags to retrieve field values e.g: ({field1}+{field2})*7.5"
msgstr ""
"U kunt tags gebruiken om veldwaarden op te halen, bijvoorbeeld: ({field1}"
"+{field2})*7.5"

#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4632
msgid ""
"You can use this value as the complete description that appears on your "
"customers statements. Must contain at least one letter, maximum 22 "
"characters. An arbitrary string to be displayed on your customer’s statement."
" As an example, if your website is \"RunClub\" and the item you’re charging "
"for is a race ticket, you may want to specify \"RunClub 5K race ticket\"."
msgstr ""
"U kunt deze waarde gebruiken als de volledige beschrijving die op uw "
"klantenafschriften wordt weergegeven. Moet minimaal één letter bevatten, "
"maximaal 22 tekens. Een willekeurige tekenreeks die moet worden weergegeven "
"op het afschrift van uw klant. Als uw website bijvoorbeeld 'RunClub' is en "
"het item waarvoor u in rekening brengt een raceticket is, wilt u misschien "
"'RunClub 5K-raceticket' specificeren."

#: super-forms.php:2585
msgid "You did not select a form!"
msgstr "U heeft geen formulier geselecteerd!"

#: includes/class-ajax.php:305
msgid "You do not have permission to delete this entry."
msgstr "U heeft geen toestemming om dit item te verwijderen."

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:334
#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:511
msgid "You do not have permission to submit this form!"
msgstr "U heeft geen toestemming om dit formulier in te dienen!"

#: includes/extensions/listings/listings.php:920
msgid "You do not have permission to view this listing"
msgstr "U heeft geen toestemming om deze lijst te bekijken"

#: includes/extensions/listings/form-blank-page-template.php:36
msgid "You do not have permissions to edit this entry."
msgstr "U heeft geen rechten om dit item te bewerken."

#: add-ons/super-forms-front-end-posting/super-forms-front-end-posting.php:329
#, php-format
msgid ""
"You have a field called %1$s but you haven't set a valid taxonomy name. "
"Please %2$sedit%3$s your form and try again "
msgstr ""
"U heeft een veld met de naam %1$s, maar u heeft geen geldige taxonomienaam "
"ingesteld. %2$sedit%3$s uw formulier en probeer het opnieuw"

#: super-forms.php:2588
msgid ""
"You have duplicate field names. Please make sure each field has a unique "
"name!"
msgstr ""
"U heeft dubbele veldnamen. Zorg ervoor dat elk veld een unieke naam heeft!"

#: super-forms.php:2589
msgid ""
"You have duplicate secret names. Please make sure each secret has a unique "
"name!"
msgstr ""
"Je hebt dubbele geheime namen. Zorg ervoor dat elk geheim een unieke naam "
"heeft!"

#: add-ons/super-forms-password-protect/super-forms-password-protect.php:319
#, php-format
msgid ""
"You have enabled password protection for this form, but we couldn't find a "
"password field with the name: %1$s. Please %2$sedit%3$s your form and try "
"again."
msgstr ""
"U heeft wachtwoordbeveiliging ingeschakeld voor dit formulier, maar we "
"konden geen wachtwoordveld vinden met de naam: %1$s. %2$sedit%3$s uw "
"formulier en probeer het opnieuw."

#: add-ons/super-forms-woocommerce/super-forms-woocommerce.php:1223
#, php-format
msgid ""
"You haven't defined what products should be added to the cart. Please "
"%sedit%s your form settings and try again"
msgstr ""
"U heeft niet gedefinieerd welke producten aan de winkelwagen moeten worden "
"toegevoegd. %sedit%s uw formulierinstellingen en probeer het opnieuw"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:1467
#, php-format
msgid ""
"You haven't verified your account yet. Please check your email or click "
"%shere%s to resend your verification email."
msgstr ""
"Je hebt je account nog niet geverifieerd. Controleer uw e-mail of klik op "
"%shere%s om uw verificatie-e-mail opnieuw te verzenden."

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:872
#, php-format
msgid "You must be logged in to submit this form. Click %shere%s to login!"
msgstr ""

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:243
msgid "You refunded the payment."
msgstr "U heeft de betaling teruggestort."

#: includes/class-shortcodes.php:5339
#, php-format
msgid ""
"You would normally be using a textarea field where each option is put on a "
"new line. You can also separate label and value with pipes. Example textarea "
"value would be:%1$sOption 1|option_1%1$sOption 2|option_2%1$setc...%1$s(ACF "
"fields are also supported)"
msgstr ""
"Normaal gesproken gebruikt u een tekstgebied waarin elke optie op een nieuwe "
"regel wordt geplaatst. U kunt label en waarde ook scheiden met buizen. Een "
"voorbeeld van een tekstgebiedwaarde is:%1$sOption 1|option_1%1$sOption "
"2|option_2%1$setc...%1$s(ACF-velden worden ook ondersteund)"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:179
msgid "Your Address"
msgstr "Jouw adres"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:329
msgid "Your API key seems to be invalid"
msgstr "Uw API-sleutel lijkt ongeldig te zijn"

#: includes/class-settings.php:1106
#: add-ons/super-forms-mailpoet/super-forms-mailpoet.php:325
#: add-ons/super-forms-mailster/super-forms-mailster.php:283
#: includes/extensions/stripe/stripe.php:4517
msgid "Your are allowed to enter field {tags} to do the check"
msgstr "U mag veld {tags} invoeren om de controle uit te voeren"

#: add-ons/super-forms-mailchimp/super-forms-mailchimp.php:453
msgid "Your Audiance ID for example: f25b7204f4"
msgstr "Uw doelgroep-ID bijvoorbeeld: f25b7204f4"

#: includes/class-settings.php:192 includes/class-settings.php:222
#: includes/class-settings.php:402 includes/class-settings.php:432
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:582
#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:610
msgid "Your Company Name"
msgstr "Je bedrijfsnaam"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:82
msgid "Your E-mail Address"
msgstr "Jouw e-mailadres"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:136
msgid "Your First Name"
msgstr "Jouw voornaam"

#: includes/class-menu.php:41 includes/class-menu.php:42
msgid "Your Forms"
msgstr "Uw Formulieren"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:413
msgid "Your Full Name"
msgstr "Je volledige naam"

#: includes/shortcodes/html-elements.php:333
#: includes/shortcodes/html-elements.php:404
msgid "Your HTML here..."
msgstr "Uw HTML hier ..."

#: includes/class-ajax.php:2349
msgid ""
"Your icons will not be displayed because you currently have enabled the "
"option to hide field icons under \"Form Settings > Theme & Colors > Hide "
"field icons\""
msgstr ""
"Uw pictogrammen worden niet weergegeven omdat u momenteel de optie heeft "
"ingeschakeld om veldpictogrammen te verbergen onder \"Formulierinstellingen> "
"Thema en kleuren> Veldpictogrammen verbergen\""

#: includes/shortcodes/form-elements.php:156
msgid "Your Last Name"
msgstr "Je achternaam"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:848
msgid "Your new password"
msgstr "uw nieuwe wachtwoord"

#: add-ons/super-forms-register-login/super-forms-register-login.php:830
msgid ""
"Your password has been reset. We have just send you a new password to your "
"email address."
msgstr ""
"Jouw wachtwoord is gereset. We hebben u zojuist een nieuw wachtwoord naar uw "
"e-mailadres gestuurd."

#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:2432
msgid ""
"Your PayPal ID or an email address associated with your PayPal account. E-"
"mail addresses must be confirmed."
msgstr ""
"Uw PayPal-ID of een e-mailadres dat is gekoppeld aan uw PayPal-account. E-"
"mailadressen moeten worden bevestigd."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:2587
msgid "Your Phonenumber"
msgstr "Jouw telefoon nummer"

#: includes/class-settings.php:867
msgid "Your SMTP server"
msgstr "Uw SMTP-server"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:213
#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:223
msgid "Your subtitle"
msgstr "Jouw ondertitel"

#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:193
#: add-ons/super-forms-email-templates/super-forms-email-templates.php:203
msgid "Your title"
msgstr "Jouw titel"

#: includes/class-settings.php:158
msgid "your@email.com, your@email.com"
msgstr "jouw@email.com, jouw@email.com"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:227
#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:228
msgid "Zapier Settings"
msgstr "Zapier-instellingen"

#: add-ons/super-forms-zapier/super-forms-zapier.php:251
msgid "Zapier webhook URL"
msgstr "Zapier-webhook-URL"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:203
#: includes/shortcodes/form-elements.php:204
#: includes/shortcodes/form-elements.php:205
#: add-ons/super-forms-paypal/super-forms-paypal.php:1216
msgid "Zipcode"
msgstr "Postcode"

#: includes/shortcodes/form-elements.php:191
msgid "Zipcode & City"
msgstr "Postcode & stad"

#: includes/class-settings.php:594
msgid "{email}"
msgstr "{email}"

#: includes/class-settings.php:259 includes/class-settings.php:468
msgid "{loop_fields} inside the email body will be replaced with this content"
msgstr ""
"{loop_fields} in de hoofdtekst van de e-mail wordt vervangen door deze inhoud"

#: includes/extensions/pdf-generator/pdf-generator.php:81
msgid ""
"{pdf_page} and {pdf_total_pages} tags can be used inside a HTML element to "
"be used in your header/footer."
msgstr ""
"{pdf_page} - en {pdf_total_pages} -tags kunnen in een HTML-element worden "
"gebruikt om in uw koptekst / voettekst te gebruiken."

#: includes/shortcodes/form-elements.php:3745
msgid "{tags} can be used to retrieve values dynamically"
msgstr "{tags} kunnen worden gebruikt om waarden dynamisch op te halen"
